Explorando el mundo del vocabulario militar: Сómo puede beneficiar a los estudiantes de inglés
Contents
Los miembros del servicio a menudo usan vocabulario militar para comunicarse entre sí de manera efectiva y eficiente. Sin embargo, estos términos también pueden ser un recurso valioso para aquellos que estudian inglés como segundo idioma y para hablantes nativos. Este artículo explorará los beneficios de incorporar el vocabulario militar en tus estudios de idiomas y proporcionará consejos prácticos para aprender y usar estos términos.
Por qué es importante conocer términos militares
Hay un pensamiento común de que aprender palabras relacionadas con lo militar es solo necesario para personas relacionadas con este campo. Y no discutiremos eso – estos términos no son la prioridad número uno para los estudiantes de ESL. Pero te diremos que aprender tal vocabulario puede beneficiar tu proceso de estudio. Aquí están las ventajas más comunes.
- Los miembros del ejército usan muchos términos específicos del ejército para comunicarse entre sí. Al aprenderlos, puedes entender mejor a las personas en servicio y mostrarles tu respeto.
- Puedes escuchar numerosos términos militares en noticias y reportajes de medios relacionados con operaciones, conflictos, guerras y eventos geopolíticos (no olvidemos que este es el mundo en el que vivimos). Conocer este vocabulario te permite mantenerte informado y entender fácilmente información vital.
- Aprender palabras y significados militares es esencial si quieres unirte al ejército o trabajar en un campo relacionado. Puede ayudarte a prepararte para el entrenamiento y entender el lenguaje utilizado en ofertas de trabajo y entrevistas.
- Para los estudiantes de inglés, estudiar nuevas palabras específicas es una excelente manera de expandir su vocabulario y ampliar sus horizontes en general. Cuanto más conocimiento tienes en un área particular, más confianza sientes durante conversaciones inesperadas.
Solo estas cuatro ventajas son suficientes para echar un vistazo a algunas palabras militares comunes e interesantes. ¡Y como siempre, estamos aquí para ayudarte con eso! A continuación, encontrarás muchos términos y expresiones de este campo. Sin más demora, sumérgete en este mundo intenso y severo y veamos qué nuevas palabras podemos aprender.
3
Vocabulario militar para principiantes
Por supuesto, sería mejor comenzar con lo básico. No hay necesidad de comenzar a aprender con términos complejos y desafiantes si aún no conoces los simples. Aquí está la lista de las palabras más comunes que puedes escuchar en el ejército real o en películas militares.
- Soldier – un miembro del ejército que sirve en una unidad de combate terrestre.
- Officer – un miembro comisionado del ejército que ocupa un puesto de liderazgo.
- Enlisted – un miembro militar que no ha sido comisionado como oficial.
- Rank – un sistema de títulos jerárquicos otorgados al personal militar.
- Drill – una serie de ejercicios que los soldados realizan para practicar y mejorar sus habilidades.
- Deployment – el proceso de enviar personal y equipo militar a una ubicación específica para una misión u operación.
- Mission – una tarea particular asignada a una unidad del ejército.
- Base – una instalación militar donde los soldados viven y trabajan.
- Uniform – un atuendo estándar usado por los soldados para identificarse como miembros del ejército.
- Weapon – una herramienta o dispositivo que los soldados usan para ofensiva o defensa, como un rifle o una granada.
Puedes usar la mayoría de estos términos incluso en conversaciones no militares. Pero ahora también conoces sus orígenes y pertenencia a un campo específico. Y ahora, es hora de familiarizarse con estas palabras en uso real.
Ejemplos de palabras militares en acción
Como dijimos, puedes usar las palabras mencionadas anteriormente incluso en conversaciones que no tienen nada que ver con el servicio militar. Aquí hay algunos ejemplos de usar esos términos en diferentes diálogos.
- The soldiers marched through the field, their boots pounding against the ground. My grandfather was a soldier in World War II.
- The officer gave orders to the troops, directing them to take cover and prepare for the enemy’s advance. The CEO of the company is the highest-ranking officer.
- The enlisted soldiers followed the officer’s orders, positioning themselves behind the barricade and loading their rifles. The new hire was an enlisted team member, not yet promoted to a management position.
- The drill sergeant barked orders at the recruits, pushing them to their physical limits with a grueling series of exercises. The basketball coach had the team practice a drill to strengthen their passing skills.
Apuesto a que imaginas a la gente en el ejército como seria e incluso gruñona. ¡Pero eso no es cierto! Y la mejor prueba de ello es la variedad de términos de jerga militar divertidos que usan casi todos los días. Así que pasemos a este excelente tema porque estamos realmente emocionados por ello.
Jerga y argot militar
La jerga es parte integral de la cultura moderna; casi todas las profesiones tienen términos específicos. Y el ejército no es la excepción. Hay toneladas de expresiones de jerga que los soldados y oficiales usan para comunicarse entre sí. Y hoy, también puedes echar un vistazo a estos divertidos términos de jerga militar.
- FUBAR.
Es un acrónimo NSFW para "F***ed Up Beyond All Recognition". La gente en servicio lo usa para describir una situación desesperadamente enredada.
- Charlie Foxtrot.
Podrías pensar que este es solo el nombre de alguien, pero no lo es. Es una jerga común para el ejército, que describe una situación caótica o desastrosa.
- Blue Falcon.
Dado que las personas militares pueden ser más serias que los ciudadanos comunes, sus términos de jerga a veces pueden ser despectivos. Por ejemplo, este describe a alguien que traiciona o decepciona a sus compañeros de servicio.
- Roger that, over and out.
Esta frase es típica de lo que usan los oficiales de comunicación por radio para indicar que un mensaje ha sido recibido y entendido y que la conversación ahora ha terminado.
- Bravo Zulu.
Es una frase usada para felicitar a alguien por un trabajo bien hecho. Proviene del Código Internacional de Señales, donde las letras "B" y "Z" se usan para representar "bien hecho".
Consejos para aprender vocabulario militar
Ahora sabes muchos más términos de jerga de soldados y vocabulario militar en general. Pero, ¿cómo recordarlos todos? Dado que este tema es muy específico, podría ser un poco desafiante para aquellos que aún no dominan el inglés. Pero tenemos algunos consejos útiles que podrían ayudarte a simplificar esta tarea y recordar fácilmente numerosas palabras militares.
- Empieza con lo básico. Comienza aprendiendo los términos militares más comunes. Estos te proporcionarán una base para un vocabulario militar más complejo.
- Utiliza recursos en línea. Muchas plataformas en línea con tutores ofrecen glosarios militares, diccionarios y materiales de entrenamiento.
- Mira películas y programas de televisión con temática militar. Puede ser una forma atractiva de aprender vocabulario militar en contexto.
- Practica con un compañero de idioma. Encuentra un compañero de lenguaje familiarizado con la terminología militar para practicar el uso de los términos en conversación. Y si no conoces a esas personas, ¡no te preocupes! Únete a un club de conversación para discutir sobre el ejército y muchos otros temas de todo el mundo.
- Estudia el contexto. Entender el contexto en el que se utilizan los términos militares puede ayudarte a recordarlos más fácilmente.
- Usa tarjetas didácticas. Crear tarjetas didácticas con términos militares y definiciones puede ser una forma efectiva de memorizar nuevo vocabulario.
- Aprende haciendo. Finalmente, puedes participar en simulaciones o juegos militares. Puede ser una forma divertida de aprender terminología militar mientras también prácticas habilidades del idioma inglés.
Estos consejos simples pueden ayudarte a aprender no solo el vocabulario militar, sino cualquier vocabulario especializado extranjero. Solo recuerda ser persistente y hacer tu mejor esfuerzo para alcanzar tus metas. Y si sientes que podrías usar algo de ayuda, ¡sigue leyendo! Sabemos cómo ayudarte con eso.
Promova como tu entrada a la fluidez en inglés
Estudiar un idioma extranjero a veces parece desafiante: debes estar bien preparado para superar todas las dificultades. Los principiantes en el aprendizaje del inglés podrían necesitar ayuda de alguien más experimentado en un área particular. Así que si te preguntas dónde encontrar a esa persona especial, ya tenemos una sugerencia. Nos complace presentarte Promova, una plataforma internacional de aprendizaje de idiomas con muchas opciones para elegir.
Por ejemplo, puedes buscar ayuda de nuestro equipo de tutores profesionales; estarán encantados de respaldarte en lesiones personales o grupales. Para aquellos que prefieren estudiar de manera individual, Promova ofrece una aplicación móvil conveniente disponible tanto en App Store como en Play Market.
Y, por supuesto, ¡no olvides visitar nuestro blog de vez en cuando! Lo actualizamos regularmente para proporcionarte la información más actualizada, tendencias populares y mucho más. Hay numerosas cosas para elegir, ¿así que qué estás esperando?
Conclusión
En resumen, depende de ti decidir si quieres o no estudiar términos y frases militares específicos. Algunas personas no creen que sea útil, mientras que otras son aficionadas al ejército, aunque nunca hayan estado en servicio. Esperamos que este artículo llegue a su audiencia. Y si eres tú, por favor, comparte tus términos de jerga militar favoritos en los comentarios. ¡Estamos emocionados de aprender algo nuevo!
FAQ
¿Cuál es el origen de la jerga militar y cómo ha evolucionado?
El argot y la jerga militar tienen su origen en la necesidad de los soldados de comunicarse rápida y eficazmente en el campo de batalla. Con el tiempo, el lenguaje ha evolucionado y cambiado para incorporar nuevas tecnologías, tácticas y referencias culturales. Hoy en día, la jerga militar es una parte importante de la cultura y puede oírse tanto en entornos formales como informales.
¿Cuáles son los mejores productos de la cultura pop para aprender términos militares?
Hay mucho donde elegir. Por ejemplo, las mejores películas de temática militar (en nuestra opinión) son Saving Private Ryan, Black Hawk derribado y American Sniper. En cuanto a los programas de televisión, recomendamos ver NCIS o JAG. Por último, muchos videojuegos de temática militar, como Call of Duty y Battlefield, también pueden ser útiles en tu proceso de aprendizaje.
¿Pueden los civiles utilizar el argot y la jerga del ejército fuera de las conversaciones militares?
Por supuesto que sí. Pero si no perteneces al ejército y quieres utilizar jerga militar, asegúrate de que conoces su significado y de que te diriges a un público adecuado. Es importante evitar decir cosas que puedan resultar ofensivas. Y también hay que asegurarse de que el uso de esas palabras no suene a burla.
¿Cómo pueden los civiles interesados en la cultura militar aprender más sobre los significados y usos del vocabulario militar?
La mejor manera de hacerlo es encontrar a una persona de habla inglesa relacionada con el ejército que pueda ayudarte con tu objetivo. También hay muchas plataformas en línea con profesores profesionales que pueden hablar de este tema contigo. Lo principal es buscar la información que te interesa en fuentes creíbles: así evitarás malentendidos y situaciones desagradables.
Comments