Desenredando el misterio de “What are you up to?”: Una guía para estudiantes de inglés

Grover LaughtonRevisado porIryna Andrus / más sobre Proceso editorial7 min
Creado: 26 de ene 2024Última actualización: 6 de dic 2024
What you up to meaning

Ah, ¡el misterioso mundo de las expresiones idiomáticas! En cualquier idioma, los modismos y el lenguaje coloquial pueden ser fascinantes y desconcertantes, especialmente para aquellos que están aprendiendo el idioma. ¡Pero no teman! Una vez que descifran los secretos de estas frases y dichos, pueden añadir color y sabor a sus habilidades lingüísticas. Una de estas frases es “What are you up to?” A menudo usada en entornos informales, esta expresión puede dejar a los hablantes no nativos rascándose la cabeza.

Afortunadamente, estamos aquí para ayudarte a entender el significado de “What are you up to”. Te proporcionaremos una visión general de los diferentes contextos en los que se usa esta frase y explicaremos sus diversos significados. Además, explicaremos cómo puedes responder a esta pregunta, dándote más confianza en tus habilidades conversacionales.

¿Cuál es el significado de “What are you up to”?

A primera vista, “What are you up to?” puede parecer sencillo. Es una pregunta que alguien podría hacer por curiosidad o como un rompehielos en situaciones casuales. Sin embargo, su significado puede depender del contexto y del énfasis. Aquí hay cuatro maneras de usar esta expresión:

Como un saludo o rompehielos

En su sentido más básico, “What are you up to” significa “What’s up?” o “What are you doing at the moment?”. Esta versión de la pregunta se utiliza comúnmente como un saludo entre amigos, familiares o conocidos.

A menudo se pregunta en un entorno informal para iniciar una conversación o para mostrar interés en las actividades actuales de la otra persona. La pregunta puede ir acompañada de una sonrisa o un tono de broma, enfatizando que simplemente se pretende como un rompehielos y no requiere necesariamente demasiados detalles en la respuesta.

A: “Hey, Sarah! What are you up to today?”

B: “Not much, just running some errands. How about you?”

Preguntando sobre los planes de alguien

Preguntado casualmente en un mensaje de texto, “what are u up to” significa que el que pregunta está curioso sobre los planes o actividades de la otra persona. La persona podría buscar más información específica sobre tu horario y compromisos en este contexto. El énfasis cambia de una indagación general sobre lo que uno ha estado haciendo recientemente a saber si estás disponible.

Esta versión de la pregunta a menudo se plantea a través de un mensaje de texto, correo electrónico o llamada telefónica cuando alguien quiere saber si estás libre para una salida, una cita nocturna o una reunión de negocios. El énfasis aquí podría estar en días particulares y específicos.

A: “Hey, John! What are you up to tomorrow evening?”

B: “Nothing much planned yet. Why do you ask?”

La manera de ponerse al día

“What are you up to?” también puede ser acerca de ponerse al día sobre actividades o eventos recientes. En este contexto, la pregunta implica un interés en saber qué ha estado haciendo alguien desde la última vez que lo viste. Tal pregunta a menudo viene con mayor detalle y puede reflejar que el interlocutor está interesado en saber más.

Esta versión de la pregunta a menudo surge cuando no has hablado con alguien en un tiempo, y podrían querer una actualización sobre cómo han ido las cosas recientemente. El énfasis aquí es más en eventos que comenzaron en el pasado, pero continúan hasta ahora.

A: “Hey, Mary! Long time no see. What have you been up to these days?”

B: “I’ve been busy with work lately, but I managed to take some vacation last month.”

Para sugerir juguetonamente travesuras o problemas

Hay otro contexto donde “What are you up to” significa sugerir juguetonamente travesuras o problemas. En este caso, la pregunta implica que algo parece sospechoso sobre lo que uno ha estado haciendo recientemente, y puede estar acompañada de escepticismo, incredulidad o curiosidad.

El énfasis aquí radica en detectar algún truco o agenda oculta que la otra persona podría no querer revelar. Pero, de nuevo, es una forma juguetona de molestar a alguien que puede estar tramando algo.

A: “Mark, what are you up to? Planning to steal the last slice of pizza again?”

B: “No, no… I promise this time it’s all yours. Unless you don’t want it?”

6

Respuestas comunes a “what are you up to”

Ahora que estás familiarizado con los diferentes contextos en los que se puede usar “What are you up to?”, profundicemos en algunas respuestas comunes. Cuando alguien te hace una pregunta, es normal dar una respuesta corta y educada a menos que pidan más detalles.

Aquí hay algunas respuestas típicas que te ayudarán a mantener la conversación fluida:

  • “Not much” o “Not a lot”

Estas frases son perfectas para cuando no tienes mucho qué hacer o preferirías mantener tus actividades para ti mismo. Transmiten una sensación de tranquilidad y son apropiadas para conversaciones casuales. Por ejemplo, podrías seguirlas con preguntas para mantener la conversación fluyendo.

A: “Hey, John! What are you up to?”

B: “Not much, just hanging out. What about you?”

  • “Just...” (seguido de una breve descripción)

Cuando estés dispuesto a compartir un poco sobre tus actividades actuales, puedes responder con una frase corta que describa lo que estás haciendo. Muestra que estás abierto a discutir actividades actuales mientras mantienes las cosas breves. Es mejor mantener la descripción de tus actividades cortas a menos que alguien pida específicamente más detalles.

A: “Hey, Emily! What are you up to?”

B: “Just doing some work on my computer. You?”

  • “Busy with...” (seguido de una tarea o proyecto)

Si estás en medio de algo, es perfectamente aceptable mencionar que estás ocupado. Esto le permite a la persona saber que es posible que no estés disponible para una charla larga, pero estás abierto a un breve intercambio.

A: “Hey, Max! What are you up to?”

B: “Busy with a report for work. How’s your day going?”

  • “Actually, I’m going to...” (seguido de un destino o actividad)

A veces podrías tener actividades planificadas que son lo suficientemente interesantes para compartir. En esos casos, una excelente respuesta sería mencionar a dónde te diriges y qué te ocupa el tiempo.

A: “Hey, Ashley! What are you up to?”

B: “Actually, I’m getting ready for a yoga class in half an hour. How about later joining me for coffee?”

Estas son respuestas comunes a “What are you up to?” con diferentes niveles de detalle dependiendo de cuánta información quieras proporcionar. Pero recuerda, siempre es de buena educación, no solo responder, sino también preguntar qué están haciendo ellos o si hay alguna novedad de su parte.

Descubre el significado de “What you up to” con Promova

¿Eres un hablante no nativo de inglés que lucha con expresiones idiomáticas comunes como “What are you up to?” No busques más, ya que Promova está aquí para proporcionar claridad y ayudar a mejorar tus habilidades conversacionales.

Nuestras clases de conversación están diseñadas para ayudar a los estudiantes de todos los niveles a mejorar su competencia en inglés y crear un enfoque más pulido y seguro para la comunicación. Además, el Club de Conversación que ofrecemos inicia una comunidad acogedora para que los individuos practiquen hablar entre ellos y reciban comentarios de un tutor certificado.

Y si deseas dominar otros aspectos del idioma, nuestra gama de cursos y recursos cubre todo, desde gramática hasta hablar y pronunciación. Además, nuestra plataforma de idiomas ofrece sesiones en línea personalizadas con tutores expertos que se adaptan a tus necesidades y estilo de aprendizaje. Ellos proporcionarán una experiencia de aprendizaje a medida y aseguraron que las lecciones sean atractivas, interactivas y fáciles de seguir.

Conclusión

Ahora conoces el significado de “Whatcha up to” y los diferentes contextos en los que se puede utilizar. Ya sea que alguien simplemente te saluda o trate de ponerse al día con lo que ha estado sucediendo recientemente, hay múltiples formas en que la pregunta podría ser formulada basada en su intención subyacente.

Al responder a esta pregunta, no olvides que una respuesta corta, pero educada suele funcionar mejor a menos que alguien pida más detalles. ¡Y pregunta también sobre su día! Así que no dudes: adelante y abraza tu nuevo conocimiento de este modismo y úsalo para iniciar conversaciones interesantes.

FAQ

¿Qué otros modismos son similares a “What are you up to?” que debo aprender?

Algunos otros modismos comunes que podrías encontrar incluyen “How’s it going?”, “What’s new?”, “What’s the word?” y “What’s cooking?”. Cada una de estas expresiones tiene un propósito similar en iniciar una conversación e indagar sobre las actividades actuales o el bienestar de alguien.

¿Puedo usar “What are you up to?” en situaciones formales o con personas que no conozco bien?

Aunque “What are you up to?” generalmente se considera informal, su adecuación depende del contexto y el tono de voz. Usualmente, es mejor apegarse a un lenguaje más formal en ambientes profesionales o formales, como “What are you working on?” o “How has your day been?”

¿Cuáles son los errores comunes que cometen los hablantes no nativos al usar “What are you up to?” o frases similares?

Algunos errores comunes incluyen usar la frase en entornos inapropiados, malinterpretar el contexto o el tono, o responder de manera demasiado formal o con demasiado detalle. La práctica y la exposición a hablantes nativos pueden ayudarte a superar estos desafíos y a ser más diestro en el uso de expresiones idiomáticas.

¿Cómo puedo mejorar mi comprensión de las expresiones idiomáticas y sus significados?

Una manera de mejorar tu comprensión de los modismos es estudiandos en contexto, a través de conversaciones con hablantes nativos, películas, programas de televisión o libros. También puedes utilizar recursos para el aprendizaje de idiomas como Cambridge DictionaryThe Free Dictionary para buscar modismos específicos y sus definiciones.

Comentarios

PromovaNov 5th, 2024
"What are you up to?" es principalmente informal y se usa en contextos cotidianos entre amigos, familiares o colegas con los que tienes confianza. Aunque técnicamente es una forma neutral de preguntar qué está haciendo alguien, su tono casual la hace menos adecuada en entornos formales. En situaciones laborales formales o con personas con las que no tienes mucha confianza, podrías usar alternativas como "What are you working on?" o "How are you spending your time?" para mantener un tono profesional y respetuoso.
AvrahamNov 5th, 2024
¿El "What are you up to?" es sobre todo informal, o es versátil?