Não conte com os ovos antes que as galinhas chocam: Os melhores modismos animais que você precisa saber

Elly Kimrevisado porIryna Andrus / mais sobre o Processo Editorial8 min
Criado: 13, ago 2024Última atualização: 16, ago 2024
Animal Idioms

Você já ouviu alguém dizer que está com "borboletas no estômago" ou que "está chovendo cães e gatos"? Se sim, você já conhece alguns dos modismos animais mais populares. Essas expressões divertidas e peculiares são um elemento básico do idioma inglês. Nós as usamos para transmitir todo tipo de emoções, situações e ideias de uma maneira criativa e memorável. Os modismos são um aspecto fascinante e frequentemente hilário da linguagem que vale a pena explorar. Então, junte-se a nós nesta jornada enquanto mergulhamos no mundo selvagem e maravilhoso dos modismos animais em inglês.

O que são os modismos animais?

Para memorizar os inúmeros modismos sobre animais e seus significados, você precisa entender a definição do termo "modismo animal". E antes disso, precisa descobrir o que é um modismo por si só. Você já está familiarizado com esse termo e lê o blog da Promova com frequência. Mas se não, não se preocupe, nós explicaremos.

Collins Dictionary define um modismo como um grupo de palavras cujo significado conjunto difere de seu significado quando usadas separadamente. Os modismos animais em inglês têm exatamente a mesma definição, mas geralmente estão relacionados de alguma forma com diferentes animais. Essas expressões podem ser hilárias e iluminadoras ao mesmo tempo. Além disso, são extremamente populares: os falantes nativos costumam usar modismos animais em conversas diárias.

Expressões e modismos animais divertidos

Existem tantos animais no mundo que, se você acha que os modismos se referem apenas a animais domésticos, você está enganado. O vocabulário inglês é extenso e fascinante, com muitas expressões bastante surpreendentes. Confira a lista completa de nossas frases e modismos favoritos.

  • The elephant in the room 

Este famoso modismo é bastante popular hoje em dia. Seu significado é simples: descreve um problema ou questão óbvia que todos ignoram e não querem discutir. Por exemplo:

I know it’s been a rough week for all of us, but it doesn’t mean we have to ignore the elephant in the room – the company is losing money, and we need to do something about it.

Yeah, we are all trying to be polite, but let’s address the elephant in the room – John and Susan can’t stand each other, and it’s affecting all of us. 

  • A fish out of water 

Estamos certos de que muitas pessoas realmente não gostam de sair da sua zona de conforto. E quando entram em um ambiente novo e desconhecido, sentem-se como um peixe fora d'água - desconfortáveis e tímidas. É isso que esse modismo significa. Por exemplo:

As an introvert, I feel like a fish out of water at big parties. 

I am so used to working from home that I feel like a fish out of water when I have to go to the office. 

  • Let sleeping dogs lie 

Este modismo se refere a situações em que você precisa evitar causar problemas, deixar o problema em paz e não causar mais complicações. Por exemplo:

I know you want to confront your boss, but sometimes it is better to let sleeping dogs lie. 

In this case, it is better to let sleeping dogs lie and just forget about it.

  • A bull in a China shop 

Outro modismo hilário que foi usado pela primeira vez no século XIX, mas continua muito popular hoje em dia. Descreve uma pessoa desajeitada conhecida por quebrar coisas, cometer erros ou causar danos em situações que requerem comportamento cauteloso. Por exemplo:

I love my little nephew, but he’s like a bull in a China shop – when he comes over, I need to hide all the fragile things in the house. 

It’s always a disaster when my boss tries to use new technology. He’s like a bull in a China shop and always breaks something.

  • A chicken and egg situation 

Você provavelmente conhece a eterna pergunta de o que veio primeiro: a galinha ou o ovo. Este modismo é inspirado nesta famosa expressão e descreve a situação quando não está claro qual evento causou o outro. Por exemplo:

We have a chicken and egg situation here – we can’t figure out whether the company is experiencing financial problems because of low sales, or the low sales result from the company’s financial problems. 

  • Monkey see, monkey do 

Já viu macacos imitando algumas ações do comportamento humano? Se sim, então definitivamente entenderá este. Segundo o Urban Dictionary, este famoso modismo se refere a aprender algo sem entender como funciona. Por exemplo:

When our new employees saw their coworkers taking extended lunch breaks, they started to do the same thing. It is a classic monkey-see, monkey-do situation. 

Kayla started ignoring Jane because she didn’t like her, and others in the group started acting the same, just because monkey see, monkey do.

  • To be the bee’s knees 

Bem, não se confunda com este último. Este é um de nossos modismos animais divertidos favoritos com um significado agradável: é usado como adjetivo para descrever algo da maneira mais positiva. Por quê?, você perguntará. Bem, quando as abelhas voam de flor em flor, coletam néctar colando-o nas suas pernas. Daí, seus joelhos ficam doces e bons, e é daí que vem! Por exemplo:

Shout out to her new stylist! That outfit is the bee’s knees.

I just got a new car, and it’s the bee’s knees.

6

Dicas para usar modismos animais em inglês

Há muitas maneiras de memorizar vocabulário em inglês. Mas quando você precisa aprender não uma palavra, mas uma expressão completa, especialmente quando não tem um significado óbvio, deve adicionar um pouco de prática. E não importa se você está tentando memorizar frases sozinho ou em companhia. Aqui estão algumas dicas que te ajudarão a dominar os modismos sobre animais em questão de dias.

  • Comece com algo simples. Faça uma pesquisa rápida para encontrar os modismos mais comuns que você ouve com frequência em conversas diárias, e tente memorizá-los primeiro.
  • Use pistas de contexto. Se você achar difícil entender o significado da expressão, tente procurar pistas nas palavras ou frases ao redor do modismo. Isso te ajudará a entender o contexto, e facilmente determinará o significado.
  • Pratique mais. Memorize alguns modismos com um significado simples e implemente-os em suas conversas diárias. Por exemplo, se você gosta de fazer elogios, use o modismo "a abelha rainha" sempre que quiser dizer que algo é ótimo. É simples: apenas certifique-se de dizê-lo em um contexto apropriado.
  • Explore a cultura pop. Você pode encontrar muitos exemplos de modismos em músicas famosas ou falas do seu filme favorito. E da próxima vez que ouvir um, anote-o e leia um pouco mais sobre ele.
  • Use recursos online. Você pode encontrá-los online ou instalar um aplicativo conveniente, como o app Promova, para acessar muitos exercícios práticos. Isso te ajudará a entender o significado do modismo e aprender a implementá-lo em suas conversas casuais.

Como você pode ver, há muitos modismos e frases animais, e também há muitas dicas para memorizá-los. Apenas lembre-se de ser paciente e persistente, continue praticando e, com o tempo, você se sentirá mais confortável usando-os. Como resultado, você expandirá seu vocabulário e soará fluente ao falar inglês.

Explore o mundo selvagem dos modismos animais com a Promova

Embora tenhamos fornecido algumas dicas para aprender e praticar modismos de animais, ainda pode não ser suficiente. Você precisa saber que buscar ajuda em qualquer coisa, especialmente no estudo de idiomas estrangeiros, está completamente bem. Por isso criamos a Promova: uma ferramenta multitarefa internacional para aprender idiomas com tudo o que você precisa para uma experiência de aprendizagem confortável e benéfica!

Há muitas opções para estudantes com diferentes necessidades. Por exemplo, você pode começar a estudar em aulas pessoais ou em grupo com nossos tutores profissionais. Eles estão sempre felizes em ajudar, e tudo o que você precisa fazer é passar por um rápido teste de proficiência e fornecer algumas informações sobre você. E se você ainda está em dúvida, pode agendar uma aula experimental gratuita antes de tomar uma decisão final.

Dependendo de suas motivações de estudo, você também pode se juntar ao nosso clube de conversação gratuito ou às aulas de conversação, onde discutimos diferentes tópicos e praticamos habilidades de fala com pessoas de todo o mundo. E se você quiser praticar sozinho, pode instalar o conveniente aplicativo Promova e aproveitar várias aulas, exercícios práticos e muito mais. A escolha é sua - visite agora o site oficial da Promova e aproveite a variedade de opções úteis!

Conclusão

É realmente difícil não gostar de animais. Essas pequenas belezas peludas podem fazer as pessoas felizes apenas com sua mera existência. Portanto, não é de se admirar que haja tantos idiomas relacionados a animais em inglês. Suponhamos que as pessoas simplesmente não possam ignorar algumas características óbvias de diferentes animais de estimação e não traçar paralelos entre elas e a vida humana. Esperamos que este artigo tenha sido útil e te ajudado a aprender algo novo hoje. E isso é tudo por agora! A propósito, você tem algum animal de estimação? Conte-nos sobre eles nos comentários!

FAQ

Os idiomas de animais são comumente usados em diferentes ambientes ou apenas em conversas diárias?

Como outras expressões populares, você pode ouvir idiomas de animais tanto em conversas formais quanto informais. Eles são uma parte integral da natureza do inglês, e muitos falantes nativos realmente gostam de usá-los em seus diálogos. Portanto, você também pode usá-los no ambiente de trabalho ou em reuniões de negócios. Apenas certifique-se de usar tais expressões em um contexto adequado.

Como posso usar idiomas de animais na minha escrita e fala sem soar clichê?

Para evitar soar clichê ou usar excessivamente idiomas de animais, você precisa memorizar algumas regras simples. Primeiro, é necessário usá-los naturalmente em um contexto adequado. Além disso, não tente forçá-los em sua frase. E, finalmente, tente aprender idiomas menos comuns que não são ouvidos com tanta frequência.

Os idiomas de animais são usados em outros idiomas, ou é uma característica única do inglês?

Claro! Embora alguns idiomas só façam sentido em inglês, eles também são bastante comuns em inúmeros outros idiomas. Eles diferem dos mencionados anteriormente por várias razões, como o contexto cultural. Mas, ainda assim, são muito divertidos de aprender! Por exemplo, o famoso idioma francês "avoir le cafard" se traduz literalmente como "ter a barata" e significa estar deprimido ou triste.

Os idiomas de animais desempenham um papel na cultura pop, como em filmes, música, etc.?

Os idiomas de animais definitivamente afetam a cultura popular moderna. Dado que são uma grande parte do inglês, é difícil imaginar falantes nativos que não os usem de forma alguma. Existem muitos exemplos populares de idiomas de animais na cultura pop. Por exemplo, a conhecida música de Katy Perry "Dark Horse" tem o idioma em seu título.

Comentários