Além dos livros didáticos: Gírias italianas que você precisa saber

Elly Kim9 min
Created: 21 out 2024Last updated: 22 out 2024
Italian Slang

Você já ouviu uma conversa em italiano e ficou perdido? Talvez tenha visto os locais rindo de palavras que não ouviu em seu curso de idiomas. Não é segredo: dominar um idioma vai além dos livros didáticos. Melhore suas habilidades de vocabulário mergulhando no mundo das gírias italianas! Bem-vindo ao lado informal, onde a linguagem toma um giro divertido com termos comuns e do dia a dia, levando você diretamente às conversas locais.

Por que aprender termos de gíria italiana?

A gíria é uma parte integral de qualquer idioma. Ela oferece um olhar sobre a natureza dinâmica e fluida da fala que transcende a educação formal. Em italiano, essas palavras coloquiais não são apenas expressões comuns; elas adicionam cor e personalidade às conversas, tornando-as vibrantes e atraentes.

A gíria italiana implica um sentido da cultura, humor e cosmovisão do país. Ela oferece informações sobre a vida regional, tendências sociais ou atitudes que muitas vezes são negligenciadas em cursos estruturados de aprendizado de idiomas. Para se integrar verdadeiramente com os locais e manter conversas naturais, o conhecimento dessas palavras informais pode ser inestimável.

Além disso, adquirir fluência em um idioma estrangeiro envolve entender suas múltiplas nuances. Compreender a gíria é uma das melhores maneiras de aprender italiano, pois abrange essas sutilezas e fecha a lacuna entre o aprendizado em livros didáticos e a linguagem falada real. Dominar essas expressões fará com que você se sinta mais à vontade conversando com falantes nativos.

Claro, aprender frases de gíria italiana torna o domínio de um novo idioma mais divertido! Isso não só lhe proporcionará vocabulário prático, mas também garantirá que você dê algumas risadas ao longo do caminho. Afinal, algumas expressões são engraçadas e extravagantes: uma vez que você comece a usá-las, pode se apaixonar ainda mais pela bela língua italiana!

Palavras de gíria italiana para situações cotidianas

Agora que entendemos a importância da gíria, vamos nos aprofundar em alguns termos. Alegrar suas conversas cotidianas com italianos introduzindo essas expressões deliciosamente autênticas, perfeitas para conversas informais, trocas amistosas e situações do dia a dia:

  • Figurati [fiˈɡuraːti] – Não precisa agradecer / De nada

Ti ringrazio tantissimo per avermi accompagnato all’aeroporto ieri sera. – Figurati, non è stato un problema! (Agradeço muito por me levar ao aeroporto ontem à noite. – De nada, não foi nenhum problema!) 

  • Che figata! [ke fiˈɡaːta] – Isso é incrível!

Hai già ascoltato l’ultimo album che è uscito ieri? – Sì, l’ho ascoltato, che figata! (Você já ouviu o último álbum que saiu ontem? – Sim, ouvi, isso é incrível!)

  • In bocca al lupo [en ˈbokka al ˈluːpo] – Boa sorte

Domani affronterò la mia prima maratona dopo mesi di allenamento intenso. – Wow, in bocca al lupo! (Amanhã enfrentarei minha primeira maratona após meses de treinamento intenso. – Uau, boa sorte!)

  • Cavol! [ˈkaːvolo] – Droga!

Cavolo, mi sono appena reso conto di aver lasciato il portafoglio al ristorante dove abbiamo cenato! (Droga, acabei de perceber que deixei minha carteira no restaurante onde jantamos!)

  • Fare il ponte [ˈfare il ˈponte] – Fazer um feriadão

Stavo pensando di prendere un giorno di ferie lunedì prossimo per fare il ponte e passare quattro giorni in montagna. (Estava pensando em tirar um dia de férias na próxima segunda-feira para fazer um feriadão e passar quatro dias na montanha).

  • Boh [bo] – Não sei

Sai mica dove mia sorella ha messo la macchina fotografica che volevo usare oggi? – Boh, non l’ho vista da giorni. (Você sabe onde minha irmã colocou a câmera que eu queria usar hoje? – Não sei, não a vejo há dias).

  • Una roba da matti [ˈuna ˈrɔːba da ˈmatti] – Uma coisa louca

Non ci crederai mai: ieri ho incontrato per caso un famoso cantante mentre facevo jogging al parco! – Davvero? Una roba da matti! (Você nunca vai acreditar: ontem encontrei por acaso um cantor famoso enquanto corria no parque! – Sério? Uma coisa louca!)

Palavras comuns de gíria italiana para amigos e familiares

A seguir, exploremos algumas palavras que giram em torno de amigos e familiares. Essas expressões fazem com que suas interações com seus entes queridos se sintam mais pessoais, afetuosas e genuínas, como um italiano! Aqui estão nossos principais termos de gíria para italianos:

  • Amico/a [aˈmiːko/a] – Amigo (masculino/feminino)

Marco è più di un amico per me; è come un fratello che mi supporta in ogni decisione importante della mia vita. (Marco é mais do que um amigo para mim; é como um irmão que me apoia em cada decisão importante da minha vida).

  • Fratello/Sorella [fraˈtɛllo/soˈrɛlla] – Irmão/Irmã

Non vedo mia sorella da mesi, da quando si è trasferita all’estero per lavoro, e mi manca tantissimo ogni giorno. (Não vejo minha irmã há meses, desde que ela se mudou para o exterior por trabalho, e sinto muito a falta dela todos os dias).

  • Tesoro [teˈzoro] – Querido, usado como termo afetuoso

Come stai, tesoro? Non ci vediamo da un’eternità, e ho così tante cose da raccontarti. (Como você está, meu querido? Não nos vemos há uma eternidade e tenho tantas coisas para te contar).

  • Cuore [ˈkwore] – Coração, outro termo afetuoso

Ciao, cuore mio, come è andata la giornata oggi? Spero che tu abbia trovato un momento per rilassarti nonostante il lavoro.(Olá, meu coração, como foi seu dia hoje? Espero que você tenha encontrado um momento para relaxar apesar do trabalho).

  • Vecchio/a [ˈvɛkkjo/a] – Velho(a), usado afetuosamente para amigos

Ehi vecchio, è da tanto che non facciamo una serata insieme; dobbiamo assolutamente rimediare e organizzare qualcosa il prossimo weekend. (Ei, velho, faz tempo que não saímos juntos; precisamos definitivamente compensar e organizar algo no próximo fim de semana).

  • Zio/Zia [ˈdzio/ˈdzia] – Tio/Tia, pode ser usado para amigos próximos da família

Zio, hai sentito le ultime novità sulla mia promozione al lavoro? Sono così eccitato di raccontarti tutto! (Tio, você ouviu as últimas novidades sobre a minha promoção no trabalho? Estou tão animado para te contar tudo!)

9

Termos divertidos da gíria italiana que você precisa saber

Pronto para rir um pouco? Vamos avançar para termos coloquiais divertidos! Essas frases certamente farão cócegas e adicionarão humor às suas conversas. Divirta-se abraçando o lado lúdico do idioma com a seguinte gíria para conversas em italiano:

  • Attaccabottoni [atˌtakkaˈbotːoni] - falador 

Usado para descrever alguém que fala demais, frequentemente prendendo as pessoas em longas conversas indesejadas.

Ogni festa ha il suo attaccabottoni, pronto a raccontarti la sua vita mentre cerchi di scappare. (Cada grupo tem seu falador, pronto para contar a história da sua vida enquanto você tenta escapar).

  • Mangiare la foglia [manˈdʒaːre la ˈfɔʎʎa] – perceber a situação 

Traduzido literalmente como "comer a folha", essa frase significa se dar conta ou ficar esperto em algo.

Non sono stupido, ho mangiato la foglia appena ho visto quelle due insieme. (Não sou estúpido, percebi assim que vi aqueles dois juntos).

  • Tosta [ˈtosta] – durão 

Usado para descrever alguém que é particularmente resistente ou admirável. Essa gíria para uma mulher ou homem italiano representa respeito e admiração por sua força e tenacidade.

Quella nuova collega è proprio tosta, ha gestito la situazione meglio di chiunque altro. (Essa nova colega é realmente durona; ela lidou com a situação melhor do que qualquer um).

  • Avere le braccine corte [aˈvɛːre le braˈtʃiːne ˈkorte] - ter braços curtos 

Quando si tratta di pagare il conto, Giovanni ha sempre le braccine corte! (Quando chega a hora de pagar a conta, Giovanni sempre tem "braços curtos"!)

  • Acqua en boca! [ˈakkwa en ˈbɔkka] – água na boca! 

É uma maneira colorida de dizer a alguém para guardar um segredo, já que falar com água na boca seria bem difícil!

Ricorda, riguardo la festa a sorpresa per Luca, acqua in bocca! (Lembre-se, sobre a festa surpresa de Luca, mantenha em segredo!)

  • Non vedo l'ora! [non ˈvɛːdo ˈlɔːra] – não posso esperar! 

Literalmente, "não vejo a hora", expressa antecipação ansiosa. O humor pode vir da forma dramática como muitas vezes é dito, mesmo sobre eventos menores.

Non vedo l’ora di assaggiare il tuo famoso tiramisù! (Não posso esperar para provar seu famoso tiramisù!)

  • Fare il furbo [ˈfaːre il ˈfurbo] – ser esperto 

Essa frase descreve a imagem de alguém que tenta ser astuto ou esperto, geralmente de uma maneira alegre ou sutil.

Ah, vuoi fare il furbo con me? Vediamo chi la spunta! (Ah, você está tentando ser esperto comigo? Vamos ver quem se dá melhor!)

  • Compare [komˈpaːre] – padrinho ou amigo próximo da família

 Um termo napolitano usado tradicionalmente para se referir a um padrinho, mas muito utilizado na gíria para referir-se a um amigo próximo, quase como um irmão de espírito. Essa gíria para um amigo italiano significa um vínculo profundo e respeito mútuo, muitas vezes usada com conexões fortes e fraternais.

Luigi è il mio compare; siamo cresciuti insieme e condividiamo tutto. (Luigi é meu irmão; crescemos juntos e compartilhamos tudo).

Explore novos idiomas com a Promova 

Amplie sua compreensão de vários idiomas com a ajuda da Promova, uma solução abrangente que se adapta a todos os níveis de fluência. Seja inglês, italiano, alemão, espanhol ou francês, nossa plataforma oferece uma abordagem abrangente e envolvente para estudar novas línguas.

Abra um mundo de possibilidades de comunicação aproveitando nossas aulas de inglês 1x1, ideais para quem gosta de experiências de aprendizado personalizadas. Comece sua jornada conosco registrando-se para uma aula experimental gratuita. Se você prefere o aprendizado colaborativo, junte-se às nossas aulas em grupo. Essas sessões interativas oferecem oportunidades únicas para interagir com outros alunos e praticar inglês através de discussões e tarefas compartilhadas.

Também oferecemos um clube de conversação eletrizante: um excelente lugar para aprimorar suas habilidades em inglês falado sem custo! É uma maneira incrível de conhecer pessoas com ideias semelhantes que compartilham a mesma paixão pela fluência no idioma que você, em um ambiente informal e descontraído.

Para completar, mantenha-se inspirado entre as aulas de idiomas explorando postagens informativas em nosso blog. Desde entender regras gramaticais complexas até explorar lindas palavras italianas, temos tudo coberto!

Conclusão 

Dominar a gíria italiana abre caminho para interações autênticas e abre portas para camaradagem e conexões emocionantes. Conquiste essas frases divertidas hoje e torne-se algo mais do que um simples falante casual. A gíria italiana pode torná-lo um especialista, superando barreiras culturais e transformando diálogos em experiências enriquecedoras. Então, vá em frente, comece a aprender essas frases hoje e adicione uma pitada de "la dolce vita" às suas conversas!

FAQ

Aprender a gíria italiana pode me ajudar com meu domínio geral do idioma?

Sim, pode desempenhar um papel muito importante no desenvolvimento de suas habilidades linguísticas. Ajudará você a captar as sutilezas culturais e a maneira como as pessoas falam no dia a dia, tornando seu italiano mais fluido e nativo. A gíria atua como um vínculo entre o idioma dos livros didáticos e a língua usada pelos nativos.

Como posso praticar a gíria italiana de forma eficaz?

A prática envolve participação e comprometimento. Assistir a filmes italianos, ouvir música ou interagir com falantes nativos são algumas das ótimas coisas que você pode fazer. Essas estratégias o expõem a termos coloquiais em seu ambiente natural. Lembre-se, com cada palavra da gíria italiana que aprender, pratique usá-la em frases.

Qual é a melhor maneira de lembrar termos italianos?

Vincule essas palavras a eventos ou emoções particulares. Também é eficaz fazer cartões de memorização com frases e seus contextos e usar dispositivos mnemônicos. Repeti-los em frases ou praticar a conversa ajuda você a memorizar melhor esses termos.

Onde posso aprender mais gíria e frases em italiano?

Recursos como Reverso ContextWordReference são excelentes ferramentas. Eles oferecem amplas coleções de palavras e frases. O aplicativo de aprendizado de idiomas italiano da Promova oferece cursos guiados com a gíria comumente usada na Itália.

Comments