Um arco-íris linguístico: Dominando as cores em árabe
Contents
Você já se perguntou como as cores podem pintar o mundo com um novo tom quando você muda de idioma? Se sim, vamos expandir seu conhecimento! Hoje, vamos explicar os belos nomes de diferentes cores em árabe. E um spoiler: é muito mais do que apenas verde, azul e vermelho. Portanto, seja você um aprendiz de idiomas ou um amante das culturas, aperte o cinto e vamos mergulhar!
Nomes de cores em árabe
Se você já está familiarizado com nosso blog, deve saber que sempre começamos com o básico. E, claro, faremos o mesmo agora. Aqui estão os nomes mais comuns para cada cor básica em árabe.
- بنفسجي (Banafsaji) – [ba.nafs.aˈd͡ʒiː] – Roxo em árabe.
تتحب أختي ارتداء الفستان البنفسجي في المناسبات الخاصة. (Tuḥibbu ʾukhtī ʾirtidāʾ al-fustān al-banafsajī fī al-munāsabāt al-khāṣṣa). – Minha irmã adora usar o vestido roxo em ocasiões especiais.
كانت السماء تضيء بلون بنفسجي عند غروب الشمس. (Kānat as-samāʾ tuḍīʾ bi-lawn banafsajī ʿinda ghurūb ash-shams). – O céu se iluminava com um tom roxo ao pôr do sol.
- أزرق (ʾAzraq) – [ˈʔaz.raq] – Azul em árabe.
البحر الأزرق يبدو رائعًا في الصباح الباكر. (Al-baḥr al-ʾazraq yabdū rāʾiʿan fī aṣ-ṣabāḥ al-bākir). – O mar azul parece incrível cedo pela manhã.
اشتريت حقيبة ظهر زرقاء جديدة للمدرسة. (Ishtaraytu ḥaqībat ẓahr zarqāʾ jadīda lil-madrasa). – Comprei uma mochila azul nova para a escola.
- أخضر (ʾAkhdar) – [ˈʔax.dˤar] – Verde em árabe.
الأشجار خضراء وجميلة في فصل الربيع. (Al-ʾashjār khuḍrāʾ wa-jamīla fī faṣl ar-rabīʿ). – As árvores são verdes e lindas na primavera.
أكلت سلطة مكونة من الخضار الطازجة. (ʾAkaltu salata mukawwina min al-khuḍār aṭ-ṭāzija). – Comi uma salada feita com vegetais frescos.
- أصفر (ʾAsfar) – [ˈʔas.far] – Amarelo em árabe.
الورود الصفراء تعطي الحديقة لمسة مشرقة. (Al-wurūd aṣ-ṣafrāʾ tuʿṭī al-ḥadīqa lamsa mushriqa). – As flores amarelas dão um toque brilhante ao jardim.
الليمون الأصفر مليء بالفيتامينات المفيدة. (Al-laymūn al-ʾaṣfar malīʾ bi-l-fītāmināt al-mufīda). – O limão amarelo está cheio de vitaminas benéficas.
- برتقالي (Burtuqālī) – [bur.tˤuˈqaː.liː] – Laranja em árabe.
البرتقال فاكهتي المفضلة لأنها منعشة وصحية. (Al-burtuqāl fākihatī al-mufaḍḍala liʾannahā munʿisha wa-ṣiḥiyya). – A laranja é minha fruta favorita porque é refrescante e saudável.
كان الفستان البرتقالي يلفت الأنظار في الحفلة. (Kāna al-fustān al-burtuqālī yalfit al-anẓār fī al-ḥafla). – O vestido laranja chamava a atenção na festa.
- أحمر (ʾAḥmar) – [ˈʔaħ.mar] – Vermelho em árabe.
السيارة الحمراء الجديدة سريعة جدًا. (As-sayyāra al-ḥamrāʾ al-jadīda sarīʿa jiddan). – O carro vermelho novo é muito rápido.
الورد الأحمر رمز للحب والرومانسية. (Al-ward al-ʾaḥmar ramz li-l-ḥubb wa-ar-rūmānsiya). – A rosa vermelha é um símbolo de amor e romance.
- بني (Bunnī) – [bunˈniː] – Marrom em árabe.
الكلب البني يلعب في الحديقة. (Al-kalb al-bunnī yalʿab fī al-ḥadīqa). – O cachorro marrom está brincando no jardim.
الشوكولاتة البنية لذيذة للغاية. (Ash-shūkūlātah al-bunniya ladhīdha li-l-ghāya). – O chocolate marrom é extremamente delicioso.
- أبيض (Abyad) – [ˈʔab.jad] – Branco em árabe.
الغرفة البيضاء تبدو نظيفة ومشرقة. (Al-ghurfa al-bayḍāʾ tabdū naẓīfa wa-mushriqa). – O quarto branco parece limpo e brilhante.
يرتدي الطبيب معطفًا أبيض أثناء العمل. (Yartadī aṭ-ṭabīb miʿṭafan ʾabyaḍ ʾathnāʾ al-ʿamal). – O médico usa um jaleco branco enquanto trabalha.
- أسود (Aswad) – [ˈʔas.wad] – Preto em árabe.
الليل الأسود يغمر المدينة بالهدوء. (Al-layl al-ʾaswad yaghmur al-madīna bi-l-hudūʾ). – A noite negra envolve a cidade em calma.
أحب قراءة الكتب ذات الغلاف الأسود. (ʾUḥibbu qirāʾat al-kutub dhāt al-ghilāf al-ʾaswad). – Eu adoro ler livros com capa preta.
7
Cores em árabe: Tons e matizes
Você acha que isso é tudo? É claro que não! Olhe ao seu redor: temos quase certeza de que você verá muito mais do que algumas cores primárias e secundárias básicas. Isso porque nosso mundo brilhante é composto por numerosos tons, matizes e sombras. E estamos prestes a te contar como chamá-los em árabe.
- وردي (Wardī) – [warˈdiː] – Rosa em árabe.
الزهور الوردية تملأ الحديقة في الربيع. (Az-zuhūr al-wardiyya tamlaʾ al-ḥadīqa fī ar-rabīʿ). – As flores rosas enchem o jardim na primavera.
أحببت القميص الوردي الذي اشتريته أمس. (ʾAḥbabtu al-qamīṣ al-wardī alladhī ishtaraytuhu ʾams). – Eu amo a camisa rosa que comprei ontem.
- كستنائي (Kastanāʾī) – [kas.taˈnaː.iː] – Castanho em árabe.
الفستان الكستنائي يناسبها تمامًا. (Al-fustān al-kastanāʾī yunāsibuhā tamāmān). – O vestido castanho lhe cai perfeitamente.
السيارة الكستنائية تلفت الأنظار في الشارع. (As-sayyāra al-kastanāʾiyya talfit al-anẓār fī ash-shāriʿ). – O carro castanho chama a atenção na rua.
- ذهبي (Dhahabī) – [ða.haˈbiː] – Dourado em árabe.
الساعة الذهبية التي اشتريتها ثمينة جدًا. (As-sāʿa adh-dhahabiyya allatī ishtaraytuhā thamīna jiddan). – O relógio dourado que comprei é muito valioso.
الأسد الذهبي رمز للقوة والشجاعة. (Al-ʾasad adh-dhahabī ramz lil-quwa wa-ash-shajāʿa). – O leão dourado é um símbolo de força e coragem.
- فضي (Fiḍḍī) – [fidˤˈdˤiː] – Prateado em árabe.
الخاتم الفضي يلمع تحت الضوء. (Al-khātim al-fiḍḍī yalmaʿ taḥta aḍ-ḍawʾ). – O anel prateado brilha sob a luz.
اشترينا سيارة فضية جديدة الأسبوع الماضي. (Ishtaraynā sayyāra fiḍḍiyya jadīda al-ʾusbūʿ al-māḍī). – Compramos um carro prateado novo na semana passada.
- رمادي (Ramādī) – [raˈmaː.diː] – Cinza em árabe.
السماء كانت رمادية طوال اليوم. (As-samāʾ kānat ramādiyya ṭiwāla al-yawm). – O céu esteve cinza o dia todo.
أحب ارتداء المعطف الرمادي في الشتاء. (ʾUḥibbu irtidāʾ al-miʿṭaf ar-ramādī fī ash-shitāʾ). – Eu adoro usar um casaco cinza no inverno.
- أصفر فاتح (ʾAsfar Fātiḥ) – [ˈʔas.far ˈfaː.tiħ] – Amarelo claro em árabe.
طلاء الجدران الأصفر الفاتح يجعل الغرفة مشرقة. (Talāʾ al-judrān al-ʾaṣfar al-fātiḥ yajʿal al-ghurfa mushriqa). – A pintura amarela clara faz o quarto parecer brilhante.
اشتريت حقيبة يد صفراء فاتحة للصيف. (Ishtaraytu ḥaqībat yad ṣafrāʾ fātiḥa liṣ-ṣayf). – Comprei uma bolsa amarela clara para o verão.
- كحلي (Kuḥlī) – [kuħˈliː] – Azul marinho.
البدلة الكحلية تبدو أنيقة للغاية. (Al-badla al-kuḥliyya tabdū ʾanīqa lil-ghāya). – O terno azul marinho parece muito elegante.
البحر الكحلي عميق وهادئ. (Al-baḥr al-kuḥlī ʿamīq wa-hādiʾ). – O mar azul marinho é profundo e calmo.
- لبني (Labanī) – [laˈba.niː] – Azul bebê.
السماء اللبنية جميلة في الصباح الباكر. (As-samāʾ al-labanīya jamīla fī aṣ-ṣabāḥ al-bākir). – O céu azul bebê é lindo pela manhã.
أحببت الكنزة اللبنية التي أهديتني إياها. (ʾAḥbabtu al-kinza al-labanīya allatī ʾahdītanī ʾiyyāhā). – Eu amo o suéter azul bebê que você me deu.
- فيروزي (Fayrūzī) – [fajˈruː.ziː] – Turquesa em árabe.
البحر الفيروزي في الجزر الاستوائية مذهل. (Al-baḥr al-fayrūzī fī al-juzur al-istiwāʾiyya mudhhil). – O mar turquesa nas ilhas tropicais é deslumbrante.
القلادة الفيروزية تضيف لمسة من الجمال إلى ملابسها. (Al-qilāda al-fayrūzīya tuḍīf lamsa min al-jamāl ʾilā malābisihā). – O colar turquesa adiciona um toque de beleza ao seu traje.
- زيتوني (Zaytūnī) – [zajˈtuː.niː] – Verde oliva em árabe.
ارتدى الرجل سترة زيتونية في الرحلة. (Irtadā ar-rajul sutra zaytūniyya fī ar-riḥla). – O homem vestiu um casaco verde oliva na viagem.
اللون الزيتوني يناسب فصل الخريف. (Al-lawn az-zaytūnī yunāsib faṣl al-kharīf). – A cor oliva combina com o outono.
- قرمزي (Qurmuzi) – [qurˈmu.ziː] – Carmesim em árabe.
الوردة القرمزية كانت هدية رائعة. (Al-warda al-qurmuziyya kānat hadiyya rāʾiʿa). – A rosa carmesim foi um presente maravilhoso.
السماء تحولت إلى قرمزية عند الغروب. (As-samāʾ taḥawwalat ʾilā qurmuziyya ʿinda al-ghurūb). – O céu se tornou carmesim ao pôr do sol.
Vamos aprender cores em árabe com a Promova!
Quando você começa a aprender um novo idioma, pode parecer um desafio difícil. E nós entendemos! Todas aquelas regras, novas palavras, caracteres desconhecidos... Mas garantimos: com acesso aos recursos certos, você pode simplificar significativamente esse processo. Por isso, queremos que você experimente a Promova: sua solução tudo-em-um para aprender idiomas estrangeiros. Nosso aplicativo conveniente oferece muitos benefícios, adequados tanto para iniciantes quanto para estudantes experientes:
- Lições envolventes criadas por entusiastas da língua para serem interativas e úteis.
- Aprendizado em porções pequenas para garantir que você não se sinta sobrecarregado com informações desnecessárias.
- Aplicativo conveniente que permite aprender em qualquer lugar e a qualquer momento.
- Abordagem multilíngue para garantir que você possa estudar inglês, ASL, árabe, coreano e outros idiomas.
E muito mais! Dentro do aplicativo, você pode praticar habilidades essenciais como falar, ouvir, ler, escrever e mais. Além disso, há muitos outros recursos emocionantes para garantir que você não apenas aprenda o idioma, mas também se imerja em diferentes culturas. Baixe o aplicativo na App Store ou Play Store agora mesmo e descubra esses e outros benefícios por si mesmo.
Conclusão
Em resumo, podemos dizer que os nomes das cores em árabe são tão diversos e belos quanto o próprio idioma. Esperamos que o artigo de hoje te ajude a memorizar todos os tons essenciais e a aprender como usá-los em frases. E isso é tudo por hoje! Esperamos vê-lo no próximo artigo.
FAQ
Os nomes das cores em árabe têm formas masculinas e femininas?
Sim, como o árabe é um idioma gramaticalmente com gênero, os nomes das cores também mudam dependendo do gênero. Aqui está um exemplo: a forma masculina da palavra preto é أسود (ʾaswad), e a forma feminina é سوداء (sawdāʾ).
Os nomes das cores soam diferentes no árabe egípcio?
Pode haver uma leve diferença na pronúncia. No entanto, a maioria das cores tem os mesmos nomes tanto em árabe padrão quanto em árabe egípcio.
Existem nomes de cores únicos no árabe egípcio que não têm equivalentes em árabe padrão?
Sim, existem alguns termos que não são usados tipicamente em árabe padrão. Por exemplo, زيتي (zeiti) significa verde escuro, e بصلي (baSali) é um nome em árabe egípcio para marrom claro.
Como posso facilitar o aprendizado dos nomes das cores?
Bem, para começar, você pode usar Post-its ou adesivos em sua casa, colocando os nomes nos diferentes objetos nas cores correspondentes. Outra opção é usar cartões de memória. E, claro, não subestime o poder da prática! Concentre-se em algumas cores de cada vez, e você definitivamente verá progresso!
Comments