Vocabulário de filmes de comédia explicado

Bem-vindo à sua jornada linguística!
  • - 01

    Aprenda através do artigo!

  • - 02

    Faça um teste do idioma

  • - 03

    Confira os resultados

  • - 04

    Inscreva-se para alcançar a fluência!

girl point on notes

Expandir seu vocabulário de filmes de comédia em inglês é um excelente passo para melhorar suas habilidades linguísticas! Neste guia, você aprenderá os subgêneros de comédia mais comuns, explorará os tropos típicos de filmes de comédia e entenderá as técnicas de humor frequentemente utilizadas.

Vocabulário de subgêneros de comédia

Ao mergulhar nos filmes de comédia em inglês, você encontrará estes estilos específicos que têm cada um sua maneira única de fazer você rir.

  • Slapstick: Um tipo de comédia que envolve humor físico exagerado.
  • Romantic Comedy: Uma história humorística centrada em um relacionamento romântico.
  • Screwball Comedy: Um gênero que apresenta situações absurdas e diálogos rápidos e espirituosos.
  • Dark Comedy: Comédia que extrai humor de assuntos sérios, muitas vezes tabus.
  • Parody/Spoof: Comédia que imita e zomba de outros gêneros de filmes ou filmes específicos.
  • Sitcom: Abreviação de comédia situacional, geralmente serializada e com personagens recorrentes.
  • Comedy of Manners: Um gênero que satiriza normas e costumes sociais.
  • Farce: Uma comédia leve que depende de situações exageradas e improváveis.
  • Satire: Comédia voltada para criticar e zombar de questões sociais ou políticas.
  • Mockumentary: Uma paródia apresentada como um documentário registrando a vida real.

Entender esses subgêneros fornecerá uma perspectiva mais rica sobre a diversidade do gênero comédia. Na próxima vez que assistir a uma comédia, tente identificar seu subgênero para uma experiência de visualização mais perspicaz.

Nomes de tropos de filmes de comédia

Tropos são elementos recorrentes comuns em filmes. No gênero comédia, esses tropos servem para estabelecer certos cenários ou personagens que o público acha divertidos.

  • Double Entendre: Uma frase com duas interpretações, uma delas frequentemente picante.
  • Pratfall: Uma queda exagerada para efeito cômico.
  • Running Gag: Uma piada repetida muitas vezes ao longo de um filme.
  • Deadpan Delivery: Comédia entregue com um rosto reto, sem emoção.
  • Gross-Out Humor: Comédia derivada de cenários nojentos ou chocantes.
  • Mistaken Identity: Um personagem é erroneamente percebido como outra pessoa, criando situações humorísticas.
  • Underdog Triumphs: O personagem menos provável vence ou tem sucesso de forma improvável.
  • Fish Out of Water: Um personagem em um ambiente desconhecido leva a situações cômicas.
  • Awkward Situation: Humor derivado de personagens em situações desconfortáveis.
  • Inept Authority Figure: Um personagem em posição de poder demonstra incompetência.

Ser capaz de reconhecer esses tropos de filmes de comédia ajudará você a entender os padrões subjacentes que os cineastas usam para gerar humor. Esse conhecimento certamente aprimorará sua experiência de visualização.

Termos para técnicas de humor em filmes de comédia

A arte da comédia reside em sua variedade de técnicas de humor. Ao assistir filmes de comédia, estas são as ferramentas que os cineastas usam para fazer você rir.

  • Pun: Um jogo de palavras humorístico.
  • Sarcasm: Uma declaração mordaz ou irônica destinada a zombar ou transmitir desprezo.
  • Self-Deprecation: Humor à custa de si mesmo.
  • Juxtaposition: Colocar elementos contrastantes juntos para efeito cômico.
  • Incongruity: Elementos ou situações inesperadas que levam ao humor.
  • Timing: A entrega de uma fala ou ação em um momento específico para máximo efeito cômico.
  • Hyperbole: Exagero usado para criar um efeito cômico.
  • Irony: Um resultado contrário ao que era ou poderia ser esperado.
  • Physical Humor: Ações, gestos ou expressões faciais usadas para entreter.
  • Set Up and Punchline: Uma estrutura de piada de duas partes padrão.

Como aprendiz de língua, entender essas técnicas de humor ajudará você a apreciar a arte da escrita cômica e permitirá que você entenda exatamente como um filme está fazendo você rir.

Estrutura de enredo de filme de comédia e vocabulário

Assim como qualquer filme, os filmes de comédia seguem uma estrutura de enredo particular, mas com um toque humorístico.

  • Setup: O cenário inicial ou conflito é estabelecido.
  • Comic Premise: A ideia engraçada que impulsiona a história.
  • Rising Action: A série de eventos que se acumulam até o clímax.
  • Climax: O ponto de virada, frequentemente a parte mais humorística ou intensa do filme.
  • Falling Action: Eventos após o clímax, conduzindo em direção à resolução.
  • Resolution: O conflito é resolvido, geralmente de uma forma satisfatória e divertida.
  • Reversal: Uma mudança repentina na direção ou resultado esperado.
  • Callback: Uma piada ou evento anterior é referenciado.
  • Plot Twist: Uma reviravolta inesperada nos eventos do enredo.
  • Happy Ending: Uma conclusão que resulta em circunstâncias favoráveis para os protagonistas.

Conhecer essa estrutura típica de enredo de filme de comédia pode melhorar sua compreensão de como o humor é entrelaçado na história, tornando sua experiência de visualização mais envolvente.

14

Nomes de arquétipos de personagens de comédia

Nos filmes de comédia, certos tipos de personagens aparecem frequentemente. Esses arquétipos de personagens trazem cada um seu próprio estilo de humor ao filme.

  • Buffoon: Um personagem que provê humor através da estupidez ou desajeitamento.
  • Wisecracker: Um personagem que usa sarcasmo ou escárnio para criar humor.
  • Straight Man: Um personagem que reage seriamente ao humor ao seu redor.
  • Jester: Um personagem que faz piadas e prega peças nos outros.
  • Innocent: Um personagem ingênuo cuja inocência causa situações engraçadas.
  • Trickster: Um personagem que engana os outros, frequentemente levando a situações cômicas.
  • Fool: Um personagem que falta senso comum, frequentemente usado para alívio cômico.
  • Klutz: Um personagem desajeitado cujos acidentes levam a cenários humorísticos.
  • Snob: Um personagem de alto status que é frequentemente alvo de piadas.
  • Nerd: Um personagem intelectual, mas socialmente desajeitado.

Ao reconhecer esses arquétipos de personagens, você poderá entender melhor o papel que cada um desempenha em trazer humor à história. Isso lhe dará uma apreciação mais completa do filme.

Filmes e diretores de comédia notáveis

Certos filmes e diretores de comédia fizeram contribuições significativas ao gênero. Ao ter a oportunidade de analisar esses filmes com seu novo conhecimento, você pode melhorar suas habilidades de escuta e descobrir frases interessantes em inglês.

  • Airplane! (1980): Dirigido por Jim Abrahams e pelos irmãos Zucker, um clássico exemplo de comédia de paródia.
  • Some Like It Hot (1959): Dirigido por Billy Wilder, uma comédia de confusão icônica.
  • Bridesmaids (2011): Dirigido por Paul Feig, uma abordagem moderna da comédia romântica.
  • Dr. Strangelove (1964): Dirigido por Stanley Kubrick, um clássico da comédia sombria.
  • The Office (2005-2013): Dirigido por vários diretores, uma sitcom popular do tipo mockumentary.
  • Annie Hall (1977): Dirigido por Woody Allen, uma obra-prima da comédia romântica.
  • Superbad (2007): Dirigido por Greg Mottola, conhecido por seu humor adolescente.
  • The Big Lebowski (1998): Dirigido pelos irmãos Coen, um clássico de culto que mistura vários subgêneros de comédia.
  • This is Spinal Tap (1984): Dirigido por Rob Reiner, um mockumentary bem conhecido.
  • Monty Python and the Holy Grail (1975): Dirigido por Terry Gilliam e Terry Jones, uma farsa britânica clássica.

Conhecer esses filmes e diretores de comédia notáveis não apenas ampliará seu conhecimento sobre o gênero, mas também aprimorará sua compreensão de sua evolução ao longo dos anos.

Idiomas relacionados a filmes de comédia

Idiomas frequentemente encontram seu caminho em filmes de comédia. Aqui estão alguns idiomas que você provavelmente ouvirá em filmes de comédia em inglês.

  • Laughing Stock: Alguém que se torna objeto de zombaria generalizada.
  • Slapstick Comedy: Humor baseado em comédia física e comportamento tolo.
  • A Barrel of Laughs: Uma pessoa ou situação extremamente engraçada.
  • Crack a Joke: Contar uma piada.
  • Funny Bone: Um senso de humor.
  • Cry with Laughter: Rir tanto que traz lágrimas aos olhos.
  • No Laughing Matter: Uma situação séria onde o humor é inapropriado.

Entender o vocabulário associado à comédia pode proporcionar uma maior compreensão do gênero, ajudando você a apreciar as nuances sutis e a engenhosidade que entram na criação do humor que o público adora.

Conclusão

Enquanto os filmes de comédia proporcionam risadas e entretenimento, eles também convidam a ver o mundo de perspectivas diferentes, muitas vezes humorísticas. Ao aprender inglês, entender o vocabulário de filmes de comédia pode aprofundar sua apreciação e aproveitamento dos filmes de comédia e da cultura da indústria.

Dê o próximo passo rumo à fluência com o Promova

notepad
Comedy Movies Quiz
Faça uma avaliação das suas habilidades e acompanhe seu progresso conforme for se aprimorando!
10 min
10 perguntas
Take test
phones
Experimentar o Promova
Aprenda inglês com um aplicativo prático e cheio de lições incríveis!

Comentários

Sem comentários