Mais além de Arigatou: Um guia para dizer obrigado em japonês
Conteúdo
Quer você visite o Japão ou converse com falantes de japonês online, as palavras que você usa são importantes. Um sorriso e um simples "obrigado" em japonês podem fazer maravilhas e abrir portas para novas amizades. O idioma possui frases únicas para diferentes situações, desde conversas informais até ambientes empresariais formais. Nosso guia ajudará você a encontrar a maneira certa de dizer "obrigado". Vamos revisar as expressões comuns e ajudar você a entender quando usar cada uma.
A importância de expressar gratidão em japonês
As pessoas no Japão costumam se esforçar para ajudar os outros. Um agradecimento sincero mostra que você valoriza os esforços e o tempo delas. Seja ao receber direções de um estranho ou ao agradecer a um amigo pela comida em japonês, expressar gratidão corretamente promove boa vontade e respeito.
Em ambientes empresariais, as palavras certas podem melhorar os relacionamentos profissionais. As expressões apropriadas de gratidão mostram que você entende as normas de trabalho e valoriza os esforços de seus colegas. Isso pode criar um ambiente positivo onde o trabalho em equipe floresce.
Em ambientes sociais, a gratidão se torna uma ponte para conexões mais profundas. Um agradecimento genuíno mostra calor e humildade ao passar tempo com amigos ou conhecer novas pessoas, ajudando a formar laços e construir confiança mais rapidamente.
Como dizer obrigado em japonês: Frases básicas
A cultura japonesa valoriza as expressões educadas, e dizer "obrigado" não é exceção. As pessoas usam muitas frases básicas para expressar gratidão, cada uma adequada para um cenário e contexto diferentes. Abaixo, você encontrará opções comuns de como dizer "obrigado" em japonês:
- ありがとう (Arigatou) – Obrigado. A forma mais simples de dizer obrigado.
手伝ってくれてありがとう。(Tetsudatte kurete arigatou) – Obrigado por me ajudar.
- どうもありがとう (Doumo arigatou) – Muito obrigado. Acrescenta ênfase à sua gratidão.
プレゼントを送ってくれてどうもありがとう。(Purezento wo okutte kurete doumo arigatou) – Muito obrigado por enviar o presente.
- ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) – Obrigado (formal). Uma forma mais educada usada em situações formais.
先生、授業をしてくれてありがとうございます。(Sensei, jugyou wo shite kurete arigatou gozaimasu) – Obrigado, professor, por dar a aula.
- すみません (Sumimasen) – Desculpe / Obrigado. Muitas vezes usado como pedido de desculpas, mas também pode significar obrigado quando alguém faz um esforço por você.
忙しいのに手伝ってくれて、すみません。(Isogashii no ni tetsudatte kurete, sumimasen) – Obrigado por me ajudar, mesmo estando ocupado.
Formas informais de dizer obrigado em japonês
Entre amigos ou familiares, expressões menos formais são mais apropriadas do que as padrão. Elas trazem calor e proximidade às conversas com pessoas de confiança. Aprenda algumas frases informais comuns:
- ありがとうね (Arigatou ne) – Obrigado. Uma forma amigável e casual de dizer obrigado.
昨日の夕食、ありがとうね。(Kinou no yuushoku, arigatou ne) – Obrigado pelo jantar de ontem.
- サンキュー (Sankyuu) – Obrigado. Essa frase é emprestada do inglês e soa mais descontraída.
手伝ってくれてサンキュー。(Tetsudatte kurete sankyuu) – Obrigado por me ajudar.
- どうも (Doumo) – Obrigado / Agradecido. Use essa palavra para expressar gratidão de forma rápida e casual.
お土産、どうも。(Omiyage, doumo) – Obrigado pela lembrança.
- あざっす (Azassu) – Obrigado (muito informal). Gíria frequentemente usada por pessoas mais jovens, principalmente rapazes.
昨日はあざっす!(Kinou wa azassu!) – Obrigado por ontem!
- 感謝!(Kansha!) – Obrigado / Aprecio. Uma forma curta e direta de expressar agradecimento, frequentemente usada em mensagens de texto.
感謝!また今度な。(Kansha! Mata kondo na) – Obrigado! Nos vemos em breve.
- あざまる (Azamaru) – Obrigado. Uma forma divertida e moderna de dizer obrigado, usada principalmente por pessoas mais jovens.
急に手伝ってくれてあざまる!(Kyuu ni tetsudatte kurete azamaru!) – Obrigado por me ajudar de última hora!
7
Formas de dizer obrigado em japonês em ambientes formais
A escolha das palavras torna-se ainda mais crucial em ambientes formais no Japão. A cultura valoriza o respeito e a etiqueta, especialmente em contextos de negócios ou oficiais. A seguir, apresentamos frases específicas para usar em tais contextos.
- 恐れ入ります (Osoreirimasu) – Estou muito agradecido. Usado no ambiente empresarial para mostrar uma profunda apreciação.
急な依頼に対応いただき、恐れ入ります。(Kyuu na irai ni taiou itadaki, osoreirimasu) – Estou muito agradecido por sua pronta resposta à minha solicitação repentina.
- 感謝申し上げます (Kansha moushiagemasu) – Expresso minha gratidão. Uma forma muito formal e respeitosa de dizer obrigado.
皆様のご協力に感謝申し上げます。(Minasama no gokyouryoku ni kansha moushiagemasu) – Expresso minha gratidão pela cooperação de todos.
- 誠にありがとうございます (Makoto ni arigatou gozaimasu) – Sinceramente, obrigado. Uma forma altamente respeitosa de mostrar gratidão sincera.
本プロジェクトへのご尽力、誠にありがとうございます。(Hon purojekuto e no gojinryoku, makoto ni arigatou gozaimasu) – Sinceramente, obrigado por seu árduo trabalho neste projeto.
- 心から感謝いたします (Kokoro kara kansha itashimasu) – Agradeço de coração. Usado para expressar uma gratidão sincera em contextos formais.
皆様のご支援に対し、心から感謝いたします。(Minasama no goshuen ni taishi, kokoro kara kansha itashimasu) – Agradeço de coração pelo apoio de todos.
- ご協力ありがとうございます (Gokyouryoku arigatou gozaimasu) – Obrigado pela sua cooperação. Usado frequentemente em reuniões de negócios ou tarefas relacionadas ao trabalho em equipe.
プロジェクトの成功に向けたご協力、ありがとうございます。(Purojekuto no seikou ni muketa gokyouryoku, arigatou gozaimasu) – Obrigado por sua cooperação para o sucesso do projeto.
Frases especiais para uma profunda e sincera gratidão
Em situações que exigem uma gratidão profunda e sincera, as palavras japonesas básicas podem não ser suficientes. Expressões especiais transmitem uma apreciação genuína de forma significativa. Abaixo, apresentamos frases-chave para dizer muito obrigado em japonês:
- 本当に感謝しております (Hontou ni kansha shite orimasu) – Estou verdadeiramente agradecido. Uma expressão educada e sincera de verdadeira apreciação.
いつも支えてくれて、本当に感謝しております。(Itsumo sasaete kurete, hontou ni kansha shite orimasu) – Estou verdadeiramente agradecido pelo seu apoio constante.
- 恩に着ます (On ni kimasu) – Estou em dívida com você. Esta frase é usada para expressar um forte sentido de obrigação.
今回の助け、本当に恩に着ます。(Konkai no tasuke, hontou ni on ni kimasu) – Estou profundamente em dívida com você por sua ajuda desta vez.
- 感謝の言葉もありません (Kansha no kotoba mo arimasen) – Não tenho palavras para agradecer. Usado quando as palavras não conseguem expressar completamente sua gratidão.
ご支援に感謝の言葉もありません。(Go shien ni kansha no kotoba mo arimasen) – Não tenho palavras para agradecer o suficiente pelo seu apoio.
- あなたに感謝しきれません (Anata ni kansha shikiremasen) – Não posso agradecer o suficiente. Mostra que nenhuma quantidade de agradecimento parece ser suficiente.
このご恩は、あなたに感謝しきれません。(Kono goon wa, anata ni kansha shikiremasen) – Não posso agradecer o suficiente por essa gentileza.
- 心よりお礼申し上げます (Kokoro yori orei moushiagemasu) – Ofereço sinceramente meus agradecimentos. Usado frequentemente em cartas formais ou discursos para mostrar uma gratidão sentida.
皆様のご支援に心よりお礼申し上げます。(Minasama no goshien ni kokoro yori orei moushiagemasu) – Ofereço sinceramente meus agradecimentos pelo apoio de todos.
Aprender idiomas é fácil com Promova
Promova é uma plataforma de aprendizado de idiomas que o ajudará a dominar o japonês, inglês, alemão e muitos outros idiomas. Oferecemos cursos guiados para todos os níveis, desde iniciantes até avançados. Os estudantes encontrarão listas de palavras, explicações gramaticais, questionários e testes que ajudam a consolidar suas habilidades. Aqui está como ajudamos a resolver problemas comuns no aprendizado de idiomas:
- Tempo limitado. Muitos estudantes têm dificuldade em encontrar tempo suficiente para estudar. Nossas lições curtas se adaptam a qualquer horário. Dedique apenas alguns minutos por dia em nossa plataforma e veja um progresso gradual com o tempo.
- Dificuldade com a gramática. Nossa plataforma divide regras complexas em etapas simples com exemplos claros. Fica mais fácil entender até mesmo os aspectos mais confusos do idioma.
- Problemas de contexto. Aprender palavras sem contexto dificulta lembrá-las ou usá-las corretamente. Nossos questionários e exemplos da vida real mostram exatamente quando e como usar novas palavras em conversas reais.
Aprenda idiomas em qualquer lugar com o aplicativo Promova. Disponível para Android e iOS, oferece todos os cursos e ferramentas. Baixe o aplicativo agora na Play Store ou App Store.
Conclusão
Agora que você entende o significado de "arigato" e as muitas formas de dizer "obrigado" em japonês, pode fazer com que suas palavras tenham impacto em cada situação. Quer esteja conversando com amigos, expressando agradecimentos em um ambiente empresarial ou mostrando uma apreciação profunda, as frases certas deixarão uma impressão duradoura. Então, aprenda essas expressões e use-as conforme necessário.
FAQ
Qual linguagem corporal deve acompanhar o obrigado no Japão?
Uma leve inclinação adiciona respeito ao dizer obrigado. O contato visual é menos comum, mas mostra sinceridade. Um pequeno sorriso também pode fazer com que sua gratidão pareça mais calorosa e genuína.
Quão importante é o tom ao dizer obrigado em japonês?
O tom impacta muito como seus agradecimentos são recebidos. Um tom suave e respeitoso pode amplificar a sinceridade. Um tom casual pode fazer com que sua gratidão pareça menos formal, mas mais genuína entre amigos.
É comum dar presentes como gesto de agradecimento no Japão?
Sim, muitas vezes dar presentes acompanha um obrigado. Pequenos presentes pensados demonstram apreço e sinceridade. Artigos como doces ou souvenirs costumam ser apropriados e apreciados.
Comentários