Lingo de la tierra del haggis: El encanto del slang escocés
Contents
¿Alguna vez has visto una entrevista de James McAvoy o Ewan McGregor y pensado que no tenías idea de lo que estaban diciendo? Si es así, no te preocupes: no estás solo. De hecho, esto sucede a menudo cuando la gente escucha el slang y el acento escocés. Pero, por supuesto, ¡no hay necesidad de asustarse! En el artículo de hoy, exploraremos las expresiones coloquiales más utilizadas de las Tierras Altas para ampliar tu conocimiento y simplemente divertirte. Así que abróchate el cinturón y ¡vamos a sumergirnos!
Dichos escoceses comunes
Aunque la mayoría de la gente en Escocia habla inglés, su acento único y las frases de slang pueden diferir significativamente del lenguaje común. En la lista a continuación, hemos recopilado algunas de las expresiones más interesantes que definitivamente necesitas conocer.
- Haste ye back — Apresúrate y vuelve.
Es posible que escuches esto de tus amigos escoceses al final de tu estancia en el país. Es una forma común de slang para decir "adiós" o "vuelve pronto".
- Whit's fur ye'll no go by ye — Lo que es para ti no te pasará.
Esta es una frase muy bonita y casi filosófica que básicamente significa que lo que será, será.
- Yer lookin' a bit peely wally — Te ves un poco pálido.
Esta no es muy agradable de escuchar, pero en términos de aprendizaje de idiomas, probablemente sea el epítome del slang escocés. Y sí, no hay un contexto oculto aquí; esta expresión se usa para notificar a alguien que se ve pálido o enfermo.
- Gonnae no' dae that — ¡No hagas eso!
Y aquí hay otra expresión típicamente escocesa que puedes escuchar de los lugareños, especialmente cuando haces algo que no deberías hacer.
- Haud yer wheesht — ¡Cállate!
Si quieres pedirle a alguien que esté en silencio y hacerlo de una manera no muy educada, esta expresión es definitivamente tu mejor opción. Solo ten en cuenta que puede sonar un poco grosera, así que guárdala para casos de emergencia.
1
Palabras únicas del slang escocés que debes conocer
Además de las brillantes expresiones y frases, también hay toneladas de palabras separadas que puedes escuchar frecuentemente en conversaciones con escoceses. Consulta las mejores en la lista a continuación.
- Aye — sí.
- Braw/tidy — guapo/hermosa.
- Smourich — un beso.
- Gutties — zapatos/zapatillas.
- Fearthainn — lluvia.
- Tattie — patata.
- Crabbit — malhumorado.
- Dae/dinnae — hacer/no hacer.
- Chitter — temblar.
- Messages — compras de supermercado.
Esos son solo algunos de los muchos ejemplos de palabras populares escocesas. A menudo puedes escucharlas incorporadas en el habla cotidiana en inglés, lo que puede ser un poco confuso. Sin embargo, una vez que las memorices, podrás navegar fácilmente a través de la mayoría de las interacciones con los escoceses.
Insultos escoceses hilarantes y creativos
Otra cosa de la que está lleno el slang escocés son los insultos. Y varían ampliamente, desde inocentes y divertidos hasta directamente groseros y ofensivos. Por supuesto, no alentamos a que los uses en tus conversaciones diarias. Sin embargo, si la situación lo requiere, aquí hay algunas frases escocesas NSFW que puedes usar, por si acaso.
- Awa' n bile your head — vete y hierve tu cabeza.
- Bampot — idiota desequilibrado.
- Fandan — idiotas pretenciosos (sí, hay varias maneras de llamar a alguien idiota en el slang escocés).
- His heid is full o' wee shops, and they are all shut — las luces están encendidas, pero nadie está en casa.
- Eejit — idiota.
- Lavvy heid — cabeza de inodoro.
- Nyaff — persona irritante.
- Yer bum's oot the windae — tu trasero está fuera de la ventana (se usa cuando alguien habla tonterías y no tiene sentido).
Promova: Tu guía definitiva para aprender idiomas
Si deseas dominar un idioma extranjero, ya sea inglés u otro, debes enfocarte en múltiples habilidades básicas, incluyendo la lectura, el habla, la escucha y la escritura. Y con acceso a los recursos adecuados, puedes simplificar significativamente tu viaje de estudio. Por eso definitivamente debes probar Promova: una plataforma de aprendizaje de idiomas adecuada para estudiantes de diferentes niveles de fluidez. Esto es lo que puedes acceder:
- Clases de inglés uno a uno o en grupo con tutores profesionales.
- Aplicación conveniente para aprender diferentes idiomas en cualquier lugar y en cualquier momento.
- Club de Conversación para practicar hablar en inglés con otros estudiantes.
- Blog con artículos útiles y atractivos sobre temas relacionados con el idioma.
¡Y mucho más! Con Promova, puedes aprender inglés, español, coreano, francés, árabe y muchos otros idiomas, incluso ASL. Así que, sin importar cuáles sean tus objetivos de aprendizaje de idiomas, ¡Promova puede ayudarte a lograrlos!
Conclusión
Aunque el escocés no se considera un idioma separado, tiene muchos términos y expresiones únicos que pueden ser un poco confusos si no estás familiarizado con ellos. En el artículo de hoy, hemos recopilado algunas de las palabras y frases más comunes para ayudarte a comenzar. Cuéntanos cuáles te gustaron más en los comentarios, y esperamos verte en el próximo artículo.
FAQ
¿Qué idioma hablan los escoceses?
Al igual que en Irlanda y otras partes del Reino Unido, el inglés también es el idioma predominante en Escocia. Sin embargo, muchas personas en el país también hablan gaélico, la antigua lengua celta. Además, se hablan muchos dialectos del inglés en Escocia.
¿Cuál es el mejor ejemplo de acento escocés en la cultura pop?
¡Hay muchos! Uno de los mejores es Mel Gibson en la película "Braveheart". Otro acento preciso que puedes escuchar en la película "Rob Roy", protagonizada por Liam Neeson.
¿Hay algún slang rítmico escocés?
¡Absolutamente! Aunque no es tan conocido como el cockney, el slang rítmico escocés también es muy popular. Algunos ejemplos comunes son Mick Jagger (lager), Gordon Strachan (cracking — brillante), Lorraine Kelly (telly — televisión) y a right collie dug (una taza).
¿Cómo se dice hola en escocés?
La opción más versátil es la palabra haló (pronunciado como "hallo"). También, dependiendo de la hora del día, puedes decir madainn math (buenos días) o feasgar math (buenas tardes).
Comments