Vocabulário de mídia para aprender inglês a partir das notícias

Bodhi Ramosrevisado porIryna Andrus / mais sobre o Processo Editorial9 min
Criado: 30 jul 2024Última atualização: 5 dez 2024
Media Vocabulary

Todos podemos concordar que não podemos mais viver sem notícias. Nós as lemos em jornais e revistas, as vemos na televisão, as encontramos em sites de notícias internacionais, etc., porque precisamos estar informados e entender o que está acontecendo em nossas cidades e países. Mas, enquanto as notícias locais não exigem conhecimento de idiomas estrangeiros, os sites internacionais costumam fornecer informações utilizando muito vocabulário de mídia em inglês. Este artigo irá guiá-lo através dos sites de notícias internacionais e compartilhará as palavras mais comuns relacionadas com os meios de comunicação que você pode precisar.

Principais tipos de mídia e notícias

Antes de passar para as palavras mais populares em inglês, é essencial determinar as fontes das quais podemos obter informações. O Dicionário de Cambridge define os meios de comunicação como diferentes métodos para fornecer informações a muitas pessoas. Hoje em dia, existem três tipos principais de mídia:

  • Mídia impressa. Provavelmente é o método mais antigo de fornecer e obter informações. E, de fato, é uma boa maneira de aprender o vocabulário das notícias e praticar a leitura. A mídia impressa inclui jornais, revistas, livros, folhetos, etc.
  • Mídia de difusão. A informação fornecida através de diversos materiais de mídia e direcionada a diferentes audiências é difundida através da mídia de difusão. Inclui televisão, rádio, materiais de vídeo e até mesmo jogos.
  • Mídia digital. É o tipo mais moderno de mídia que apareceu apenas no início deste século. Desde a invenção da Internet, as pessoas começaram a obter notícias de sites, redes sociais, mensageiros online, etc. Todos esses métodos são chamados de mídia digital.

Estas são as principais formas de encontrar palavras relacionadas com a mídia. Todas essas opções são direcionadas principalmente para a divulgação de notícias, que também podem ser divididas em vários tipos. Em geral, podemos dividir as notícias em duas categorias principais: duras e leves. O primeiro tipo geralmente fornece informações sobre eventos importantes, política, incidentes extremos, etc. As notícias leves, por outro lado, incluem informações sobre entretenimento, por exemplo, sobre a vida de celebridades.

Características gramaticais especiais dos títulos de notícias

Vamos nos deter um momento na mídia impressa. Como dissemos anteriormente, é uma excelente maneira de aprender algumas palavras do vocabulário da mídia e fortalecer suas habilidades de leitura. Mas quando começar a praticar, por favor, não aprenda com os títulos das notícias. A questão é que, mesmo os maiores jornais e editores online negligenciam as regras gramaticais básicas nos títulos. Aqui estão os erros mais comuns que não são considerados erros quando se trata de notícias:

  1. Ignorar artigos, determinantes, adjetivos e pronomes quantitativos. O principal objetivo do título é captar a atenção do leitor e permitir que ele leia rapidamente o nome do artigo para encontrar o que precisa. É por isso que a maioria da mídia impressa e online ignora pequenas partes da frase no título. Você pode ver isso neste relatório do USA Today: "Harvey Weinstein de volta ao tribunal", e no corpo do artigo, você pode ver a versão correta da frase com a palavra que falta: está.
  2. O Presente Simples descreve o presente e o passado. Um grande exemplo dessa característica gramatical é este artigo da BBC. O título diz aos leitores sobre o foguete lunar da NASA que decola da Terra, enquanto no texto principal, você pode ver que o foguete já decolou há algumas horas.
  3. As palavras são omitidas quando são claras pelo contexto. Para que o conteúdo seja mais fácil de entender, os editores podem omitir palavras que são compreensíveis pelo contexto. Portanto, muitas vezes você pode ver apenas a palavra "dozens" (dezenas) nos títulos em vez da frase "dozens of people" (dezenas de pessoas).
  4. A partícula "to" é usada para definir ações futuras. Outra característica gramatical incomum que pode ser vista principalmente nos títulos dos artigos. Por exemplo, o título deste artigo, "Macaulay Culkin To Legally Change Name" (Macaulay Culkin vai mudar legalmente seu nome), significa que o ator mudará seu nome no futuro. O que, por sinal, achamos realmente engraçado.

Quando você lê mídia em inglês, pode encontrar exemplos ainda mais impressionantes de títulos escritos longe das regras gramaticais habituais. Mas para entendê-los melhor, você precisa conhecer algumas palavras e expressões básicas que costumam ser usadas na mídia. E é disso que trata nossa próxima seção.

7

Lista completa de palavras relacionadas com a mídia para expandir seu vocabulário

Se você quer dominar o inglês, é necessário enriquecer seu vocabulário. Este passo ajudará você a se comunicar com as pessoas e discutir diversos temas com facilidade. Para alcançar isso, é necessário ter conhecimentos básicos sobre temas comuns. Abaixo, você pode encontrar algumas palavras relacionadas com notícias, mídia e informação.

Lista de vocabulário de mídia: Profissões

Para homenagear as pessoas que nos fornecem dezenas de tipos de conteúdo todos os dias, começaremos nossa lista de palavras com as profissões mais populares na mídia. Todas elas estão de alguma forma relacionadas com a criação e fornecimento de informações.

  • A journalist. (Jornalista)

É a palavra mais comum no vocabulário da mídia em inglês. Normalmente, usamos para descrever qualquer pessoa que trabalhe no âmbito da mídia. Em termos simples, um jornalista é uma pessoa que coleta e difunde informações sobre um tema específico para diversos meios. Você também pode usar esta palavra para definir um news presenter, reporter, columnist, etc.

  • An editor. (Editor)

Os editores são aqueles que ignoram as regras gramaticais que mencionamos anteriormente. Um editor é uma pessoa que lê e corrige o texto de acordo com os termos linguísticos, supervisiona o design das publicações impressas, estabelece prazos, coleta informações sobre concorrentes, etc. Os editores também podem corrigir roteiros de tramas quando se trata de relatórios em vídeo e mídia de difusão.

  • An anchor. (Apresentador de notícias)

No inglês americano, utiliza-se esta palavra para definir uma pessoa que lê as notícias no rádio ou na televisão. No inglês britânico, utiliza-se a palavra mais simples: newsreader.

  • A paparazzo. (Paparazzi)

Este é provavelmente o tipo mais popular de trabalhador da mídia. Os paparazzi são fotojornalistas que se especializam principalmente em tirar fotos de celebridades em circunstâncias informais. Embora a maioria das pessoas famosas não goste dos paparazzi, esta profissão continua popular, pois cada vez mais leitores querem ver por trás das cortinas a vida das estrelas.

  • Weather person/weather reporter. (Meteorologista/Repórter do tempo)

Como você pode ver pelo nome, "the weather reporter" é uma pessoa que descreve a previsão do tempo para uma área, cidade ou país em particular. Os repórteres do tempo costumam trabalhar na televisão, mas às vezes também podem ser ouvidos no rádio.

Vocabulário em inglês sobre a mídia: Termos comuns relacionados com notícias e expressões idiomáticas

Muitas expressões em inglês estão relacionadas com as notícias. Quando você aprender algumas palavras desta lista, poderá entender a informação geral que pode ouvir dos apresentadores de notícias. Aqui estão alguns termos ampliados que você pode ver na mídia:

  • Newsworthy - um tema ou evento suficientemente importante para ser mencionado nas notícias.
  • To hit/make/grab the headline - tornar-se tema de discussão na mídia.
  • To go on record - falar publicamente sobre algo.
  • A leak/to leak - divulgação de informação confidencial.
  • To go viral - tornar-se extremamente popular.
  • Backlash - crítica negativa.
  • Trial balloons - informação vazada deliberadamente para ver a reação.
  • Yellow journalism - informação da mídia baseada em rumores, escândalos e sensacionalismo.

Além dos termos gerais, também há muitas expressões idiomáticas relacionadas com a mídia. Você pode ouvir estas expressões de pessoas que trabalham na mídia. Aqui estão nossas expressões idiomáticas favoritas sobre a mídia que você pode usar ao falar sobre este tema:

  • Gooseberry season. (Temporada de groselhas)

Esta expressão idiomática descreve um período de calmaria nas notícias quando não há eventos de alto perfil e os editores não têm nada para publicar em seus meios. Por exemplo:

It was gooseberry season, so we had nothing to discuss except Beyoncé’s new hairstyle.

  • Media darling. (Querido/a da mídia)

Você pode usar esta expressão idiomática para descrever uma celebridade que recebe muita atenção da mídia. Por exemplo:

Harry Styles became a media darling in the last few months. 

  • A publicity hound. (Buscador/a de publicidade)

Enquanto um querido da mídia recebe atenção sem intenção, um buscador de publicidade literalmente vive para ver seu nome nos títulos. Por exemplo:

Thomas is definitely a publicity hound – obsessed with fame.

  • Word on the wire. (Palavra no fio)

Esta expressão idiomática simples descreve os rumores na Internet. Por exemplo:

I don’t believe he said that! I hope it is just a word on a wire.

  • Film at 11. (Notícia às 11)

Por último, em nossa lista está a expressão que define informação irrelevante. Você pode usá-la não só ao falar da mídia, mas também em suas conversas diárias. Por exemplo:

X: Did you know that Jake is going to marry Kate?

Y: Film at 11. They broke up a month ago. 

Aprendendo vocabulário em inglês sobre a mídia com a Promova

O aplicativo móvel da Promova é a solução perfeita para aqueles que desejam aprender inglês em movimento. Este prático aplicativo foi criado para atender às necessidades de alunos de diferentes níveis de idioma e preferências, o que significa que todos podem encontrar algo adequado para eles aqui. O aplicativo está disponível para vários dispositivos, e o melhor é que você pode obtê-lo gratuitamente! Basta ir ao site da Promova, encontrar o botão de download do aplicativo, instalá-lo no seu telefone ou tablet e aproveitar dezenas de lições, temas incríveis e exercícios úteis.

Se você deseja aprender mais palavras de vocabulário sobre a mídia digital, mas acredita que precisa de ajuda, junte-se às nossas aulas individuais ou em grupo com tutores profissionais. Nossa equipe de educadores experientes preparará um plano de estudos baseado no seu nível de competência e interesses para que seu processo de aprendizagem seja o mais divertido e agradável possível. E se você precisa de prática em vez de estudar, junte-se ao nosso Clube de Conversação gratuito para discutir diversos temas com pessoas de todo o mundo.

Conclusão

Como mencionamos no início deste artigo, não podemos imaginar nossa vida atual sem os meios de comunicação. Conhecer as notícias atuais e a informação sobre eventos locais e globais é necessário. Portanto, também é essencial aprender palavras em inglês sobre os meios de comunicação, já que a maioria das notícias a nível mundial se apresenta neste idioma. Esperamos que você tenha achado este artigo útil. E agora, por favor, conte-nos quais vocabulários e termos de mídia esquecemos de mencionar: estaremos felizes em lê-los nos comentários.

FAQ

Quais são os principais tipos de meios de comunicação?

Existem três tipos principais de meios de comunicação: impressos, audiovisuais e digitais. Eles se diferenciam na forma como a informação é difundida. Os meios impressos incluem todos os métodos impressos, como jornais, revistas, livros, etc. Os meios audiovisuais são tudo o que pode ser transmitido, como televisão, materiais de vídeo e rádio. Os meios digitais incluem todas as formas de difusão de informação através da Internet.

Existem regras gramaticais especiais para os títulos de notícias?

Sim, existem algumas características gramaticais peculiares dos títulos de notícias. Elas incluem omitir artigos e determinantes, usar o Presente Simples para falar de eventos não só no presente, mas também no passado, omitir palavras que são compreensíveis no contexto e usar partículas para definir ações futuras.

Quem é um jornalista?

Um jornalista é uma pessoa que coleta e divulga informações sobre um tema específico para uma publicação de notícias. Na maioria das vezes, esse termo inclui muitas outras profissões, como repórteres, colunistas, apresentadores de notícias, locutores, etc. Os jornalistas podem trabalhar em meios impressos, audiovisuais e digitais também.

O que significa "gooseberry season"?

No contexto dos meios de comunicação, esse idioma significa uma temporada entediante em que nada importante está acontecendo e os meios de comunicação não têm informações interessantes para fornecer. Geralmente, isso ocorre durante o verão, quando a maioria das pessoas está de férias e não participa de grandes eventos. Os jornalistas criam matérias sobre roupas de celebridades, penteados ou outras situações insignificantes quando é temporada de groselhas.

Comentários