¿Qué es la Diversidad Lingüística en México?

Grover Laughton9 min
Creado: 6 de ene 2025Última actualización: 13 de ene 2025
Diversidad Lingüística en México

México es un país conocido mundialmente por su enorme riqueza cultural y lingüística a lo largo de su extenso territorio. Este país no solo alberga una gran cantidad de lenguas indígenas, sino también una serie de variaciones importantes en la forma de hablar el español en sus distintas regiones. 

Esta diversidad lingüística en México es un tesoro cultural que refleja su historia, tradiciones y distintas formas de vida. Pero, ¿qué significa exactamente esta diversidad? Y ¿cómo afecta la manera en que se habla el español a lo largo del territorio mexicano?

En este artículo, vamos a conocer cómo se habla el español en diferentes partes de México, qué palabras y frases se usan en cada región, y cuál es la importancia de la diversidad lingüística en México. 

La diversidad lingüística en México

La diversidad lingüística en México se refiere a la variedad de lenguas y formas de hablar presentes en el país. Cada región tiene un acento, palabras y expresiones propias. Esto es parte de la identidad cultural del país y nos ayuda a entender mejor su historia y tradiciones.

Sin embargo, esta riqueza lingüística actualmente se enfrenta a ciertas amenazas, como la globalización y la pérdida de lenguas indígenas, que podrían desaparecer por completo si no se les da la importancia que merecen.

Aquí te compartimos 10 ejemplos de lenguas indígenas mexicanas y las regiones donde se hablan:

  • Náhuatl: Es una lengua que se remonta a los mexicas y otros pueblos de Mesoamérica. Fue la lengua del imperio azteca y todavía se habla en estados como Puebla, Veracruz, Hidalgo, Guerrero y el Estado de México.
  • Maya: Esta lengua proviene de los antiguos mayas, una de las civilizaciones más importantes de Mesoamérica. La escritura jeroglífica maya es una de las formas más avanzadas de escritura prehispánica. Se habla principalmente en Yucatán, Campeche y Quintana Roo. 
  • Mixteco: Originaria de los mixtecos, quienes habitan principalmente en Oaxaca, Guerrero y Puebla. Es una lengua tonal, lo que significa que el significado de las palabras puede cambiar según el tono en que se pronuncien. Existen más de 80 variantes del mixteco.
  • Zapoteco: Es una de las más antiguas de México y también es tonal. Los zapotecos, también conocidos como "gente de las nubes", hablan esta lengua. Se encuentra principalmente en Oaxaca, aunque también en algunas zonas de Veracruz y Guerrero.
  • Tzeltal: Se habla en Chiapas, principalmente en las comunidades indígenas de los Altos de Chiapas. Es una lengua importante para los pueblos mayas actuales.
  • Otomí: Los otomíes son uno de los pueblos más antiguos de México. Su lengua pertenece a la familia otomangue y se habla en Hidalgo, Querétaro, Estado de México y Michoacán.
  • Tzotzil: Es otra lengua maya hablada en Chiapas. Los hablantes de tzotzil forman comunidades muy unidas que mantienen vivas sus tradiciones.
  • Tarahumara: Se habla en la Sierra Tarahumara, en Chihuahua. Los rarámuris, conocidos por su gran resistencia física, son quienes hablan esta lengua.
  • Huichol: Esta lengua es hablada por los wixáritari (huicholes) en Nayarit, Jalisco, Zacatecas y Durango. Los huicholes son famosos por su arte colorido y ceremonias espirituales.
  • Purépecha: Es la lengua de los descendientes del antiguo imperio purépecha, ubicado en Michoacán. A diferencia de muchas lenguas indígenas, no está relacionada con ninguna otra lengua conocida.

Explorando las diferencias del español en las regiones de México

Ahora analizaremos cómo el español varía en las diferentes partes del país y qué es lo hace único en cada región.

1. Centro de México

En el centro de México, donde se encuentran ciudades como Ciudad de México, Puebla y Querétaro, se habla un español que muchos consideran "neutro". Sin embargo, tiene características propias que lo distinguen de otras regiones:

  • Entonación: La entonación tiende a ser plana y no varía mucho el tono al hablar.
  • Vocabulario: Se usan palabras como "chido" (genial), "chamba" (trabajo) y "cuate" o “güey/wey” (amigo). También son populares algunas palabras de origen náhuatl, como "escuincle" (niño) y "tlapalería" (ferretería).
  • Ejemplos de frases típicas: "¿Qué onda?" o “¿Qué pedo?” para saludar, “Me cayó el veinte” para indicar el darse cuenta de algo, "¡Cámara!" para indicar que estás de acuerdo con algo, o “Está cañón” para indicar que algo o alguien es impresionante o complicado.

En esta región también se usan mucho los pronombres "tú" para amigos y "usted" para personas mayores o en situaciones formales. Esto refleja respeto y cercanía dependiendo del contexto. Además, se encuentran influencias de las lenguas indígenas que siguen vivas en pequeñas comunidades.

2. Norte de México

En el norte, que incluye estados como Nuevo León, Sonora y Chihuahua, el español tiene influencias del inglés debido a la proximidad con Estados Unidos y al intercambio cultural constante.

  • Entonación: La entonación es más marcada y rápida, con un ritmo que refleja la influencia de la cultura fronteriza.
  • Vocabulario: Se usan muchas palabras con origen en el inglés, como "troca" (camioneta), "parquear" (estacionar) o "baica" (bicicleta). También se escuchan mucho palabras como “plebe” (joven o amigo), “pisto” (cerveza), “chiripa” (suerte o casualidad), “jale” (trabajo) o “vato/a” (hombre o mujer). 
  • Ejemplos de frases típicas: "¿Qué rollo?" para saludar, "No hay pedo" para indicar que no hay problema, “Tirar rollo” para indicar que alguien ha estado hablando demasiado, “sale y vale” para indicar que estás de acuerdo con algo o “Ponerse al brinco” para desafiar o confrontar a algo o alguien.

El norte es una región donde dominan las palabras rápidas y prácticas, reflejando el estilo de vida dinámico que llevan las personas que viven ahí.

3. Sureste de México

En el sureste, donde se encuentran Yucatán, Quintana Roo y Campeche, el español está profundamente influenciado por las lenguas mayas.

  • Entonación: Es melodiosa y lenta, con una cadencia que invita a la tranquilidad.
  • Vocabulario: Palabras como "janal" (comida en maya) y "pib" (un tipo de tamal) son parte del lenguaje cotidiano. Además, se usan palabras como “chichí” (abuela), “xix” (residuo o resto de algo), “chucho” (perro), “boxito/a” (una persona querida) o “huay” (expresión de asombro).
  • Ejemplos de frases típicas: “¡Mare!”, que es una expresión de sorpresa o incredulidad,  “Está haciendo un calor de los mil demonios” para indicar que hace mucho calor, “hacerse pato” para señalar a alguien que se hace el desentendido/a, “de a grapa” para indicar que algo es gratis o “¡Ah burro!” o “¡Pa' su mecha!”, que son expresiones de sorpresa.

Esta región conserva muchas palabras que no se encuentran tan comúnmente en otras partes del país, destacando su fuerte identidad cultural. Las festividades y la gastronomía local también influyen en las expresiones típicas.

4. Occidente de México

El occidente incluye estados como Jalisco, Michoacán y Colima, y su español es conocido por el uso de arcaísmos y por un frecuente uso de diminutivos que le dan un tono afectivo y cercano al lenguaje.

  • Entonación: Es suave y amigable, reflejando un estilo relajado.
  • Vocabulario: Se hace mucho uso de diminutivos como "cafecito" (café pequeño), "ratito" (un momento breve) o "rapidito" (de forma rápida). También se usan palabras como “pichar” (pagarle algo a alguien), “calar” (intentar algo), “ajerar” (molestar a alguien), “ruco/a” (alguien viejo) o “relajo” (broma/desorden).
  • Ejemplos de frases típicas: “¡Qué chulada!” o “¡qué padre!” para indicar que algo es bonito o agradable, “¡Arre!” para indicar acuerdo o aceptación, “¡ponte trucho/a!” para pedirle a alguien que esté atento/a, “¡no manches!” para indicar sorpresa o molestia, o “¡qué milagro!” para saludar a alguien que no se ve hace mucho tiempo.

Esta región, tiene un lenguaje propio con expresiones que reflejan su cultura, tradiciones y forma de ser. Además, se mantiene un vocabulario tradicional ligado a la gastronomía, como "birria", “jericalla” o "pozole", que son representativos de esta región.

5. Costa del Golfo

En la región del Golfo, que incluye Veracruz y Tabasco, el español tiene una cadencia particular y una gran influencia africana, especialmente en el son jarocho.

  • Entonación: Rítmica, alegre y con una musicalidad notable.
  • Vocabulario: Uso de palabras como "papá" (amigo), "chío" (niño), “híjole” (sorpresa), “pachanga” (fiesta), “vacilar” (bromear o molestar), y "chángara" (tienda pequeña).
  • Ejemplos de frases típicas: "¡Qué milanesas!" para saludar o expresar sorpresa, “¡échale galleta!” para animar a alguien a que se esfuerce más, “¡qué pejelagarto!” para expresar sorpresa, “a la goma” para mandar a alguien a molestar a otro lado,  o “a todo mecate!” para expresar “con todo” o al máximo”.

La influencia afrodescendiente se refleja también en las celebraciones y en las expresiones musicales que enriquecen el idioma. Veracruz es un ejemplo vivo de cómo la historia ha moldeado el lenguaje.

7

La importancia de la diversidad lingüística en México

Preservar la diversidad lingüística en México es vital para mantener viva la identidad cultural del país. Cada región, con su forma de hablar, cuenta historias únicas y refleja costumbres que enriquecen la vida de los mexicanos. 

Además, conocer y respetar esta diversidad ayuda a fomentar la tolerancia y el entendimiento entre las personas. A continuación veremos algunos puntos clave sobre cómo esta diversidad lingüística enriquece al país:

Puntos clave sobre la diversidad lingüística en México

  1. México es un país con gran riqueza lingüística: México tiene 68 lenguas indígenas reconocidas oficialmente, con más de 350 variantes lingüísticas. Son idiomas completos, no dialectos, con sus propias reglas gramaticales, vocabulario y formas de pronunciación. De hecho, muchas lenguas indígenas pertenecen a familias lingüísticas diferentes al español, como las lenguas otomangues o las mayenses.
  2. Variantes del español en México: Como vimos antes, el español que se habla en México presenta importantes diferencias entre regiones, lo que enriquece aún más su diversidad lingüística.
  3. Interculturalidad y respeto: La diversidad de lenguas, tanto indígenas como las variantes del español, fomenta una sociedad más rica y respetuosa en el país. El contacto entre el español y las lenguas indígenas ha dado lugar a un intercambio cultural que se refleja en el vocabulario (por ejemplo, el uso de palabras como chocolate, aguacate, etc.)
  4. Reconocimiento oficial y derechos lingüísticos: La Constitución reconoce a México como una nación pluricultural basada en sus pueblos indígenas y respeta el derecho de las personas a usar su lengua en cualquier ámbito, acceder a educación bilingue, usarla en medios de comunicación y al acceso a la justicia en su lengua con la ayuda de intérpretes si lo necesitan.

Conclusión

Como puedes ver, la diversidad lingüística en México no solo enriquece el idioma español, sino que también conecta a las personas con sus raíces y tradiciones. Entender estas diferencias es clave para apreciar la riqueza cultural del país y fomentar el respeto por las distintas formas de expresión. 

Aunque enfrentamos retos como la globalización, es importante proteger esta riqueza para que las futuras generaciones también puedan disfrutarla. Esperamos que esta guía te sirva como primer paso para seguir aprendiendo y profundizando en todas las distintas formas de expresión que existen en México.

Te esperamos en tus lecciones diarias de Promova para seguir aprendiendo más palabras únicas en español

FAQ

¿Qué es la diversidad lingüística en México?

Cuando hablamos de la diversidad lingüística en México nos referimos a la variedad de idiomas y formas de hablar que existen en el país. Esto incluye lenguas indígenas como el náhuatl y el maya, además de las diferencias en el español según la región.

¿Cuántas lenguas indígenas se hablan en México?

En México se hablan 68 lenguas indígenas reconocidas oficialmente.

¿Por qué es importante cuidar la diversidad lingüística en México?

Es importante porque representa la identidad cultural del país. Preservarla ayuda a mantener vivas las tradiciones, las costumbres y las historias de las comunidades mexicanas.

¿Cómo puedo empezar a aprender acerca de los diferentes dialectos en México?

Puedes empezar investigando sobre cada una de las regiones de México y su historia lingüística. Escuchar música, ver películas y leer libros de diferentes partes del país también es una excelente manera de conocer sus dialectos.

¿Cuál es la mejor manera de aprender vocabulario en español?

La mejor manera es practicar diariamente. Además de usar la app de Promova, puedes complementar tus habilidades al leer libros, escuchar canciones, ver películas o series en español, y, lo más importante, tratar de conversar con hablantes nativos para familiarizarte con las palabras y expresiones en su contexto.

Comentarios