Como falar sobre a mudança de ano? Vocabulário de ano novo

Tori Tornrevisado porNataliia Afonina / mais sobre o Processo Editorial13 min
Criado: 1, ago 2024Última atualização: 1, ago 2024
New Year's Vocabulary

Quando você já passou um tempo com sua família e trocou grandes presentes, o Natal oficialmente terminou. No entanto, não há razão para ficar triste. Pelo contrário, significa que a festa mais selvagem do ano está ao virar da esquina! Prepare-se para o Ano Novo!

Não temos dúvidas de que você vai receber o novo ano na melhor festa em companhia das melhores pessoas. Você não precisa da nossa ajuda para escolher um traje e convidar os convidados. No entanto, estamos aqui para te ajudar a melhorar sua lista de palavras para o Ano Novo hoje mesmo. É hora não apenas de se despedir deste ano e dar as boas-vindas ao próximo. Também é hora de melhorar seu inglês. Aqui está uma lista de vocabulário de Ano Novo da Promova que vai te ajudar a soar mais como um falante nativo. Que este artigo seja nosso presente de Ano Novo para você, querido(a)!

As palavras mais relevantes para descrever o Ano Novo: O vocabulário essencial

Provavelmente você já percebeu que aprender todas as palavras em inglês é impossível. Existem tantos temas a serem cobertos e tantas palavras e frases que aparecem de vez em quando. No entanto, há um conjunto de palavras que você deve memorizar em certo nível. E falando do Ano Novo, você deve conhecer as seguintes.

New Year's Eve and New Year's Day

Nos países de língua inglesa, o Ano Novo é um feriado de dois dias. Por quê? Simplesmente porque as pessoas querem celebrar tanto o fim de um ano quanto o começo do novo. E a mudança de ano não ocorre no mesmo dia; tecnicamente, leva dois dias. É por isso que muitas vezes você pode ouvir ou ler sobre pessoas que celebram a "New Year's Eve" (Véspera de Ano Novo) no dia 31 de dezembro e o "New Year's Day" (Ano Novo) no dia 1º de janeiro. No entanto, enquanto algumas pessoas preferem festejar dois dias seguidos sem dormir na mesma companhia, outras planejam ficar acordadas até meia-noite na Véspera de Ano Novo, ir dormir por um tempo após a contagem regressiva e celebrar o Ano Novo com outro grupo de amigos ou familiares.

A toast/to toast

"To toast" (fazer um brinde) é comum em qualquer celebração, e o Ano Novo não será uma exceção. "A toast" (um brinde) é uma tradição de levantar copos e beber álcool para homenagear uma conquista ou ocasião, acompanhado de um breve discurso. Por exemplo, quando alguém quer brindar nos Estados Unidos, bate uma colher contra seu copo para chamar a atenção das pessoas. Depois, para fazer saber a todos que o brinde terminou e podem dar um gole, as pessoas terminam seu discurso com "cheers". Esta exclamação expressa bons desejos e chama para a ação.

A glass of bubbly

A bebida tradicional para o Ano Novo é o champanhe. No entanto, há outro sinônimo coloquial para ele. A palavra em inglês para champanhe no Ano Novo é "bubbly", que vem da forma como se forma espuma na taça. Então, não se confunda se alguém te perguntar se você quer uma taça de "bubbly" em uma festa de Ano Novo. Apenas diga que sim para ter algo em sua mão com o que brindar com a multidão à meia-noite.

Sparkler

Na Véspera de Ano Novo, junto com uma taça de "bubbly", sempre vai um "sparkler", um pequeno fogo de artifício em forma de vareta de arame que as pessoas seguram na mão. Uma vez que começa a soltar faíscas brilhantes, torna-se absolutamente mágico.

Fireworks

Não seria véspera de Ano Novo sem essas coisas brilhantes e faiscantes que explodem no ar e criam uma imagem fascinante no céu. Não sabe como se chamam em inglês? São "fireworks" (fogos de artifício). As pessoas adoram assistir a shows de "fireworks" em qualquer celebração. E para o Ano Novo, sem dúvida é algo que você deve experimentar. Então, não se esqueça de olhar pela janela à meia-noite na Véspera de Ano Novo ou assistir a um dos melhores shows de "fireworks" da Times Square on-line.

Streamer

A próxima coisa de Ano Novo de que vamos falar é mais provável que se veja em filmes americanos dos anos 90. Por exemplo, com certeza você notou no fundo da famosa cena de "Friends" em que Joey chorava por fazer 30 anos. Aquelas longas tiras de papel colorido usadas para decorar se chamam "streamers". Hoje em dia, as pessoas não as utilizam muito, mas ainda assim você deve saber como se chamam em inglês para melhorar seu nível de inglês.

Confetti

Se você quer tornar a celebração de Ano Novo mais colorida, definitivamente vai precisar de "confetti". Os "confetti" são pequenos pedaços de papel colorido ou material metálico feitos para lançar ao ar em celebrações. É como uma alternativa segura aos fogos de artifício sem incluir o componente de fogo. Na véspera de Ano Novo, as pessoas usam confetti o tempo todo. Você pode surpreender alguém lançando "confetti" na frente deles ou guardá-lo para a meia-noite. Normalmente, lançam "confetti" junto com uma música animada nas festas usando um dispositivo especial.

Frases e expressões de Ano Novo para todos os dias

Words to describe a new year

Por alguma razão, os falantes de inglês não criaram expressões diretamente relacionadas com o Ano Novo. No entanto, há muitas expressões sobre um novo começo e um novo início, que basicamente é do que deveriam tratar as expressões de Ano Novo. Selecionamos as melhores para te ajudar a ampliar seu vocabulário este ano.

To turn over a new leaf

Significado: mudar sua vida de maneira positiva

Exemplo: Everything that happened this year was a huge lesson for David. That is why he made a decision to turn over a new leaf next year.

To start with a clean slate/sheet

Significado: esquecer o passado e começar de novo apesar de tudo

Exemplo: We moved to New York to start with a clean slate after Lily was kicked out of school.

To ring in the new year

Significado: celebrar o começo do novo ano quando o ano muda à meia-noite do dia 31 de dezembro

Exemplo: My parents trust me a lot, so they had no second thoughts about letting me ring in the new year at Stacy's place.

To shake things up a bit

Significado: mudar algo de maneira positiva

Exemplo: New Year's Day is a perfect time to shake things up a bit.

To kick off the new year

Significado: começar o novo ano

Exemplo: Let's kick off the new year by getting married.

To start anew

Significado: começar a fazer algo de maneira diferente

Exemplo: After recognizing Jenny forgot to buy Champagne for New Year's Eve, she decided to start making her grocery list anew.

Out with the old and in with the new

Significado: se livrar de coisas ou hábitos antigos e começar de novo com coisas novas

Exemplo: I decided to go out with the old and in with the new this year. So, girls, you won't see my ex anymore.

New year, new you!

Significado: começar um ano como uma pessoa completamente nova

Exemplo: Yes, I dyed my hair right before New Year. New year, new me!

Today is the first day of the rest of your life

Significado: ter a oportunidade de começar algo de novo, esquecendo todo o passado

Exemplo: Today is the first day of the rest of your life, so spend it wisely.

1

As tradições de Ano Novo mais populares

O que torna um feriado realmente um feriado? As tradições! Sem tradições, qualquer celebração seria apenas outra festa sem sacralidade nem magia. Por isso, é essencial transmitir as tradições festivas de geração em geração. Então, vamos dar uma olhada mais de perto nas tradições de Ano Novo mais populares nos países de língua inglesa. No final, também fazem parte do vocabulário de Ano Novo.

A contagem regressiva para o Ano Novo

Se você chegou à festa de Ano Novo certa, deve estar acordado a noite toda, sem mencionar a contagem regressiva de Ano Novo, que é a tradição mais popular do feriado. As pessoas adoram poder acompanhar o momento exato em que um ano muda para outro. Acredita-se que algo mágico pode acontecer no momento da mudança de ano. Portanto, o ponto culminante da Véspera de Ano Novo é a contagem regressiva, quando as pessoas contam de trás para frente a partir do dez até a meia-noite, quando começa o novo ano. As outras tradições de Ano Novo derivam desta.

Beijar à meia-noite

Dependendo do seu estado sentimental, você pode gostar ou desprezar a tradição de beijar à meia-noite na véspera de Ano Novo. No entanto, não se pode negar que parece muito bonito quando todos celebram o começo do novo ano com um bom beijo.

A tradição de beijar à meia-noite na véspera de Ano Novo vem do folclore inglês e alemão. Acredita-se que a pessoa que você beija à meia-noite prediz o tipo de sorte que você terá durante o resto do ano. Claro, não queremos te assustar com tal superstição/tradição. No entanto, não custa lembrar o filme "Just My Luck", onde a garota troca sua boa sorte por uma má sorte depois de beijar um garoto em uma festa de máscaras. Este filme nos ensina que o beijo deve ser compartilhado entre duas pessoas que realmente o desejem. Então, não beije uma pessoa aleatória na véspera de Ano Novo só por causa da tradição.

Comer 12 uvas

Comer 12 uvas na véspera de Ano Novo é uma divertida tradição que vem da Espanha. Os espanhóis chamam de "las doce uvas de la suerte". Acredita-se que se comermos 12 uvas que representam os 12 meses do ano, quando o relógio marca a meia-noite do Ano Novo, trará boa sorte para o próximo ano. A tradição começou no final do século XIX entre as pessoas de classe alta de Madrid. E apenas um século depois, se espalhou para outros países.

Fazer resoluções de Ano Novo

Como um novo ano equivale a um novo começo, as pessoas escrevem suas metas para o próximo ano antes da véspera de Ano Novo. Esta tradição é conhecida como fazer resoluções e tem mais de 4.000 anos de idade. Acredita-se que as primeiras culturas que celebraram a mudança de ano fizeram promessas de pagar dívidas ou devolver objetos emprestados. Então, se eles conseguiram fazer isso, você pelo menos pode prometer beber mais água, cuidar da sua mente e corpo e não se comunicar com seu ex. Há muitas coisas alcançáveis que você pode escrever na sua lista. Fazer resoluções de Ano Novo estabelecerá o tom para todo o ano. É como sua lista inicial de tarefas para o próximo ano.

Assistir à descida da bola na Times Square

A descida da bola na Times Square é a tradição de Ano Novo mais destacada para as pessoas de Nova York. Todos os anos, a gigantesca bola de cristal de Waterford no topo da Torre Times desce após a contagem regressiva de Ano Novo. Isso enfatiza o começo do novo ano. Milhões de pessoas, tanto pessoalmente quanto em frente às suas telas, admiram este evento.

A tradição da descida da bola de Ano Novo começou depois que Adolph Ochs abriu uma nova sede do New York Times na cidade. O dono do jornal queria celebrar o Ano Novo de 1905 em grande estilo, com um show de fogos de artifício. E após vários anos realizando famosos shows de fogos de artifício, o chefe elétrico do jornal, Walter F. Palmer, teve uma nova ideia para a celebração de Ano Novo: construir uma bola de tempo após ver uma. A primeira descida da bola foi realizada no dia 31 de dezembro de 1907, dando as boas-vindas ao ano de 1908. Sim, a tradição de Ano Novo mais amada entre os americanos tem pouco mais de 100 anos.

Palavras para o Ano Novo: O que dizer aos seus entes queridos

Se acontecer de você dar as boas-vindas ao novo ano na companhia de estrangeiros e todos falarem apenas em inglês, você deve preparar algumas palavras para os desejos e brindes de Ano Novo. Dizer simplesmente "Happy New Year" não é suficiente; você pode guardá-lo para o final do seu breve discurso e fazer dele a última frase. Seria muito mais apresentável desejar às pessoas com quem você está celebrando algo significativo e inspirador. Porque há muitas outras palavras e frases de Ano Novo que podem ser ditas na primeira noite do ano. Não entre em pânico, nós te forneceremos alguns exemplos. Aqui estão:

  • I wish you only happiness in the new year. Make it the best year of your life! Happy New Year!
  • I'm so overwhelmed with the feelings right now. I'm just unspeakably delighted that you've been with me this year. Thank you so much, and happy New Year!
  • Let's make every 365 days better than ever! Happy New Year!
  • May we all find what we are looking for this year! The best is yet to come! Cheers to another year!
  • Ready or not, new adventures are waiting for you this year. Don't miss any opportunities to reach your goals! To the new year!
  • Além disso, você pode fazer um brinde de Ano Novo usando uma boa citação. Por exemplo, vamos pegar as palavras do famoso diretor de cinema Steven Spielberg e transformá-las em um brinde inspirador de Ano Novo. Podemos dizer:
  • As Steven Spielberg once said: "Every single year, we're a different person. I don't think we're the same person all of our lives". So, cheers for discovering new ourselves this year and making every day count. Happy New Year!

Aprenda vocabulário de Ano Novo com a Promova

Se o Ano Novo significa um novo começo, por que não começar com novo vocabulário, certo? Em vez de adicionar à sua lista de resoluções de Ano Novo "melhorar meu inglês", você pode aproveitar esses dias antes da mudança de ano para se comprometer com esse objetivo. E a plataforma de aprendizado de idiomas Promova pode te ajudar com isso!

Para começar a aprender palavras relacionadas à celebração do Ano Novo, você pode baixar o aplicativo da Promova. Fornecemos aos nossos alunos lições breves que ajudam a aproveitar ao máximo os temas de Ano Novo. Por exemplo, no aplicativo você pode aprender os símbolos do Ano Novo Lunar em pouco tempo. Além disso, você pode fazer isso em inglês, não é necessário traduzir para o seu idioma nativo. Adquira novo vocabulário da forma como os nativos o fazem.

A outra opção para aprender palavras e frases de Ano Novo é agendar uma aula com o tutor de inglês da Promova. Fornecemos a melhor experiência de aprendizado para nossos alunos. Isso significa avaliar suas habilidades em inglês antes de as aulas começarem, criar um plano personalizado de acordo com suas forças, fraquezas, metas e interesses, e te expor ao idioma tanto quanto possível durante e após a aula. Além disso, você sempre pode pedir ao seu tutor para explorar um tema desejado, como o vocabulário de Ano Novo.

E um pequeno extra de tudo o que foi mencionado acima é o blog da Promova. Escrevemos regularmente textos educacionais sobre os temas mais populares e da moda. Se você gostou deste texto e quer aprender mais vocabulário sobre as férias de inverno, também pode ler 19 Canções de Natal populares e fáceis em inglês ou Qual é o segredo por trás do Papai Noel? História e lista de vocabulário. Aprender novas palavras relacionadas ao Ano Novo nunca foi tão fácil!

Conclusão

O Ano Novo pode ser muito mais divertido se você souber como falar sobre ele em inglês. Além disso, ser capaz de se expressar sobre diversos temas é um sinal de maior competência em inglês. Então, mesmo que você não esteja pronto para se relacionar com falantes de inglês para celebrar o Ano Novo, não custa nada aprender algumas palavras para descrever o Ano Novo. Lembre-se de que no idioma não existem palavras inúteis. Portanto, prepare-se para reconhecer e usar termos de Ano Novo quando necessário. Feliz Ano Novo!

FAQ

Qual feriado de inverno é mais importante: Natal ou Ano Novo?

Não há uma resposta certa para esta pergunta, pois depende da perspectiva. Como o maior feriado cristão, o Natal pode ser visto como o feriado de inverno mais importante. Afinal, celebra o nascimento de Jesus. Além disso, no dia 25 de dezembro muitas famílias ao redor do mundo se reúnem para passar tempo juntas em círculo familiar.

Ao mesmo tempo, o Ano Novo é mais apreciado entre os jovens, pois eles celebram uma festa durante toda a noite para comemorá-lo. Este feriado de inverno envolve mais liberdade, atividades mais selvagens e relaxamento geral. Em poucas palavras, o Ano Novo tem uma vibração totalmente diferente.

No entanto, muitos países tradicionalmente percebem o Natal como o feriado de inverno mais importante. E não se trata apenas de seu fundo religioso. Ao longo dos anos, o marketing e a publicidade contribuíram para garantir que o Natal seja "a época mais maravilhosa do ano".

Por que se chama Ano Novo?

Simplesmente porque sim. Se você está procurando uma resposta mais razoável, não a encontrará. Ano Novo é uma celebração que representa o começo de um novo ano, por isso foi lógico dar-lhe um nome simples. No entanto, o Ano Novo nem sempre foi celebrado na noite de 31 de dezembro para 1º de janeiro. O dia 1º de janeiro se tornou a data oficial para o início do ano, apenas após o ano 153 a.C. no calendário republicano romano. Mais tarde, foi adotado pelo calendário gregoriano. O Papa Gregório XIII restaurou oficialmente o dia 1º de janeiro como o Dia de Ano Novo em 1582. Nos anos seguintes, a maioria dos países europeus gradualmente seguiram a nova data. O Dia de Ano Novo moderno marca o início do novo ano solar.

Há outro nome para Ano Novo?

Embora existam mais de 660.000 palavras em inglês, surpreendentemente, as pessoas não encontraram sinônimos para o Ano Novo. No entanto, as pessoas dividiram o feriado em véspera de Ano Novo e Ano Novo. Isso facilita um pouco a organização da celebração.

Qual é o símbolo do Ano Novo?

Assim como outras celebrações e festivais, o Ano Novo tem seus símbolos. Alguns são exclusivos de países específicos, mas outros são comuns na maior parte do mundo. A primeira coisa que vem à mente quando alguém pergunta sobre o Ano Novo é o tempo, um novo começo, fogos de artifício, uvas, nozes, romãs e viscos. Hoje em dia, as pessoas não podem imaginar a celebração do Ano Novo sem esses atributos. Falando do tempo e de um novo começo, os símbolos de Ano Novo mais populares em muitos países, incluindo os Estados Unidos, são o Pai Tempo e o Bebê Ano Novo. O primeiro geralmente é representado como um homem velho com barba que carrega uma ampulheta. Enquanto ele representa o ano que termina, o Bebê Ano Novo simboliza o início do ano que começa no dia 1º de janeiro. Normalmente, ele é representado como um bebê rechonchudo usando apenas uma fralda.

Comentários