Compreender a linguagem formal versus a informal: Uma guia completa

Anna Naumovychrevisado porSana Liashuk / mais sobre o Processo Editorial14 min
Criado: 10 out 2024Última atualização: 23 out 2024
Formal and Informal English Language

O inglês é um idioma flexível que nos permite comunicar em diferentes contextos. Seja conversando com amigos, escrevendo um documento acadêmico ou fazendo uma apresentação profissional, o nível de formalidade utilizado pode mudar enormemente o significado e o impacto. Entender quando usar inglês formal versus informal e alternar entre os dois é uma habilidade de comunicação chave.

Esta guia compreensiva examinará as diferenças principais entre o inglês formal e informal, fornecerá exemplos de cada um, discutirá quando usá-los e dará dicas para navegar entre os dois registros de maneira fluida. Com as informações fornecidas aqui, você poderá adaptar seu estilo de comunicação com confiança para se ajustar a qualquer situação.

O que é o inglês formal?

O inglês formal é usado em ambientes profissionais, acadêmicos ou oficiais. Ele se caracteriza por sua adesão às regras gramaticais, vocabulário preciso e tom estruturado. O linguagem formal é comumente utilizado na correspondência profissional, trabalhos acadêmicos e comunicação empresarial. Tem um tom sério e demonstra respeito pela audiência. Algumas características principais incluem:

  • Frases completas e gramática adequada
  • Vocabulário avançado e palavras mais longas
  • Ausência de gírias, expressões idiomáticas, contrações
  • Linguagem objetiva e precisa
  • Perspectiva de terceira pessoa em vez de primeira pessoa.

Por exemplo, em um e-mail formal para um possível empregador, alguém usaria frases como "Dear Mr. Smith" e "Sincerely yours", mantendo um tom respeitoso e profissional.

Na escrita acadêmica, frases como "Furthermore", "In addition" e "Moreover" são comumente usadas para conectar ideias e fornecer transições lógicas entre pontos.

De maneira semelhante, em documentos legais, a linguagem formal é crucial para a precisão e clareza. Termos como "hereinafter", "notwithstanding" e "heretofore" são utilizados para estabelecer relações legais e definir direitos e obrigações específicas.

O que é o inglês informal?

Em contraste, o inglês informal é usado em conversas casuais, espontâneas e amigáveis. Ele tem um tom mais relaxado e conversacional. A linguagem informal frequentemente inclui expressões coloquiais ou gírias. Promove uma sensação de familiaridade e proximidade entre os indivíduos.

Algumas características do inglês informal incluem:

  • Frases incompletas e fragmentos
  • Gramática simplificada e estrutura
  • Gírias, expressões idiomáticas, verbos frasais
  • Contrações como isn’t, don’t, haven’t, they’re
  • Perspectivas de primeira e segunda pessoa
  • Opiniões em vez de fatos
  • Repetição de palavras ou frases para ênfase.

Entre amigos, alguém poderia dizer: "Hey, what's up?" em vez do mais formal "How are you?".

Em inglês formal diríamos: "The research methodology requires modification in order to achieve more accurate results". Em inglês informal diríamos: "We gotta change how we're doing the research to get better results".

Quando usar inglês formal

O nível de formalidade utilizado depende em grande parte da situação, da audiência e do propósito da comunicação. Usar linguagem formal transmite profissionalismo, respeito e seriedade.

O inglês formal é mais apropriado para:

  • Quando se comunica com alguém que não se conhece bem
  • Ao se dirigir a superiores ou figuras de autoridade
  • Comunicações oficiais como cartas de apresentação, currículos, apresentações
  • Entrevistas de trabalho e reuniões de negócios
  • Escrita acadêmica como trabalhos de pesquisa, ensaios, dissertações
  • Documentos oficiais como contratos, formulários de solicitação, cartas a figuras de autoridade
  • Protocolo diplomático
  • Documentos legais
  • Falar em ambientes profissionais ou acadêmicos
  • Escrever para uma audiência geral.

Quando usar inglês informal

A linguagem informal facilita interações casuais e promove um senso de camaradagem entre pares. Permite espontaneidade e autenticidade na comunicação, criando uma atmosfera relaxada. Por exemplo, durante uma pausa para o almoço com colegas, alguém poderia dizer: "Let's grab a bite to eat", usando linguagem informal para sugerir uma saída casual.

O inglês informal funciona melhor para:

  • Reuniões informais e encontros sociais
  • Conversas casuais com amigos, familiares, colegas
  • Comunicações pessoais como mensagens de texto, e-mails, redes sociais
  • Escrita criativa como poesia, ficção, letras
  • Quando é apropriado - em publicidade e marketing
  • Falar com crianças ou em situações sociais relaxadas
  • Escrever para uma audiência familiar
  • Em redes sociais.

Por exemplo, uma entrevista de trabalho requer inglês formal, mas conversar com colegas de trabalho no escritório pode ser informal.

A linguagem utilizada ao publicar um artigo acadêmico seria muito mais formal do que escrever em um diário pessoal.

Exemplos de formal vs. informal

Vamos ver alguns exemplos para observar as diferenças chave entre o estilo formal e informal:

Exemplos de linguagem formal: "I apologize for the inconvenience caused".

Exemplos de linguagem informal: "Sorry about that".

Formal: "Could you please provide me with further information?"

Informal: "Can you tell me more about it?"

Formal: "The company is experiencing a decline in revenue".

Informal: "The company's not making as much money as before".

Formal: "It is essential to complete the project by the deadline".

Informal: "We need to finish the project on time".

Formal: "I am interested in learning more about the job opportunity".

Informal: "I wanna know more about the job".

Formal: "The meeting has been rescheduled to next Monday".

Informal: "We're meeting next Monday instead".

Formal: "We need to address the issue as soon as possible".

Informal: "Let's deal with the problem ASAP".

Formal: "I am writing to inquire about the status of my application".

Informal: "Just checking on my application. Any updates?"

Formal: "It is imperative that we adhere to company policies".

Informal: "We gotta follow the rules".

Formal: "Please find attached the requested documents".

Informal: "I've sent the stuff you asked for".

Como você pode ver, o inglês formal se baseia em um vocabulário sofisticado, frases completas e um tom objetivo.

O inglês informal utiliza uma linguagem mais casual, contrações, expressões idiomáticas e um estilo conversacional.

Verbos formais e informais

Os verbos são uma parte importante da fala que podem variar em formalidade. No inglês formal, os verbos são conjugados corretamente e o tempo verbal é utilizado com precisão. No inglês informal, os verbos podem ser truncados ou conjugados de maneira mais relaxada. Além disso, o inglês formal se apoia em verbos como utilize, facilitate, elucidate, enquanto o inglês informal utiliza verbos mais simples como use, help, explain. Escolher cuidadosamente os verbos é chave para controlar o nível de formalidade.

Exemplos de linguagem informal: "Let's go grab lunch".

Exemplos de linguagem formal: "We should proceed to have lunch".

Informal: "I gotta finish this by tomorrow".

Formal: "I must complete this by tomorrow".

Informal: "She's gonna call you back later".

Formal: "She will contact you at a later time".

Informal: "He's been seeing a therapist".

Formal: "He has been consulting with a therapist".

Informal: "We're heading out soon".

Formal: "We are departing shortly".

5

Abreviações formais e informais

As abreviações são geralmente mais comuns no inglês informal. Contrações como shouldn’t, don’t ou can’t são aceitáveis com moderação em contextos informais, mas devem ser evitadas na escrita formal. Por exemplo:

Exemplos de linguagem informal: "I don’t think we should go".

Exemplos de linguagem formal: "I do not think we should go".

Outras abreviações informais como kinda, gonna, gotta seriam inadequadas em comunicação formal. Por exemplo:

Informal: "I’m kinda tired".

Formal: "I am somewhat fatigued".

Acrônimos como ASAP ou BTW são formas usuais de abreviar informações que seriam escritas completamente em inglês formal, como "as soon as possible" e "by the way".

Informal: "BTW, I'll be there in 10".

Formal: "By the way, I will arrive there in ten minutes".

Informal: "ASAP, please".

Formal: "As soon as possible, if you would".

Informal: "FYI, the meeting's been rescheduled".

Formal: "For your information, the meeting has been rescheduled".

Informal: "IDK if I can make it".

Formal: "I don't know if I will be able to attend".

Informal: "LOL, that's hilarious!"

Formal: "That is amusing".

No entanto, abreviações como e.g. (que significa "exempli gratia", ou "por exemplo") e i.e. (que significa "id est", ou "isso é") são convenções aceitas mesmo na escrita formal.

Conhecer quais abreviações se alinham com o registro que está sendo utilizado é importante.

Gíria formal e informal

A gíria deve estar predominantemente confinada à comunicação informal, onde adiciona cor e informalidade. Termos de gíria como cool, dude, easy peasy, cringe ou yikes não seriam apropriados para um contexto profissional. Outra gíria muito casual como wanna, gotta ou gimme não tem lugar na comunicação formal.

No entanto, a gíria pode ser usada com discernimento em alguns contextos empresariais informais, marketing ou publicidade para transmitir autenticidade. Na escrita acadêmica formal, a gíria geralmente detrata o tom erudito, a menos que seja analisada ou usada intencionalmente em citações ou diálogos. Ser capaz de reconhecer a gíria como excessivamente informal para a maioria dos propósitos profissionais e acadêmicos é uma habilidade linguística chave.

Exemplos de linguagem informal: "That's lit!"

Exemplos de linguagem formal: "That is impressive".

Informal: "She's a total boss".

Formal: "She is highly competent".

Informal: "I'm gonna bail on the party".

Formal: "I will not attend the party".

Informal: "This place is a dump".

Formal: "This location is in poor condition".

Informal: "He's such a slacker".

Formal: "He lacks motivation".

Palavras formais e informais para enfatizar

As palavras usadas para enfatizar também diferem entre os registros. No inglês formal, palavras como notably, significantly, substantially podem ser usadas para ressaltar informações chave. Por exemplo, "The new policy will substantially improve employee retention".

No inglês informal, palavras como so, really, super e totally podem enfatizar pontos também. Por exemplo, "This pizza is so amazing!" Da mesma forma, palavras informais de ênfase como absolutely, obviously e literally são frequentemente excessivas em conversas casuais, enquanto o inglês formal se baseia mais em lógica e fatos para impactar. Saber quando moderar a ênfase é importante para a formalidade apropriada.

Exemplos de linguagem informal: "She's really talented".

Exemplos de linguagem formal: "She is exceptionally talented".

Informal: "That's so cool!"

Formal: "That is quite impressive".

Informal: "He's incredibly smart".

Formal: "He is highly intelligent".

Informal: "This is super important".

Formal: "This is of utmost importance".

Informal: "It's really fun".

Formal: "It is quite enjoyable".

Transições formais e informais

O inglês formal utiliza palavras e frases de transição para criar conexões estruturais e lógicas entre ideias. As transições formais comuns incluem: therefore, consequently, as a result, in conclusion, etc. A escrita acadêmica também depende muito de transições como: however, furthermore, additionally, in contrast.

No inglês informal, as transições tendem a ser mais diretas e conversacionais. Por exemplo: then, next, after, also, well, anyhow, anyway, so, and then. Embora todos os idiomas se beneficiem de transições, o inglês formal exige transições mais sofisticadas e precisas para desenvolver argumentos acadêmicos ou narrativas profissionais.

Exemplos de linguagem informal: "Anyway, let's move on".

Exemplos de linguagem formal: "In any case, let us proceed".

Informal: "But hey, that's life".

Formal: "However, such is life".

Informal: "So, what's the plan?"

Formal: "Therefore, what is the proposed course of action?"

Informal: "And then, she said…"

Formal: "Furthermore, her statement was…"

Informal: "Well, I think…"

Formal: "Indeed, I believe…"

Outras palavras formais e informais

Além de verbos, abreviações, gíria e transições, muitos outros tipos de palavras variam em formalidade.

Por exemplo, o inglês formal se apoia em vocabulário derivado do latim como "utilize" em vez de palavras mais simples como "use". Palavras de origem francesa como "commence" ou "facilitate" são também mais formais.

O inglês informal adota palavras casuais e coloquiais como "hang out" em vez de "socialize". Palavras diretas como "go", "big" ou "stop" são mais informais do que opções elaboradas como "proceed", "substantial" ou "cease".

Além disso, as palavras descritivas diferem em formalidade. Palavras formais incluem "systematic", "adequate", "erroneous", enquanto opções casuais são "organized", "enough", "wrong".

Os modos de tratamento também mudam; o inglês formal usa títulos como "Doctor", "Professor", "Sir/Ma'am" em comparação com opções informais como "Doc", "Dr. [Sobrenome]" ou nomes de pila.

Em resumo, o inglês formal adota um vocabulário sofisticado e preciso, enquanto o inglês informal usa palavras comuns e cotidianas. Considerar as conotações de formalidade ajuda a determinar a escolha de palavras.

Aqui estão mais exemplos:

Formal: Commence, elucidate, aforementioned

Informal: Start, explain, above-mentioned

Formal: Consequently, furthermore, however

Informal: So, also, but

Formal: Purchase, inquire, residence

Informal: Buy, ask, house

Formal: Colleague, companion, physician

Informal: Co-worker, friend, doctor

Formal: Utilize, terminate, approximately

Informal: Use, stop, about

Formal: Huge, tiny, acceptable, amiable, rude

Informal: Enormous, diminutive, okay, friendly, disagreeable.

Students Coffee Break

Dicas para alternar entre o registro formal e informal

Como estudantes de inglês, dominar a arte de navegar entre a linguagem formal e informal é essencial para uma comunicação efetiva. Preste atenção ao contexto e ao público ao escolher o registro apropriado. Pratique lendo e ouvindo diversas formas de inglês para se familiarizar com as expressões formais e informais. Além disso, busque feedback de falantes nativos ou instrutores de idiomas para refinar suas habilidades linguísticas.

Aqui estão alguns conselhos para alternar suavemente entre o inglês formal e informal:

  • Identifique seu público e propósito primeiro - isso determina o registro apropriado.
  • Faça a escrita formal mais clara e direta; evite a linguagem desnecessariamente complexa.
  • Use contrações e pronomes pessoais para adicionar um tom conversacional quando apropriado.
  • Introduza gradualmente idioms e phrasal verbs para adicionar cor à fala informal.
  • Modere opiniões e perspectivas pessoais em contextos formais.
  • Use o ponto de vista em terceira pessoa para objetividade.
  • Revise para verificar se o nível de formalidade coincide com a situação.
  • Leia os textos em voz alta para identificar qualquer linguagem que soe muito formal ou informal.
  • Peça a outros que revisem para obter feedback sobre seu nível de formalidade.
  • Consuma exemplos de qualidade de inglês formal e informal.

Com prática, você poderá adaptar artisticamente seu estilo de comunicação para se conectar com qualquer audiência de maneira significativa.

Expressões para cartas formais e informais

A linguagem utilizada em cartas e e-mails pode variar enormemente entre contextos formais e informais. Em cartas formais e correspondência profissional, são usados cumprimentos padrão como "Dear Mr./Ms. [Surname]" junto com fechamentos formais como "Sincerely" ou "Best regards".

Os e-mails informais e notas pessoais usam aberturas mais casuais como "Hey" ou "Hi [First Name]" e despedidas como "Thanks!" ou "Talk soon".

Da mesma forma, as expressões formais de gratidão incluem "Thank you for your consideration", enquanto os e-mails informais usam frases mais simples como "Thanks for helping me out".

Fazer solicitações também muda com a formalidade, por exemplo, "I would appreciate if you could provide an update at your earliest convenience" versus "Can you give me an update when you get a chance?"

As cartas formais também tendem a usar frases mais longas e completas, enquanto as notas informais costumam usar fragmentos de frases e expressões curtas. Ajustar a linguagem da carta com base no relacionamento com o destinatário e no propósito da mensagem é fundamental para transmitir respeito e formalidade quando necessário.

  • Abertura de carta formal:

Dear Mr./Ms. [Last Name],

To whom it may concern,

Dear Sir/Madam,

  • Abertura de carta informal:

Hey [Friend's Name],

Hi [Friend's Name],

Dear [Friend's Name],

  • Fechamento de carta formal:

Sincerely,

Yours faithfully,

Respectfully,

  • Fechamento de carta informal:

Thanks,

Cheers,

Take care,

Best wishes,

  • Expressão formal de gratidão:

Thank you for taking the time to consider my proposal. I appreciate your assistance.

  • Expressão informal de gratidão:

Thx for the help!

  • Solicitação formal:

I would be grateful if you could provide an update on the status of my application at your earliest convenience.

  • Solicitação informal:

Can you let me know if you’ve heard anything about my application?

Opções de aprendizado de idiomas de Promova

Promova oferece uma ampla gama de opções efetivas de aprendizado de inglês para ajudá-lo a melhorar suas habilidades linguísticas. Seja que você prefira lições em grupo online, tutoriais personalizados 1 a 1 ou aprender através de nosso conveniente aplicativo móvel, a Promova tem as ferramentas certas para ajudá-lo a dominar a comunicação em inglês em qualquer situação, formal ou informal.

Nossas aulas em grupo online o conectam com tutores especialistas e colegas de estudo em uma sala de aula virtual, permitindo que você pratique ativamente a conversação em inglês. Essas sessões não se concentram apenas nas habilidades de conversação, mas também cobrem aspectos essenciais do idioma, como gramática, vocabulário, pronúncia, compreensão auditiva e escrita.

Para aqueles que buscam atenção personalizada, nossos tutores de inglês online oferecem aulas individuais 1 a 1 adaptadas às suas habilidades, objetivos e horários. Seja que você queira estudar inglês para negócios, se preparar para exames internacionais, se preparar para viajar ou ter uma entrevista de emprego, nossos professores estão aqui para ajudá-lo a alcançar seus objetivos.

Para um aprendizado no seu próprio ritmo enquanto viaja, nosso inovador aplicativo de aprendizado de idiomas, disponível para smartphones AndroidiOS, oferece cursos em 10 idiomas, incluindo alemão, italiano, espanhol, francês, português, ucraniano, coreano, árabe e chinês.

A Promova também fornece um teste de nível rápido para avaliar seu nível atual de inglês, para que possamos personalizar seu plano de aprendizado.

Conclusão

A chave para utilizar a linguagem com habilidade é compreender quando o inglês formal ou informal é o mais adequado para a ocasião. Enquanto a linguagem informal nos é útil em ambientes pessoais e descontraídos, o inglês formal traz credibilidade e respeito em ambientes acadêmicos e profissionais.

Aprender a identificar sinais situacionais, sentir-se confortável mudando entre os dois registros e buscar feedback permitirá que você navegue eficazmente em diversos contextos sociais e retóricos. Seja escrevendo um e-mail para seu professor ou conversando com amigos, você poderá se comunicar com propósito e intenção.

Usar com confiança a linguagem formal e informal é uma habilidade valiosa que demonstra destreza linguística e inteligência emocional. Com este guia completo da Promova, agora você tem o conhecimento necessário para adaptar seu estilo de comunicação a qualquer audiência ou situação.

FAQ

É necessário usar inglês formal para toda a escrita acadêmica?

Geralmente, sim, espera-se que o inglês formal na escrita acadêmica demonstre objetividade e respeito pela audiência. No entanto, podem ser feitas exceções para obras criativas, diálogos ou trechos citados que usam intencionalmente uma linguagem informal.

Posso usar contrações na escrita formal?

O uso ocasional de contrações pode ser aceitável em escritos formais, dependendo do contexto específico e do nível de formalidade exigido. No entanto, é importante usá-las com cautela e considerar o tom e o estilo geral da escrita. Em ambientes mais formais, como trabalhos acadêmicos, correspondência profissional ou documentos oficiais, geralmente se evita o uso de contrações para manter um tom mais sério e preciso. Contudo, em situações menos formais, como certos tipos de comunicação comercial ou relatórios informais, o uso de contrações pode ser mais aceitável. Em última análise, é melhor seguir as diretrizes fornecidas pelo contexto ou pela audiência específica.

É aceitável usar alguma linguagem informal em uma entrevista de trabalho?

É melhor manter um inglês formal durante a entrevista, pois isso demonstra profissionalismo. Após ser contratado, a cultura do local de trabalho determina quanta informalidade é apropriada com os colegas.

Como posso melhorar minhas habilidades de escrita formal?

Promova oferece várias oportunidades de aprendizado para ajudá-lo a melhorar suas habilidades de escrita formal. Nossas aulas em grupo online e sessões de tutoria personalizadas 1 a 1 são projetadas para atender às suas necessidades e objetivos específicos, seja para melhorar a gramática, ampliar seu vocabulário ou aprimorar seu estilo de escrita. Nossos tutores especializados fornecem feedback e orientação construtiva para ajudá-lo a desenvolver clareza, precisão e profissionalismo na sua escrita formal. Além disso, nosso aplicativo de aprendizado de idiomas oferece lições interativas e exercícios focados no uso formal do idioma, permitindo que você pratique e reforce suas habilidades no seu próprio ritmo. Com Promova, você receberá o apoio e as ferramentas necessárias para se tornar um escritor formal competente e confiante.

É apropriado usar emojis em e-mails formais?

Os emojis geralmente não são adequados para e-mails formais ou comunicações profissionais, pois podem ser percebidos como pouco profissionais ou imaturos. É melhor expressar emoções e tom através do conteúdo da mensagem em vez de depender de emojis.

Posso usar pronomes pessoais na escrita formal?

Os pronomes pessoais como "I", "you" e "we" devem ser usados com moderação na escrita formal, particularmente em contextos acadêmicos ou profissionais onde a objetividade e a imparcialidade são valorizadas. Em vez disso, concentre-se em transmitir ideias e informações de maneira objetiva sem depender excessivamente de pronomes pessoais. Utilize pronomes na terceira pessoa ou voz passiva quando apropriado.

Comentários