Dizer "feliz aniversário" em árabe: O que você precisa saber

Grover Laughton7 min
Criado: 4 nov 2024Última atualização: 12 dez 2024
Happy Birthday in Arabic

Algumas pessoas adoram seus aniversários, outras têm medo deles. No entanto, é difícil negar que essa ocasião especial pode nos fazer sentir extraordinários. E é especialmente agradável receber cumprimentos únicos das pessoas que amamos. Hoje, vamos te apresentar algumas das maneiras mais incríveis de dizer feliz aniversário em árabe. Então, prepare-se e faça do seu próximo aniversário o melhor até agora.

Noções básicas de aniversário: Desejos específicos de gênero

Uma das primeiras coisas que você aprenderá sobre o árabe é que ele é um idioma com gênero. Em termos simples, a sua forma de dizer feliz aniversário em árabe mudará dependendo se você está falando com um menino ou uma menina. Aqui estão duas maneiras de cumprimentar uma aniversariante:

  • كل سنة وانتِ سالمة (kol saneh wa inti salmeh).
  • كل عام وانتِ بخير (kol a’am wa inti bi kheir). 

Basicamente, ambas as frases significam que você deseja que a pessoa esteja saudável em cada ano que vem. E aqui está como, com mudanças sutis, você pode dizer feliz aniversário em árabe para um menino, transmitindo o mesmo significado:

  •  كل سنة وانت سالم (kol saneh wa inta salem).
  • كل عام وانت بخير (kol a’am wa inta bi kheir).

Como você pode ver, a diferença entre os cumprimentos femininos e masculinos é bastante sutil, mas muito significativa. Então, se ainda parece um pouco confuso, você pode simplesmente memorizar a frase عيد ميلاد سعيد – eid milad saeed. É o cumprimento mais versátil, pois pode ser usado tanto para destinatários masculinos quanto femininos.

Belos cumprimentos de aniversário em árabe

Agora, você já conhece pelo menos cinco maneiras diferentes de dizer "Feliz Aniversário" em árabe, e estamos apenas começando! Depois de aprender as opções mais seguras e básicas, é hora de se divertir um pouco mais. Na lista abaixo, compilamos algumas das expressões de feliz aniversário mais bonitas e únicas em árabe. Aproveite!

  • أتمنى لك الصحة والسعادة في هذا اليوم الخاص. (Atamanna lak as-sihah wal-sa'adah fee hatha al-yawm al-khaas). – Desejo-lhe saúde e felicidade neste dia especial.
  • نحن موجودين معك في يوم ميلادك. (Nihna mawjoudin ma’ak fi wawm meeladik). – Estamos aqui com você no seu aniversário. 
  • في عيد ميلادك، نتمنى لك النجاح والفرح. (Fi Eid Miladik, natamanna lak an-najaah wal-farah). – No seu aniversário, desejamos-lhe sucesso e alegria. 
  • عيد ميلاد سعيد! أتمنى لك أيامًا مليئة بالضحك والحب. (Eid Milad Saeed! Atamanna lak ayyaman mali’at bil-dhik wa-l-hubb). – Feliz Aniversário! Desejo-lhe dias cheios de risos e amor. 
  • أنت شخص رائع، وأتمنى لك عيد ميلاد سعيد. (Anta shakhs ra’ian, wa-atamanna lak Eid Milad Saeed). – Você é uma pessoa maravilhosa, e desejo-lhe um feliz aniversário.
  • عيد ميلاد سعيد! أنت لمعة في حياتنا. (Eid Milad Saeed! Anta lum’ah fee hayatina). – Feliz Aniversário! Você é uma estrela brilhante em nossas vidas. 
  • في عيد ميلادك، أتمنى لك السعادة الدائمة والأوقات المميزة. (Fi Eid Miladik, atamanna lak as-sa'adah ad-dayimah wal-awqat al-mumayizah). – No seu aniversário, desejo-lhe felicidade eterna e momentos especiais.

1

Feliz Aniversário em muçulmano: Orações populares

Os falantes de árabe são conhecidos por seu compromisso com a religião. Portanto, não é de se surpreender que eles sempre abençoem outras pessoas com orações em cada ocasião especial, incluindo os aniversários. Aqui estão alguns exemplos comuns de desejos de feliz aniversário em árabe.

  • يا رب، أسألك في عيد ميلاده/ها أن تحفظه/ها وترعاه/ها. (Ya Rabb, as’aluka fee Eid Miladihi/ha an tahfizahu/ha wa tar’aahu/ha). – Senhor, eu te peço no aniversário dele/dela que o/a mantenha seguro/a e cuide dele/dela. 
  • يا الله، امنحه/ها سعادة تملئ قلبه/ها طوال العام. (Ya Allah, aminhu/ha sa’adah tumli’u qalbahu/ha tawalan al-’aam). – Oh Alá, conceda-lhe felicidade que preencha seu coração durante todo o ano.
  • يا الله، ارزقه/ها العافية والرضا واجعله/ها ذخرًا لأحبائه/ها. (Ya Allah, rzuqhu/ha al-’aafiyyah wal-rida wa-ij’alhu/ha thakhran li-ahbaaihi/ha). – Oh Alá, conceda-lhe saúde e contentamento e faça-o/a um tesouro para seus entes queridos. 
  • اللهم امنحه/ها الصحة والنجاح في كل مجالات حياته/ها. (Allahumma aminhu/ha as-sihah wal-najaah fee kulli majaalat hayatihi/ha). – Que Deus lhe conceda saúde e sucesso em todas as áreas de sua vida.
  • اللهم ألهمه/ها بالخير والنجاح في كل رحلته/ها. (Allahumma alhimhu/ha bil-khayr wal-najaah fee kull rihlatihi/ha). – Que Alá o/a inspire com bondade e sucesso em toda a sua jornada.

Bônus! Desejos de aniversário em árabe para diferentes relações

Se você deseja personalizar ainda mais seu cumprimento de aniversário, pode facilmente escolher um desejo que funcione apenas para um relacionamento específico. Dessa forma, você pode demonstrar sua satisfação à pessoa, fazendo com que suas palavras soem mais pessoais. Aqui está como dizer feliz aniversário em muçulmano em várias circunstâncias.

  • Para um melhor amigo: عيد ميلاد سعيد لأفضل صديق/صديقة على الإطلاق. (Eid Milad Saeed li-afdal sadeeq/sadeeqah ‘ala al-itlaq). – Feliz aniversário para o melhor amigo/a melhor amiga de todos. 
  • Para irmão: عيد ميلاد سعيد يا أخي! أنت دعمي وملهمي. (Eid Milad Saeed ya akhi! Anta da’ami wa-mulhami). – Feliz aniversário, irmão! Você é meu apoio e inspiração. 
  • Para irmã: كل عام وأنتِ بألف خير! أنتِ ليستِ فقط أختي بل صديقتي العزيزة. (Kull ‘aam wa’anti bi-alf khair! Anti lasti faqat ukhti bal sadeeqati al-azizah). – Feliz aniversário para você! Você não é apenas minha irmã, mas também minha querida amiga. 
  • Para mãe: عيد ميلاد سعيد يا أمي العزيزة! أنتِ الأمان والحنان. (Eid Milad Saeed ya ummi al-azizah! Anti al-amaan wal-hinan). – Feliz aniversário, querida mãe! Você é a segurança e a ternura. 
  • Para pai: عيد ميلاد سعيد يا أبي العزيز! أنتِ قدوتي وروحي. (Eid Milad Saeed ya abi al-aziz! Anti quduati wa-ruhi). – Feliz aniversário, querido pai! Você é meu exemplo e minha alma. 
  • Para esposo: عيد ميلاد سعيد لزوجي الغالي! أنت مصدر فرحي. (Eid Milad Saeed li-zawji al-ghali! Anta masdar farhi). – Feliz aniversário para meu querido esposo! Você é a fonte da minha alegria. 
  • Para esposa: عيد ميلاد سعيد حبيبتي! أنتِ سر سعادتي. (Eid Milad Saeed habibati! Anti sir sa’adati). – Feliz aniversário, querida! Você é o segredo da minha felicidade.

Aprenda a escrever "feliz aniversário" em árabe com Promova

Sabemos o quão desafiador pode ser aprender um novo idioma (confie em nós, já passamos por isso). No entanto, também sabemos que com o acesso a recursos adequados e um pouco de dedicação e prática, você pode alcançar seus objetivos. O Promova foi criado especificamente para ajudar você a alcançar suas aspirações de aprendizado de idiomas. Com nosso aplicativo conveniente, você pode melhorar significativamente seu conhecimento e praticar habilidades essenciais, incluindo leitura, fala, audição e escrita.

Dentro do aplicativo, você pode aprender não apenas árabe, mas também inglês, ASL, francês, coreano, espanhol e muitos outros idiomas. Além disso, há materiais disponíveis para diferentes níveis de fluência, para que, independentemente do seu nível atual, você com certeza encontrará algo útil para você.

Todas as lições interativas dentro do aplicativo Promova são criadas por profissionais de idiomas, com o objetivo de proporcionar uma experiência útil e interessante. E também sempre focamos no aprendizado em pequenas doses. Dessa forma, você pode dedicar apenas alguns minutos por dia aos estudos e ainda assim alcançar resultados significativos.

aplicativo Promova está disponível para download no Play Market e na App Store. É uma oportunidade perfeita para integrar o aprendizado de idiomas à sua agenda lotada, pois você pode instalar o aplicativo no seu celular ou tablet e acessá-lo onde e quando quiser. Há muitas outras funções disponíveis no aplicativo, então experimente todas por conta própria!

Conclusão

Como os muçulmanos dizem "feliz aniversário"? Esperamos que, após a leitura do artigo de hoje, você já saiba a resposta. Muitas pessoas no mundo árabe são conhecidas por serem emocionais, apaixonadas e carinhosas. Então, não é de se surpreender que seus desejos de aniversário, tanto religiosos quanto não religiosos, estejam cheios de sinceridade e calor. E isso é tudo por agora! Conte-nos quando é o seu aniversário nos comentários abaixo, e esperamos vê-lo no próximo artigo!

FAQ

Posso escrever esses desejos de aniversário em um cartão de felicitações?

Claro! A maioria dessas expressões funciona muito bem como uma saudação escrita, então você pode usá-las em cartões de aniversário sem problema algum. Mas, é claro, recomendamos que você pratique escrevê-las antes, especialmente se for novo no idioma. Dessa forma, você se familiariza com a escrita, tornando tudo muito mais fácil para você.

Como sei se estou usando a frase correta de acordo com o gênero?

Pode parecer um pouco óbvio, mas tudo vem com a prática. Se você está apenas começando, é necessário prestar atenção nas diferenças relacionadas ao gênero e memorizar as frases corretas. Quanto mais você pratica, mais fácil será reconhecer diferentes padrões gramaticais e, com o tempo, você será capaz de usar a expressão correta quase de forma intuitiva.

Você tem algumas dicas para praticar frases de aniversário em árabe?

Claro que sim! E começamos, é claro, com o principal: a prática leva à perfeição. Pode soar como um clichê, mas a verdade é que realmente funciona maravilhosamente. Se você quer desejar feliz aniversário a alguém em árabe, comece escolhendo uma ou duas frases que você mais goste. Depois disso, ouça a pronúncia correta e tente repeti-la. No entanto, considere seus sentimentos para evitar ficar muito nervoso ou sobrecarregado.

Como dizer "feliz aniversário" em árabe em um ambiente profissional?

Se você deseja cumprimentar seu chefe ou colega, a opção mais segura é escolher uma das expressões mais usadas. No entanto, se quiser adicionar um toque pessoal, também pode considerar uma frase ou saudação apropriada. De qualquer forma, procure ser educado e evite ser muito insistente, pois isso pode ser considerado desnecessário ou até mesmo rude. 

Comentários