Palavras francesas usadas no inglês: Como os termos franceses enriquecem nosso cotidiano linguístico

Elly Kim6 min
Criado: 25 nov 2024Última atualização: 25 nov 2024
French Words in English

Você passa tempo com seu fiancé em um café ou desfrutando de uma crème brûlée? Talvez você não perceba, mas já conhece alguns termos franceses! Muitas palavras em inglês são emprestadas do francês. Frequentemente falamos de déjà vu e desejamos bon voyage. Isso lhe dá uma ligeira vantagem ao aprender francês.

Neste artigo, você encontrará informações crème de la crème sobre palavras francesas usadas no inglês, com exemplos e dicas de pronúncia. Com esse conhecimento, poderá reconhecer essas palavras familiares enquanto estuda e se sentirá mais confiante em sua jornada de aprendizado do francês!

Palavras francesas comuns no inglês que você pode reconhecer

Embora o inglês seja principalmente um idioma germânico, compartilha muitas palavras com o francês. Devido a eventos históricos, o inglês adotou muito desse idioma românico. Algumas frases provêm diretamente do francês e outras mudaram à medida que evoluíram com o tempo. E essa mistura de vocabulário românico e germânico é bastante fascinante.

Talvez você não perceba, mas na verdade usamos muitos termos franceses em nossas conversas diárias. Algumas dessas palavras francesas comuns usadas no inglês são as seguintes:

  • Souvenir [su.və.niʁ] – uma lembrança ou recordação.

I picked up a beautiful souvenir from the art market to remind me of my travels.

  • À la carte [a la kaʁt] – fora do menu fixo.

You can order items à la carte instead of choosing a set meal.

  • Rendez-vous [ʁɑ̃.de.vu] – encontro/reunião.

Let's schedule a rendez-vous for next week to discuss the project in detail.

  • Chic [ʃik] – elegante/estiloso.

She wore a chic black dress that turned heads at the gala.

Além desta coleção, também há termos que têm raízes francesas, mas que mudaram devido à influência do inglês. Estes incluem delegate (do antigo francês delegat), detour (da palavra francesa détour, de détourner), elite (do antigo francês elit que significa "escolhido"), energy (do francês médio énergie), entre outros. Basta se aprofundar na etimologia do vocabulário francês para encontrar essas semelhanças com o inglês moderno.

Explorando o impacto do francês na língua inglesa

As palavras em inglês provenientes do francês muitas vezes diferem muito na pronúncia. Basicamente, os falantes de inglês adaptam sons desconhecidos para ajustá-los aos seus padrões fonéticos. Tomemos "genre", por exemplo. Em francês, pronuncia-se [ʒɑ̃ʁ], com uma vogal nasal e um [ʁ] suave. Mas em inglês, é dito como [ˈʒɑːn.rə], que soa bastante diferente. Essas mudanças fonológicas facilitam a pronúncia para os falantes de inglês.

Outro bom exemplo é "rendez-vous". Em francês, diz-se [ʁɑ̃.de.vu]. As vogais nasais e o [ʁ] vibrante realmente se destacam. Em contraste, em inglês, torna-se [ˈrɒn.deɪ.vu], perdendo aquele toque francês, mas tornando-se mais confortável para os falantes de inglês.

Como você diria "faux pas" em inglês? A pronúncia francesa é [fo pa], com sons vocálicos puros. No entanto, em inglês, adiciona-se um ditongo à vogal, resultando na variante [foʊ pɑː].

Francês vs. inglês: Os laços históricos entre os idiomas

Pode surpreendê-lo saber que o inglês, apesar de ser um idioma germânico, tem muitos empréstimos do francês. Por que é assim? A resposta está na história.

Voltemos no tempo até 1066. Esta data é famosa pela lendária Conquista Normanda. Depois disso, os normandos governaram a Inglaterra. Sua influência mudou significativamente o idioma. O francês tornou-se a língua da corte e da lei. Com o tempo, o léxico francês entrou na fala diária do inglês durante este período.

Essas palavras muitas vezes servem como sinônimos, mas transmitem diferentes nuances. Por exemplo, algumas soam mais formais, enquanto outras parecem mais informais. "Drink" vem do germânico, enquanto "beverage" é francês. De maneira semelhante, "brotherly" é germânico e "fraternal" é francês. É um excelente lembrete de como a história moldou os idiomas que falamos.

1

Frases francesas cotidianas usadas no inglês

Não é incomum ouvir palavras francesas em conversas em inglês hoje em dia, assim como certas frases que firmemente estabeleceram seu lugar em nosso discurso diário. Essas frases francesas adicionam um toque especial ao inglês cotidiano.

"Bon appétit" [bɔ̃ ap.e.ti] é mais do que uma frase elegante. A tradução do francês seria "aproveite sua refeição". Mas é mais profundo que isso. Essa expressão captura o amor francês por compartilhar a comida. Usar "bon appétit" adiciona um toque único a qualquer refeição. Faz com que uma experiência culinária comum pareça especial. Não é de se admirar que esta frase seja tão popular!

Em seguida, temos "déjà vu". Este termo descreve perfeitamente aquela estranha sensação de já ter experimentado algo antes. Claro, não podemos esquecer "faux pas". Este termo destaca os deslizes sociais que todos cometemos. É um lembrete francês de que todos erramos às vezes, mostrando como as normas culturais podem diferir.

Termos culinários franceses comumente usados no inglês

O vocabulário culinário em inglês depende em grande medida do francês. Um exemplo interessante é "mise en place" [miːz ɑ̃ plɑs]. Esta frase se traduz como "tudo em seu lugar", refletindo a importância de preparar e organizar os ingredientes antes de cozinhar na França. Isso mostra como as cozinhas profissionais funcionam; manter-se organizado é super importante lá.

Quem pode resistir à sobremesa? Crème brûlée [kʁɛm bʁy.le] já não é apenas comida. Tomado do francês, é usado para adicionar um toque de classe. Esta sobremesa em si é elegante—cremosa com uma cobertura crocante e caramelizada. E esse é o sentimento que a frase transmite. As pessoas também a usam quando querem descrever algo como extra especial.

Palavras de moda e estilo francesas na língua inglesa

As palavras francesas em inglês que pertencem ao vocabulário da moda adicionam um toque de elegância. Por exemplo, "couture" [ku.tyʁ] evoca alta costura. Você pode pensar em uma "baguette" [ba.ɡɛt] apenas como pão, mas também é uma bolsa da moda. E que tal "je ne sais quoi" [ʒə nə sɛ kwa]? Essa frase captura um charme especial que é difícil de descrever. Por último, "à la mode" [a la mɔd] é frequentemente usada para dizer que algo está na moda, e um "ensemble" [ɑ̃.sɑ̃.bl] refere-se a um traje coordenado.

Promova: Bon voyage em sua jornada de aprendizado do francês

Procurando ajuda para entender o francês? Junte-se à Promova, a solução completa para aprender idiomas. Nosso aplicativo móvel e plataforma web facilitam a melhoria do seu francês, independentemente do seu nível.

A Promova oferece cursos guiados e lições breves. Assim, você pode dominar o material no seu próprio ritmo. É uma ótima notícia para estudantes independentes! Fazer questionários e exercícios interativos é divertido e ajuda a lembrar o que você aprendeu. Além disso, todos os exemplos são baseados em cenários do mundo real.

Escolha a versão gratuita ou faça um upgrade para uma assinatura Premium. Nosso blog está cheio de artigos valiosos sobre o alfabeto francês e frases populares para uso diário. Assim, você sempre pode encontrar algo novo para explorar sobre o francês.

Conclusão

O francês influenciou enormemente o inglês cotidiano, e isso é bastante fascinante. Essa mistura de idiomas românicos e germânicos torna o discurso inglês rico e mais vibrante. Além disso, ao aprender francês, você descobrirá que já conhece muitas palavras úteis desses empréstimos. É um lembrete divertido de quão interconectados nossos idiomas estão!

FAQ

Quantos empréstimos do francês existem no inglês?

O francês teve um grande impacto no vocabulário inglês. Segundo a Wikipedia, cerca de 45% de todas as palavras em inglês provêm do francês. Isso significa que você pode encontrar aproximadamente 80.000 palavras com origens francesas no inglês. Isso inclui termos de áreas como direito, culinária, moda e arte. Esses empréstimos mostram o quão intimamente conectados os dois idiomas estão.

As palavras francesas mantêm sua ortografia quando usadas no inglês?

Geralmente, as palavras francesas mantêm sua ortografia no inglês. Isso é especialmente verdadeiro em categorias como culinária, moda e arte. Por exemplo, "croissant" e "ballet" são comumente usados sem alterações. No entanto, às vezes elas mudam para se adaptar às regras ortográficas do inglês. Considere "deja vu", que originalmente é "déjà vu" em francês. Isso pode levar a variações, e você notará que a pronúncia também muda bastante.

Como as palavras francesas são pronunciadas ao falar inglês?

Para acertar a pronúncia das palavras francesas em seu discurso em inglês, concentre-se em certos sons. Alguns deles podem ser diferentes do que você espera. Preste atenção às vogais nasais em "bon". Além disso, as letras silenciosas em "ballet" podem confundir os falantes de inglês. Ouvir falantes nativos é muito útil. Além disso, tente usar a plataforma Promova ou guias online para aperfeiçoar sua pronúncia.

Quais palavras francesas têm significados diferentes em inglês?

Algumas palavras francesas podem parecer semelhantes às do inglês, mas podem confundi-lo. Tome o termo "librairie", por exemplo. Em francês, significa "livraria". Mas "library" em inglês refere-se a um lugar para pegar livros emprestados. Outro exemplo é "sympathique". Os franceses o usam para descrever alguém como "agradável" ou "amigável". No entanto, em inglês, "sympathetic" geralmente significa "compassivo".

Comentários