‘Little’ vs ‘few’ vs ‘a bit of’

Revisado porKateryna Protsenko / más sobre Proceso editorial
¡Bienvenido a tu viaje lingüístico!
  • - 01

    Aprende a través del artículo

  • - 02

    Aprobar un examen de idioma

  • - 03

    Revisar los resultados

  • - 04

    ¡Suscríbete para alcanzar fluidez!

girl point on notes

Los cuantificadores son importantes en la lengua inglesa para describir la cantidad de algo cuando no se puede o no se necesita especificar el número exacto. Palabras como "few", "a few", "little", "a little" y "a bit of" se utilizan habitualmente con este fin. Dado que tienen propósitos diferentes, los estudiantes de idiomas suelen confundir su uso. En este artículo aprenderás la diferencia entre ‘little’ vs ‘few’ vs ‘a bit of’, y descubrirás las reglas de su uso.

‘Few’ y ‘a few’

Los cuantificadores "few" y "a few" se refieren a un pequeño número de sustantivos contables. Sin embargo, sus matices tienen implicaciones diferentes.

  • ‘Few’ se utiliza para hablar de una cantidad negativa, sugiriendo que algo no es suficiente. Por ejemplo, "I have few friends in the city" indica una sensación de soledad o falta de compañía.
  • ‘A few’ comunica un tono más positivo, indicando que, aunque la cantidad es pequeña, sigue siendo significativa o suficiente. Por ejemplo, "I have a few friends in the city" sugiere la presencia de un número pequeño pero reconfortante de amigos.

El mayor reto para todos los estudiantes de idiomas es recordar la diferencia entre estas dos frases. Cuando se añade un artículo, se cambia el estado de ánimo de la frase, por lo que todo el mensaje se entenderá de forma diferente. Para recordar la diferencia, asocie el artículo "a" de este cuantificador con un estado de ánimo positivo.

2

‘Little’ vs. ‘a little’ vs. ‘a bit of’

Mientras que "few" y "a few" se utilizan para hablar de sustantivos contables, "little", "a little" y "a bit of" se emplean con sustantivos incontables. Y de nuevo, estas tres frases tienen una ligera diferencia entre sí.

  • ‘Little’ indica una cantidad pequeña y a menudo revela un contexto negativo, sugiriendo insuficiencia. Por ejemplo, "There is little hope for recovery" implica un panorama sombrío.
  • ‘A little’ sugiere una cantidad pequeña, pero en un contexto más positivo o neutro, lo que implica que la cantidad, aunque pequeña, sigue siendo apreciable. "There is a little hope for recovery" suena más optimista.
  • ‘A bit of’ es similar a "a little", pero suele utilizarse en contextos más informales. Denota una pequeña cantidad de forma neutra o ligeramente positiva. Por ejemplo, "I need a bit of sugar for my coffee" indica una petición informal de una pequeña cantidad de azúcar.

Al igual que con "few” vs “a few", aquí la principal diferencia está relacionada con el uso del artículo "a". Recuerda añadir siempre "a" cuando quieras indicar que incluso una pequeña cantidad de algo es buena.

Otra cosa es que recuerdes usar "a bit of" para situaciones formales. No es un error utilizar esta frase en conversaciones informales. Sin embargo, podrías parecer poco profesional utilizando "little” o “a little" en una conversación profesional.

Conclusión

Si entiendes las sutiles diferencias entre "few", "a few", "little", "a little" y "a bit of", podrás mejorar la precisión y expresividad de tu inglés. Recuerde que el lenguaje no consiste sólo en seguir unas reglas, sino en transmitir su mensaje de la forma más clara y eficaz posible.

Da tu próximo paso hacia la fluidez con Promova

notepad
Quantifiers 'few' 'a few' 'little' and 'a bit of' Exercises
¡Obtén una revisión de tus habilidades y sigue tu progreso a medida que mejoras!
10 min
10 preguntas
Hacer la prueba
phones
Prueba Promova
¡Aprende inglés con una práctica aplicación llena de lecciones increíbles!

Comentarios

No hay comentarios