Martin Pysny: "As plataformas de aprendizado de idiomas não são projetadas para disléxicos. Estamos mudando isso com a Promova e a Dysfont".

Tori Tornreviewed byMartin Pysny / more about Editorial Process7 min
Created: 13 set 2024Last updated: 13 set 2024
Martin Pysny Picture

Martin Pysny é um designer disléxico e fundador da fonte especial para pessoas com dislexia, Dysfont, utilizada no Modo Disléxico da Promova. Nesta entrevista, ele fala sobre sua vida com dislexia e sua missão de conscientizar sobre o design para pessoas com dislexia e estresse visual, além de reduzir o impacto que os transtornos de aprendizagem têm na vida das pessoas.

"Eu não sou bom o suficiente. E por mais que eu me esforce, não vou conseguir ler sem esforço". Esse era o pensamento com o qual Martin Pysny convivia durante todos os anos na escola. Embora tivesse apenas 7 anos, Martin já notava que era diferente dos colegas. As dificuldades com a leitura e a escrita estavam presentes desde o início. O pequeno não conseguia evitar tropeçar nas letras que pareciam muito estranhas no papel.

"Meus pais fizeram testes quando eu estava no segundo ano e me diagnosticaram oficialmente com dislexia (um transtorno de aprendizagem que causa problemas com leitura, escrita e ortografia). Mas decidiram não falar sobre a minha condição e continuaram trabalhando comigo de acordo com as orientações que o médico lhes deu", conta Martin. Na década de 90, na Eslováquia, a maioria das pessoas não sabia nada sobre dislexia. Não se falava tanto sobre isso como se fala hoje. Por isso, Martin descobriu a verdade anos depois, quando era adolescente. "Quando eu tinha 14 anos, vi um episódio de um programa de televisão americano onde o apresentador entrevistava uma criança com dislexia. A criança tinha os mesmos sintomas que eu", explica. "Falei com meus pais sobre o episódio e eles confirmaram que eu era disléxico. Como você pode imaginar, não fiquei nada feliz que meus pais tivessem escondido isso de mim por tanto tempo. Mas no final, entendi por que eles fizeram o que fizeram. Afinal, naquela época, minha autoestima era muito baixa e os problemas de aprendizagem ainda não eram normalizados na sociedade. Alguns anos depois, descobri que também tinha estresse visual (sensibilidade a padrões visuais)".

Quando perguntei a Martin como ele vê os textos, ele confessou sinceramente: "É uma pergunta um pouco difícil de responder, já que eu não tenho ideia de como as pessoas normais veem o texto". Cada pessoa com dislexia tem seus próprios problemas ao perceber o texto. No caso de Martin, vários fatores influenciam sua percepção: o comprimento do texto, o tipo de fonte, o tamanho das letras e o espaçamento entre linhas. "Por exemplo, ao olhar para o tipo de fonte Serif, que tem um contraste bastante alto, acabei experimentando estresse visual. O texto parece desvanecido, as letras saltam e tremem, e algumas áreas têm manchas escuras. É bastante incômodo e muito difícil concentrar-se durante a leitura. Tenho que me esforçar muito para captar a essência do texto a cada vez. Também preciso de mais tempo para compreender o texto porque demoro mais segundos para reconhecer uma letra difícil ou uma palavra inteira".

Durante muitos anos, Martin acreditou que a dislexia era a razão pela qual ele estava um pouco atrás de seus colegas. Ele costumava ver erros em si mesmo, mas não no mundo ao seu redor. Mas depois de experimentar um tipo de fonte especial para dislexia que não funcionou, Martin percebeu que o principal problema era a falta de acessibilidade. Então, enquanto estudava design, teve a ideia de criar uma fonte que realmente ajudasse as pessoas com dislexia a ler e escrever. "O nascimento da Dysfont - uma fonte única projetada para ajudar pessoas com dislexia e/ou estresse visual - começou com meus estudos universitários por volta de 2013. Desenvolvi a primeira versão da Dysfont como parte da minha tese de graduação na Academia de Belas Artes e Design de Bratislava", explica Martin. "Quando eu era criança, não podia imaginar que minha condição misteriosa, que complicava minha vida, acabaria moldando o rumo da minha vida".

Durante quase 10 anos, a Dysfont permaneceu como uma versão beta do produto que poderia potencialmente mudar a vida de 780 milhões de pessoas disléxicas no mundo. No entanto, receber feedback positivo de um pequeno círculo de usuários e apresentar a fonte em eventos como TEDx levou Martin a continuar melhorando a Dysfont.

Em 2023, ele se associou à Promova, uma solução completa para todas as suas necessidades de aprendizado de idiomas, para criar um Modo Dislexia especial que utiliza a Dysfont. "Aprender outros idiomas, especialmente o inglês, abre novos horizontes para qualquer pessoa. Infelizmente, as pessoas com dislexia sempre ficamos para trás no aprendizado de idiomas porque o processo é muito cansativo para nós", afirma Martin. "E, infelizmente, apesar de sua popularidade, as plataformas de aprendizado de idiomas não são projetadas para disléxicos. Então estamos mudando isso com a Promova e a Dysfont".

Aprender e escrever na língua materna de Martin já era um desafio para ele quando era uma criança com dislexia, mas quando começou a aprender inglês como língua estrangeira apenas dois anos depois, a luta se tornou ainda mais real. "Lembro-me de que uma das primeiras tarefas que tivemos foi aprender 15 palavras simples como 'apple' (maçã) e 'rabbit' (coelho). Eu me esforcei muito para memorizá-las, pronunciando-as e escrevendo-as dezenas de vezes. Mas quando o professor fez uma prova para verificar o que havíamos aprendido, eu escrevi errado um monte de palavras. Por exemplo, não via a diferença entre a letra b minúscula e a d. Então 'coelho' virou 'raddit'. E o pior foi que quando meu professor devolveu o trabalho com as correções, eu ainda não conseguia identificar o que estava errado na minha ortografia". O inglês se mostrou um idioma ainda mais complexo de aprender para uma pessoa com dislexia porque a ortografia e a pronúncia são bastante diferentes. "Eu estava forçando meu cérebro a fazer algo para o qual ele não foi feito".

Com o tempo, Martin conseguiu dominar o inglês sem a ajuda de um professor especializado em ensinar crianças com dislexia. Na adolescência, teve a oportunidade de passar todo o verão nos EUA ou no Reino Unido, então aprendeu inglês de forma mais natural e aperfeiçoou-o na escola durante 12 anos na Eslováquia. Martin estava determinado a dominar o inglês porque entendeu muito cedo que se pode acessar muito mais informação se dominar o inglês. Ele até fez um mestrado em Tipografia e Meios de Comunicação na Real Academia de Arte de Haia (Países Baixos) (uma das melhores escolas de arte do mundo), com cursos totalmente em inglês. No entanto, Martin teve que se esforçar muito mais do que seus colegas para melhorar suas habilidades. Essas são as duas principais razões pelas quais Martin decidiu incorporar a Dysfont ao aprendizado de idiomas, associando-se à Promova.

"Quando se trata de aprender idiomas através de aplicativos, há algumas coisas que, na minha opinião, deveriam ser consideradas para torná-lo mais acessível às pessoas neurodivergentes, por exemplo, reduzir o brilho das cores e evitar cores que contrastam muito, oferecer diferentes formas de memorizar palavras (como ouvir e mostrar uma ilustração) e evitar as funções de gamificação nas quais você compete com outros ou consigo mesmo para terminar as atividades mais rápido. A Promova já faz tudo isso, e acho que adicionar a Dysfont completará o conjunto".

A Dysfont ajuda a distinguir as letras fazendo com que as versões maiúsculas e minúsculas sejam o mais semelhantes possível e diferenciando p, q, b e d. Além disso, reduz o contraste entre o texto e o fundo para facilitar a legibilidade e minimizar os efeitos negativos do estresse visual. Martin disse: "Agradeço à Promova por se tornar a primeira empresa no mundo a implantar a Dysfont. Juntos podemos ajudar os disléxicos a aprender idiomas com sucesso".

Comments