Un arcoíris lingüístico: Dominando los colores en árabe

Grover Laughton7 min
Created: 7 junio 2024Last updated: 7 junio 2024
Colors in Arabic

¿Alguna vez te has preguntado cómo los colores pueden pintar el mundo de un nuevo tono cuando cambias de idioma? Si es así, ¡vamos a expandir tu conocimiento! Hoy, explicaremos los hermosos nombres de diferentes colores en árabe. Y un adelanto: es mucho más que solo verde, azul y rojo. Así que, ya seas un aprendiz de idiomas o un amante de las culturas, abróchate el cinturón y ¡vamos a sumergirnos!

Nombres de colores en árabe

Si ya estás familiarizado con nuestro blog, debes saber que siempre empezamos con lo básico. Y, por supuesto, haremos lo mismo ahora. Aquí están los nombres más comunes para cada color básico en árabe.

  • بنفسجي (Banafsaji) – [ba.nafs.aˈd͡ʒiː] – Púrpura en árabe.

تتحب أختي ارتداء الفستان البنفسجي في المناسبات الخاصة. (Tuḥibbu ʾukhtī ʾirtidāʾ al-fustān al-banafsajī fī al-munāsabāt al-khāṣṣa). – A mi hermana le encanta usar el vestido púrpura en ocasiones especiales.

كانت السماء تضيء بلون بنفسجي عند غروب الشمس. (Kānat as-samāʾ tuḍīʾ bi-lawn banafsajī ʿinda ghurūb ash-shams). – El cielo se iluminaba con un tono púrpura al atardecer.

  • أزرق (ʾAzraq) – [ˈʔaz.raq] – Azul en árabe.

البحر الأزرق يبدو رائعًا في الصباح الباكر. (Al-baḥr al-ʾazraq yabdū rāʾiʿan fī aṣ-ṣabāḥ al-bākir). – El mar azul se ve increíble temprano en la mañana.

اشتريت حقيبة ظهر زرقاء جديدة للمدرسة. (Ishtaraytu ḥaqībat ẓahr zarqāʾ jadīda lil-madrasa). – Compré una mochila azul nueva para la escuela.

  • أخضر (ʾAkhdar) – [ˈʔax.dˤar] – Verde en árabe.

الأشجار خضراء وجميلة في فصل الربيع. (Al-ʾashjār khuḍrāʾ wa-jamīla fī faṣl ar-rabīʿ). – Los árboles son verdes y hermosos en primavera.

أكلت سلطة مكونة من الخضار الطازجة. (ʾAkaltu salata mukawwina min al-khuḍār aṭ-ṭāzija). – Comí una ensalada hecha de verduras frescas.

  • أصفر (ʾAsfar) – [ˈʔas.far] – Amarillo en árabe.

الورود الصفراء تعطي الحديقة لمسة مشرقة. (Al-wurūd aṣ-ṣafrāʾ tuʿṭī al-ḥadīqa lamsa mushriqa). – Las flores amarillas dan al jardín un toque brillante.

الليمون الأصفر مليء بالفيتامينات المفيدة. (Al-laymūn al-ʾaṣfar malīʾ bi-l-fītāmināt al-mufīda). – El limón amarillo está lleno de vitaminas beneficiosas.

  • برتقالي (Burtuqālī) – [bur.tˤuˈqaː.liː] – Naranja en árabe.

البرتقال فاكهتي المفضلة لأنها منعشة وصحية. (Al-burtuqāl fākihatī al-mufaḍḍala liʾannahā munʿisha wa-ṣiḥiyya). – La naranja es mi fruta favorita porque es refrescante y saludable.

كان الفستان البرتقالي يلفت الأنظار في الحفلة. (Kāna al-fustān al-burtuqālī yalfit al-anẓār fī al-ḥafla). – El vestido naranja llamaba la atención en la fiesta.

  • أحمر (ʾAḥmar) – [ˈʔaħ.mar] – Rojo en árabe.

السيارة الحمراء الجديدة سريعة جدًا. (As-sayyāra al-ḥamrāʾ al-jadīda sarīʿa jiddan). – El coche rojo nuevo es muy rápido.

الورد الأحمر رمز للحب والرومانسية. (Al-ward al-ʾaḥmar ramz li-l-ḥubb wa-ar-rūmānsiya). – La rosa roja es un símbolo de amor y romance.

  • بني (Bunnī) – [bunˈniː] – Marrón en árabe.

الكلب البني يلعب في الحديقة. (Al-kalb al-bunnī yalʿab fī al-ḥadīqa). – El perro marrón juega en el jardín.

الشوكولاتة البنية لذيذة للغاية. (Ash-shūkūlātah al-bunniya ladhīdha li-l-ghāya). – El chocolate marrón es extremadamente delicioso.

  • أبيض (Abyad) – [ˈʔab.jad] – Blanco en árabe.

الغرفة البيضاء تبدو نظيفة ومشرقة. (Al-ghurfa al-bayḍāʾ tabdū naẓīfa wa-mushriqa). – La habitación blanca se ve limpia y brillante.

يرتدي الطبيب معطفًا أبيض أثناء العمل. (Yartadī aṭ-ṭabīb miʿṭafan ʾabyaḍ ʾathnāʾ al-ʿamal). – El médico usa una bata blanca mientras trabaja.

  • أسود (Aswad) – [ˈʔas.wad] – Negro en árabe.

الليل الأسود يغمر المدينة بالهدوء. (Al-layl al-ʾaswad yaghmur al-madīna bi-l-hudūʾ). – La noche negra envuelve la ciudad en calma.

أحب قراءة الكتب ذات الغلاف الأسود. (ʾUḥibbu qirāʾat al-kutub dhāt al-ghilāf al-ʾaswad). – Me encanta leer libros con portada negra.

7

Colores en árabe: Tonos y matices

¿Crees que eso es todo? ¡Por supuesto que no! Mira a tu alrededor: estamos casi seguros de que verás mucho más que algunos colores primarios y secundarios básicos. Eso se debe a que nuestro brillante mundo está compuesto por numerosos tonos, matices y sombras. Y estamos a punto de decirte cómo llamarlos en árabe.

  • وردي (Wardī) – [warˈdiː] – Rosa en árabe.

الزهور الوردية تملأ الحديقة في الربيع. (Az-zuhūr al-wardiyya tamlaʾ al-ḥadīqa fī ar-rabīʿ). – Las flores rosas llenan el jardín en primavera.

أحببت القميص الوردي الذي اشتريته أمس. (ʾAḥbabtu al-qamīṣ al-wardī alladhī ishtaraytuhu ʾams). – Me encanta la camisa rosa que compré ayer.

  • كستنائي (Kastanāʾī) – [kas.taˈnaː.iː] – Marrón en árabe.

الفستان الكستنائي يناسبها تمامًا. (Al-fustān al-kastanāʾī yunāsibuhā tamāmān). – El vestido marrón le queda perfectamente.

السيارة الكستنائية تلفت الأنظار في الشارع. (As-sayyāra al-kastanāʾiyya talfit al-anẓār fī ash-shāriʿ). – El coche marrón llama la atención en la calle.

  • ذهبي (Dhahabī) – [ða.haˈbiː] – Dorado en árabe.

الساعة الذهبية التي اشتريتها ثمينة جدًا. (As-sāʿa adh-dhahabiyya allatī ishtaraytuhā thamīna jiddan). – El reloj dorado que compré es muy valioso.

الأسد الذهبي رمز للقوة والشجاعة. (Al-ʾasad adh-dhahabī ramz lil-quwa wa-ash-shajāʿa). – El león dorado es un símbolo de fuerza y valentía.

  • فضي (Fiḍḍī) – [fidˤˈdˤiː] – Plateado en árabe.

الخاتم الفضي يلمع تحت الضوء. (Al-khātim al-fiḍḍī yalmaʿ taḥta aḍ-ḍawʾ). – El anillo plateado brilla bajo la luz.

اشترينا سيارة فضية جديدة الأسبوع الماضي. (Ishtaraynā sayyāra fiḍḍiyya jadīda al-ʾusbūʿ al-māḍī). – Compramos un coche plateado nuevo la semana pasada.

  • رمادي (Ramādī) – [raˈmaː.diː] – Gris en árabe.

السماء كانت رمادية طوال اليوم. (As-samāʾ kānat ramādiyya ṭiwāla al-yawm). – El cielo estuvo gris todo el día.

أحب ارتداء المعطف الرمادي في الشتاء. (ʾUḥibbu irtidāʾ al-miʿṭaf ar-ramādī fī ash-shitāʾ). – Me encanta llevar el abrigo gris en invierno.

  • أصفر فاتح (ʾAsfar Fātiḥ) – [ˈʔas.far ˈfaː.tiħ] – Amarillo claro en árabe.

طلاء الجدران الأصفر الفاتح يجعل الغرفة مشرقة. (Talāʾ al-judrān al-ʾaṣfar al-fātiḥ yajʿal al-ghurfa mushriqa). – La pintura amarilla clara hace que la habitación sea brillante.

اشتريت حقيبة يد صفراء فاتحة للصيف. (Ishtaraytu ḥaqībat yad ṣafrāʾ fātiḥa liṣ-ṣayf). – Compré un bolso amarillo claro para el verano.

  • كحلي (Kuḥlī) – [kuħˈliː] – Azul marino.

البدلة الكحلية تبدو أنيقة للغاية. (Al-badla al-kuḥliyya tabdū ʾanīqa lil-ghāya). – El traje azul marino se ve muy elegante.

البحر الكحلي عميق وهادئ. (Al-baḥr al-kuḥlī ʿamīq wa-hādiʾ). – El mar azul marino es profundo y tranquilo.

  • لبني (Labanī) – [laˈba.niː] – Azul bebé.

السماء اللبنية جميلة في الصباح الباكر. (As-samāʾ al-labanīya jamīla fī aṣ-ṣabāḥ al-bākir). – El cielo azul bebé es hermoso en la madrugada.

أحببت الكنزة اللبنية التي أهديتني إياها. (ʾAḥbabtu al-kinza al-labanīya allatī ʾahdītanī ʾiyyāhā). – Me encanta el suéter azul bebé que me regalaste.

  • فيروزي (Fayrūzī) – [fajˈruː.ziː] – Turquesa en árabe.

البحر الفيروزي في الجزر الاستوائية مذهل. (Al-baḥr al-fayrūzī fī al-juzur al-istiwāʾiyya mudhhil). – El mar turquesa en las islas tropicales es impresionante.

القلادة الفيروزية تضيف لمسة من الجمال إلى ملابسها. (Al-qilāda al-fayrūzīya tuḍīf lamsa min al-jamāl ʾilā malābisihā). – El collar turquesa añade un toque de belleza a su atuendo.

  • زيتوني (Zaytūnī) – [zajˈtuː.niː] – Verde oliva en árabe.

ارتدى الرجل سترة زيتونية في الرحلة. (Irtadā ar-rajul sutra zaytūniyya fī ar-riḥla). – El hombre llevaba una chaqueta verde oliva en el viaje.

اللون الزيتوني يناسب فصل الخريف. (Al-lawn az-zaytūnī yunāsib faṣl al-kharīf). – El color oliva es adecuado para el otoño.

  • قرمزي (Qurmuzi) – [qurˈmu.ziː] – Carmesí en árabe.

الوردة القرمزية كانت هدية رائعة. (Al-warda al-qurmuziyya kānat hadiyya rāʾiʿa). – La rosa carmesí fue un regalo maravilloso.

السماء تحولت إلى قرمزية عند الغروب. (As-samāʾ taḥawwalat ʾilā qurmuziyya ʿinda al-ghurūb). – El cielo se volvió carmesí al atardecer.

¡Aprendamos colores en árabe con Promova!

Cuando comienzas a aprender un nuevo idioma, puede parecer un desafío difícil. ¡Y lo entendemos! Todas esas reglas, nuevas palabras, caracteres desconocidos... Pero te aseguramos: con acceso a los recursos adecuados, puedes simplificar significativamente este proceso. Por eso queremos que pruebes Promova: tu solución todo en uno para aprender idiomas extranjeros. Nuestra aplicación conveniente ofrece muchos beneficios, adecuados tanto para principiantes como para estudiantes experimentados:

  1. Lecciones atractivas creadas por entusiastas del idioma para ser tanto interactivas como útiles.
  2. Aprendizaje en porciones pequeñas para asegurarte de no sentirte abrumado con información innecesaria.
  3. Aplicación conveniente que te permite aprender en cualquier lugar y en cualquier momento.
  4. Enfoque multilingüe para asegurarte de que puedas estudiar inglés, ASL, árabe, coreano y otros idiomas.

¡Y mucho más! Dentro de la aplicación, puedes practicar habilidades esenciales como hablar, escuchar, leer, escribir y más. Además, hay muchas otras características emocionantes para asegurarte de que no solo estás aprendiendo el idioma, sino sumergiéndote en diferentes culturas. Obtén la aplicación en la App Store o Play Store ahora mismo y descubre estos y otros beneficios por ti mismo.

Conclusión

En resumen, podemos decir que los nombres de los colores en árabe son tan diversos y hermosos como el propio idioma. Esperamos que el artículo de hoy te ayude a memorizar todos los tonos esenciales y a aprender cómo usarlos en oraciones. ¡Y eso es todo por hoy! Esperamos verte en el próximo artículo.

FAQ

¿Los nombres de los colores en árabe tienen formas masculinas y femeninas?

Sí, dado que el árabe es un idioma gramaticalmente con género, los nombres de los colores también cambian dependiendo del género. Aquí tienes un ejemplo: la forma masculina de la palabra negro es أسود (ʾaswad), y la forma femenina es سوداء (sawdāʾ).

¿Los nombres de los colores suenan diferente en el árabe egipcio?

Puede haber una ligera diferencia en la pronunciación. Sin embargo, la mayoría de los colores tienen los mismos nombres tanto en árabe estándar como en árabe egipcio.

¿Hay nombres de colores únicos en árabe egipcio que no tengan equivalentes en árabe estándar?

Sí, hay algunos términos que no se usan típicamente en árabe estándar. Por ejemplo, زيتي (zeiti) significa verde oscuro, y بصلي (baSali) es un nombre en árabe egipcio para marrón claro.

¿Cómo puedo hacer que aprender los nombres de los colores sea más fácil?

Bueno, para empezar, puedes usar Post-its o pegatinas en tu casa, poniendo los nombres en diferentes objetos de los colores correspondientes. Otra opción es usar tarjetas de memoria. Y, por supuesto, ¡no subestimes el poder de la práctica! Simplemente concéntrate en unos pocos colores a la vez, ¡y definitivamente verás progreso!

Comments