Comprender el lenguaje formal versus el informal: Una guía completa
Contenido
El inglés es un idioma flexible que nos permite comunicarnos en diferentes contextos. Ya sea hablando con amigos, escribiendo un documento académico, o dando una presentación profesional, el nivel de formalidad utilizado puede cambiar enormemente el significado y el impacto. Entender cuándo usar inglés formal versus informal y alternar entre los dos es una habilidad de comunicación clave.
Esta guía comprensiva examinará las diferencias clave entre el inglés formal e informal, proporcionará ejemplos de cada uno, discutirá cuándo usarlos y dará consejos para navegar entre los dos registros de manera fluida. Con la información proporcionada aquí, podrás adaptar tu estilo de comunicación con confianza para ajustarse a cualquier situación.
¿Qué es el inglés formal?
El inglés formal se usa en entornos profesionales, académicos o oficiales. Se caracteriza por su adherencia a las reglas gramaticales, vocabulario preciso y tono estructurado. El lenguaje formal se emplea comúnmente en la correspondencia profesional, trabajos académicos y comunicación empresarial. Tiene un tono serio y demuestra respeto por la audiencia. Algunas características clave incluyen:
- Oraciones completas y gramática adecuada
- Vocabulario avanzado y palabras más largas
- Ausencia de jerga, modismos, contracciones
- Lenguaje objetivo y preciso
- Perspectiva de tercera persona en lugar de primera persona.
Por ejemplo, en un correo electrónico formal a un posible empleador, uno usaría frases como "Dear Mr. Smith" y "Sincerely yours", manteniendo un tono respetuoso y profesional.
En la escritura académica, frases como "Furthermore", "In addition", y "Moreover" se usan comúnmente para enlazar ideas y proporcionar transiciones lógicas entre puntos.
Similarmente, en documentos legales, el lenguaje formal es crucial para la precisión y claridad. Términos como "hereinafter", "notwithstanding", y "heretofore" se utilizan para establecer relaciones legales y definir derechos y obligaciones específicas.
¿Qué es el inglés informal?
En contraste, el inglés informal se usa en conversaciones casuales, espontáneas y amistosas. Tiene un tono más relajado y conversacional. El lenguaje informal a menudo incluye expresiones coloquiales o jerga. Fomenta una sensación de familiaridad y cercanía entre los individuos.
Algunas características del inglés informal incluyen:
- Oraciones incompletas y frases fragmentadas
- Gramática simplificada y estructura
- Jerga, modismos, verbos frasales
- Contracciones como isn’t, don’t, haven’t, they’re
- Perspectivas de primera y segunda persona
- Opiniones en lugar de hechos
- Repetición de palabras o frases para énfasis.
Entre amigos, uno podría decir, "Hey, what's up?" en lugar del más formal "How are you?".
En inglés formal diríamos: "The research methodology requires modification in order to achieve more accurate results". En inglés informal diríamos: "We gotta change how we're doing the research to get better results".
Cuándo usar inglés formal
El nivel de formalidad utilizado depende en gran medida de la situación, la audiencia y el propósito de la comunicación. Usar lenguaje formal transmite profesionalismo, respeto y seriedad.
El inglés formal es más apropiado para:
- Cuando se comunica con alguien que no conoce bien
- Al dirigirse a superiores o figuras de autoridad
- Comunicaciones oficiales como cartas de presentación, currículums, presentaciones
- Entrevistas de trabajo y reuniones de negocios
- Escritura académica como trabajos de investigación, ensayos, disertaciones
- Documentos oficiales como contratos, formularios de solicitud, cartas a figuras de autoridad
- Protocolo diplomático
- Documentos legales
- Hablar en entornos profesionales o académicos
- Escribir para una audiencia general.
Cuándo usar inglés informal
El lenguaje informal facilita las interacciones casuales y fomenta un sentido de camaradería entre pares. Permite la espontaneidad y autenticidad en la comunicación, creando una atmósfera relajada. Por ejemplo, durante una pausa para almorzar con colegas, uno podría decir, "Let's grab a bite to eat", usando lenguaje informal para sugerir una salida casual.
El inglés informal funciona mejor para:
- Reuniones informales y encuentros sociales
- Conversaciones casuales con amigos, familiares, compañeros
- Comunicaciones personales como mensajes de texto, correos electrónicos, redes sociales
- Escritura creativa como poesía, ficción, letras
- Cuando es apropiado - en publicidad y marketing
- Hablar con niños o en situaciones sociales relajadas
- Escribir para una audiencia familiar
- En redes sociales.
Por ejemplo, una entrevista de trabajo requiere inglés formal, pero charlar con compañeros de trabajo en la oficina puede ser informal.
El lenguaje utilizado al publicar un artículo académico sería mucho más formal que escribir en un diario personal.
Ejemplos de formal vs. informal
Veamos algunos ejemplos para ver las diferencias clave entre el estilo formal e informal:
Ejemplos de lenguaje formal: "I apologize for the inconvenience caused."
Ejemplos de lenguaje informal: “Sorry about that.”
Formal: "Could you please provide me with further information?"
Informal: “Can you tell me more about it?”
Formal: "The company is experiencing a decline in revenue."
Informal: “The company's not making as much money as before.”
Formal: "It is essential to complete the project by the deadline."
Informal: “We need to finish the project on time.”
Formal: "I am interested in learning more about the job opportunity."
Informal: “I wanna know more about the job.”
Formal: "The meeting has been rescheduled to next Monday."
Informal: “We're meeting next Monday instead.”
Formal: "We need to address the issue as soon as possible."
Informal: “Let's deal with the problem ASAP.”
Formal: "I am writing to inquire about the status of my application."
Informal: “Just checking on my application. Any updates?”
Formal: "It is imperative that we adhere to company policies."
Informal: “We gotta follow the rules.”
Formal: "Please find attached the requested documents."
Informal: “I've sent the stuff you asked for.”
Como puede ver, el inglés formal se basa en un vocabulario sofisticado, oraciones completas y un tono objetivo.
El inglés informal utiliza un lenguaje más casual, contracciones, modismos y un estilo conversacional.
Verbos formales e informales
Los verbos son una parte importante del habla que pueden variar en formalidad. En inglés formal, los verbos se conjugan correctamente y se utiliza el tiempo verbal con precisión. En inglés informal, los verbos pueden ser truncados o conjugados de manera laxa. Además, el inglés formal se apoya en verbos como utilice, facilitate, elucidate, mientras que el inglés informal utiliza verbos más simples como use, help, explain. Elegir cuidadosamente los verbos es clave para controlar el nivel de formalidad.
Ejemplos de lenguaje informal: "Let's go grab lunch."
Ejemplos de lenguaje formal: “We should proceed to have lunch.”
Informal: "I gotta finish this by tomorrow."
Formal: “I must complete this by tomorrow.”
Informal: "She's gonna call you back later."
Formal: “She will contact you at a later time.”
Informal: "He's been seeing a therapist."
Formal: “He has been consulting with a therapist.”
Informal: "We're heading out soon."
Formal: "We are departing shortly."
5
Abreviaciones formales e informales
Las abreviaciones son generalmente más comunes en el inglés informal. Contracciones como shouldn’t, don’t, o can’t son aceptables con moderación en contextos informales, pero deben evitarse en escritura formal. Por ejemplo:
Ejemplos de lenguaje informal: "I don’t think we should go."
Ejemplos de lenguaje formal: “I do not think we should go.”
Otras abreviaturas informales como kinda, gonna, gotta serían inapropiadas en comunicación formal. Por ejemplo:
Informal: "I’m kinda tired."
Formal: “I am somewhat fatigued.”
Acrónimos como ASAP o BTW son formas usuales de abreviar información que se escribiría completamente en inglés formal, como “as soon as possible” y “by the way.”
Informal: "BTW, I'll be there in 10."
Formal: “By the way, I will arrive there in ten minutes.”
Informal: "ASAP, please."
Formal: “As soon as possible, if you would.”
Informal: "FYI, the meeting's been rescheduled."
Formal: “For your information, the meeting has been rescheduled.”
Informal: "IDK if I can make it."
Formal: “I don't know if I will be able to attend.”
Informal: "LOL, that's hilarious!"
Formal: “That is amusing.”
Sin embargo, abreviaturas como e.g. (que significa "exempli gratia", es decir "por ejemplo") y i.e. (que significa "id est", es decir "eso es") son convenciones aceptadas incluso en la escritura formal.
Conocer qué abreviaturas se alinean con el registro que se está utilizando es importante.
Jerga formal e informal
La jerga debe confinar predominantemente a la comunicación informal, donde añade color e informalidad. Términos de jerga como cool, dude, easy peasy, cringe, o yikes no serían apropiados para un contexto profesional. Otra jerga muy casual como wanna, gotta, o gimme no tiene lugar en la comunicación formal.
Sin embargo, la jerga puede usarse con juicio en algunos contextos empresariales informales, marketing o publicidad para transmitir autenticidad. En la escritura académica formal, la jerga generalmente restaría al tono erudito, a menos que se analice o se use intencionalmente en citas o diálogos. Ser capaz de reconocer la jerga como demasiado informal para la mayoría de los propósitos profesionales y académicos es una habilidad lingüística clave.
Ejemplos de lenguaje informal: "That's lit!"
Ejemplos de lenguaje formal: “That is impressive.”
Informal: "She's a total boss."
Formal: “She is highly competent.”
Informal: "I'm gonna bail on the party."
Formal: “I will not attend the party.”
Informal: "This place is a dump."
Formal: “This location is in poor condition.”
Informal: "He's such a slacker."
Formal: "He lacks motivation."
Palabras formales e informales para enfatizar
Las palabras usadas para enfatizar también difieren entre los registros. En inglés formal, palabras como notably, significantly, substantially pueden usarse para resaltar información clave. Por ejemplo, “The new policy will substantially improve employee retention".
En inglés informal, palabras como so, really, super, y totally pueden enfatizar puntos también. Por ejemplo, “This pizza is so amazing!” Del mismo modo, palabras informales de énfasis como absolutely, obviously, y literally son frecuentemente sobrepasadas en conversaciones casuales, mientras que el inglés formal se basa más en lógica y hechos para impactar. Saber cuándo moderar el énfasis es importante para la formalidad apropiada.
Ejemplos de lenguaje informal: "She's really talented."
Ejemplos de lenguaje formal: “She is exceptionally talented.”
Informal: "That's so cool!"
Formal: “That is quite impressive.”
Informal: "He's incredibly smart."
Formal: “He is highly intelligent.”
Informal: "This is super important."
Formal: “This is of utmost importance.”
Informal: "It's really fun."
Formal: "It is quite enjoyable."
Transiciones formales e informales
El inglés formal utiliza palabras y frases de transición para crear conexiones estructurales y lógicas entre ideas. Las transiciones formales comunes incluyen: therefore, consequently, as a result, in conclusion, etc. La escritura académica también depende mucho de transiciones como: however, furthermore, additionally, in contrast.
En inglés informal, las transiciones tienden a ser más directas y conversacionales. Por ejemplo: then, next, after, also, well, anyhow, anyway, so, and then. Aunque todos los idiomas se benefician de las transiciones, el inglés formal requiere transiciones más sofisticadas y precisas para desarrollar argumentos académicos o narrativas profesionales.
Ejemplos de lenguaje informal: "Anyway, let's move on."
Ejemplos de lenguaje formal: “In any case, let us proceed.”
Informal: "But hey, that's life."
Formal: “However, such is life.”
Informal: "So, what's the plan?"
Formal: “Therefore, what is the proposed course of action?”
Informal: "And then, she said..."
Formal: “Furthermore, her statement was...”
Informal: "Well, I think..."
Formal: "Indeed, I believe..."
Otras palabras formales e informales
Además de verbos, abreviaciones, jerga y transiciones, muchos otros tipos de palabras varían en formalidad.
Por ejemplo, el inglés formal se apoya en vocabulario derivado del latín como "utilize" en lugar de palabras más simples como "use". Palabras de origen francés como "commence" o "facilitate" son también más formales.
El inglés informal adopta palabras casuales, coloquiales como "hang out" en lugar de "socialize". Palabras directas como "go", "big", o "stop" son más informales que opciones elaboradas como "proceed", "substantial", o “cease”.
Asimismo, las palabras descriptivas difieren en formalidad. Palabras formales incluyen "systematic", "adequate", "erroneous", mientras que opciones casuales son "organized", "enough", “wrong”.
Los modos de dirección también cambian; el inglés formal usa títulos como "Doctor", "Professor", "Sir/Ma'am" frente a opciones informales como "Doc", "Dr. [Apellido]", o nombres de pila.
En resumen, el inglés formal adopta un vocabulario sofisticado y preciso, mientras que el inglés informal usa palabras comunes, cotidianas. Considerar las connotaciones de formalidad ayuda a determinar la elección de palabras.
Aquí hay más ejemplos:
Formal: Commence, elucidate, aforementioned
Informal: Start, explain, above-mentioned
Formal: Consequently, furthermore, however
Informal: So, also, but
Formal: Purchase, inquire, residence
Informal: Buy, ask, house
Formal: Colleague, companion, physician
Informal: Co-worker, friend, doctor
Formal: Utilize, terminate, approximately
Informal: Use, stop, about
Formal: Huge, tiny, acceptable, amiable, rude
Informal: Enormous, diminutive, okay, friendly, disagreeable.
Consejos para alternar entre el registro formal e informal
Como estudiantes de inglés, dominar el arte de navegar entre el lenguaje formal e informal es esencial para una comunicación efectiva. Presten atención al contexto y la audiencia cuando elijan el registro apropiado. Practique leyendo y escuchando diversas formas de inglés para familiarizarse con las expresiones formales e informales. Además, busquen retroalimentación de hablantes nativos o instructores de idiomas para refinar sus habilidades lingüísticas.
Aquí hay algunos consejos para alternar suavemente entre el inglés formal e informal:
- Identifiquen su audiencia y propósito primero - esto determina el registro apropiado
- Hagan la escritura formal más clara y directa; eviten el lenguaje innecesariamente complejo
- Usen contracciones y pronombres personales para añadir un tono conversacional cuando sea apropiado
- Introduzcan gradualmente idioms y phrasal verbs para añadir color al habla informal
- Modere opiniones y perspectivas personales en contextos formales
- Usen el punto de vista en tercera persona para objetividad
- Revisen para verificar que el nivel de formalidad coincida con la situación
- Lean los textos en voz alta para identificar cualquier lenguaje que suena demasiado formal o informal
- Pidan a otros que revisen para obtener retroalimentación sobre su nivel de formalidad
- Consuman ejemplos de calidad de inglés formal e informal.
Con práctica, podrán adaptar artísticamente su estilo de comunicación para conectar con cualquier audiencia de manera significativa.
Expresiones para cartas formales e informales
El lenguaje utilizado en cartas y correos electrónicos puede variar enormemente entre contextos formales e informales. En cartas formales y correspondencia profesional, se usan saludos estándar como “Dear Mr./Ms. [Surname]” junto con cierres formales como “Sincerely” o “Best regards".
Los correos electrónicos informales y notas personales usan aperturas más casuales como “Hey” o “Hi [First Name]” y despedidas como “Thanks!” o “Talk soon".
Asimismo, las expresiones formales de gratitud incluyen “Thank you for your consideration” mientras que los correos electrónicos informales usan frases más simples como “Thanks for helping me out".
Hacer solicitudes también cambia con la formalidad, por ejemplo, “I would appreciate if you could provide an update at your earliest convenience” versus “Can you give me an update when you get a chance?”
Las cartas formales también tienden a usar oraciones más largas y completas mientras que las notas informales a menudo usan fragmentos de oraciones y frases breves. Ajustar el lenguaje de la carta basado en la relación con el destinatario y el propósito del mensaje es clave para transmitir respeto y formalidad cuando sea necesario.
- Apertura de carta formal:
Dear Mr./Ms. [Last Name],
To whom it may concern,
Dear Sir/Madam,
- Apertura de carta informal:
Hey [Friend's Name],
Hi [Friend's Name],
Dear [Friend's Name],
- Cierre de carta formal:
Sincerely,
Yours faithfully,
Respectfully,
- Cierre de carta informal:
Thanks,
Cheers,
Take care,
Best wishes,
- Expresión formal de gratitud:
Thank you for taking the time to consider my proposal. I appreciate your assistance.
- Expresión informal de gratitud:
Thx for the help!
- Solicitud formal:
I would be grateful if you could provide an update on the status of my application at your earliest convenience.
- Solicitud informal:
Can you let me know if you’ve heard anything about my application?
Opciones de aprendizaje de idiomas de Promova
Promova ofrece una amplia gama de opciones efectivas de aprendizaje de inglés para ayudarlo a mejorar sus habilidades lingüísticas. Ya sea que prefieras lecciones grupales en línea, tutorías personalizadas 1 a 1 o aprender a través de nuestra conveniente aplicación móvil, Promova tiene las herramientas adecuadas para ayudarte a dominar la comunicación en inglés en cualquier situación, formal o informal.
Nuestras clases grupales en línea lo conectan con tutores expertos y compañeros de estudios en un aula virtual, lo que le permite practicar activamente la conversación en inglés. Estas sesiones no se centran solo en las habilidades conversacionales, sino que también cubren aspectos esenciales del idioma como la gramática, el vocabulario, la pronunciación, la comprensión auditiva y la escritura.
Para aquellos que buscan atención personalizada, nuestros tutores de inglés en línea ofrecen clases individuales 1 a 1 adaptadas a sus habilidades, objetivos y horario. Ya sea que quieras estudiar inglés de negocios, prepararte para exámenes internacionales, prepararte para viajar o tener una entrevista de trabajo, nuestros profesores están aquí para ayudarte a alcanzar tus objetivos.
Para un aprendizaje a su propio ritmo mientras viaja, nuestra innovadora aplicación de aprendizaje de idiomas, disponible para teléfonos inteligentes Android e iOS, ofrece cursos en 10 idiomas, incluidos alemán, italiano, español, francés, portugués, ucraniano, coreano, árabe y chino.
Promova también proporciona una prueba de nivel rápida para evaluar tu nivel actual de inglés, para que podamos personalizar tu plan de aprendizaje.
Conclusión
La clave para utilizar el lenguaje con habilidad es comprender cuándo el inglés formal o informal es el más adecuado para la ocasión. Mientras que el lenguaje informal nos resulta útil en ambientes personales y relajados, el inglés formal brinda credibilidad y respeto en entornos académicos profesionales.
Aprender a identificar señales situacionales, sentirse cómodo cambiando de código entre los dos registros y buscar retroalimentación le permitirá navegar eficazmente en diversos contextos sociales y retóricos. Ya sea escribiendo un correo electrónico para su profesor o charlando con amigos, podrá comunicarse con propósito e intención.
Usar con confianza el lenguaje formal e informal es una habilidad valiosa que demuestra destreza lingüística e inteligencia emocional. Con esta guía completa de Promova, ahora tienes el conocimiento necesario para adaptar tu estilo de comunicación a cualquier audiencia o situación.
FAQ
¿Se requiere inglés formal para toda la escritura académica?
Generalmente, sí, se espera que el inglés formal en la escritura académica demuestra objetividad y respeto por la audiencia. Sin embargo, se pueden hacer excepciones para obras creativas, diálogos o pasajes citados que utilizan intencionalmente un lenguaje informal.
¿Puedo utilizar contracciones en la escritura formal?
El uso ocasional de contracciones puede ser aceptable en escritos formales, según el contexto específico y el nivel de formalidad requerido. Sin embargo, es importante utilizarlos con prudencia y considerar el tono y estilo general de la escritura. En entornos más formales, como trabajos académicos, correspondencia profesional o documentos oficiales, generalmente se evitan las contracciones para mantener un tono más serio y preciso. Sin embargo, en situaciones menos formales, como ciertos tipos de comunicación comercial o informes informales, el uso de contracciones puede ser más aceptable. En última instancia, es mejor seguir las pautas proporcionadas por el contexto o la audiencia específicos.
¿Es aceptable utilizar algún lenguaje informal en una entrevista de trabajo?
Es mejor mantener un inglés formal durante la entrevista, ya que esto demuestra profesionalismo. Después de ser contratado, la cultura del lugar de trabajo determina cuánta informalidad es apropiada con los colegas.
¿Cómo puedo mejorar mis habilidades de escritura formal?
Promova ofrece varias oportunidades de aprendizaje para ayudarle a mejorar sus habilidades de escritura formal. Nuestras clases grupales en línea y sesiones de tutoría personalizadas 1 a 1 están diseñadas para satisfacer sus necesidades y objetivos específicos, ya sea que esté buscando mejorar la gramática, ampliar su vocabulario o perfeccionar su estilo de escritura. Nuestros tutores expertos brindan comentarios y orientación constructivos para ayudarlo a desarrollar claridad, precisión y profesionalismo en su escritura formal. Además, nuestra aplicación de aprendizaje de idiomas ofrece lecciones interactivas y ejercicios enfocados en el uso formal del idioma, lo que te permite practicar y reforzar tus habilidades a tu propio ritmo. Con Promova, recibirá el apoyo y las herramientas que necesita para convertirse en un escritor formal competente y seguro.
¿Es apropiado utilizar emojis en correos electrónicos formales?
Los emojis generalmente no son adecuados para correos electrónicos formales o comunicaciones profesionales, ya que pueden percibirse como poco profesionales o inmaduros. Es mejor expresar emociones y tono a través del contenido del mensaje en lugar de depender de emojis.
¿Puedo utilizar pronombres personales en la escritura formal?
Los pronombres personales como "I", "you" y "we" deben usarse con moderación en la escritura formal, particularmente en contextos académicos o profesionales donde se valoran la objetividad y la imparcialidad. En su lugar, concéntrese en transmitir ideas e información de manera objetiva sin depender demasiado de los pronombres personales. Utilice pronombres en tercera persona o voz pasiva cuando sea apropiado.
Comentarios