"Ones" vs. "once" vs. "one" em inglês
Conteúdo
Alunos de inglês muitas vezes se confundem com palavras ou frases semelhantes. Um desafio comum é entender a diferença entre "one", "once" e "ones". Apesar de parecerem semelhantes, essas palavras não são intercambiáveis. Neste artigo, você aprenderá a diferença entre essas três palavras, suas funções e regras de uso.
A principal diferença entre "one" vs. "ones"
"One" vs. "ones" soam de forma semelhante. "One" tem uma pronúncia diferente, mas parece ter o mesmo significado. No entanto, todas essas palavras são usadas para diferentes propósitos na língua inglesa.
One | Ones | Once | |
Definição |
| Um pronome que se refere a um conjunto específico de itens, unidades ou indivíduos que foram mencionados anteriormente ou que são compreendidos pelo contexto. | Um advérbio que significa uma vez, em um ponto no passado ou no futuro, ou usado para expressar algo que está acontecendo pela primeira vez. |
Uso em frases | Como um numeral: “I need one ticket, please”. Como pronome: “Give me that one, please”. | Of all the dresses, I prefer the red ones. | "I have been to London once."
|
Função | Pode funcionar como substantivo, pronome ou adjetivo. | Funciona como um pronome. É usado para evitar a repetição do substantivo que já foi mencionado ou que é claramente entendido pelo contexto. | Funciona como um advérbio, modificando verbos, adjetivos ou outros advérbios para indicar quando uma ação ou evento ocorre.
|
Agora você entende que as definições de ‘one’, ‘once’ e ‘ones’ variam. Essas palavras são usadas para diferentes propósitos, então é vital entender as regras.
“Ones” em uma frase
Repetições podem tornar o discurso entediante. É por isso que, na maioria das línguas, as pessoas usam pronomes. Sendo a forma plural de "one", a palavra "ones" é usada como um pronome para adicionar clareza. No entanto, ela muitas vezes confunde os alunos de idiomas. Aqui estão alguns exemplos para melhor compreensão:
- I prefer the chocolate cookies to the vanilla ones. (“ones” substitui a palavra “cookies”)
- Among the laptops available, the ones with longer battery life are more expensive. (“ones” substitui a palavra “laptops”)
Portanto, você deve usar "ones" em uma frase quando quiser substituir substantivos plurais mencionados anteriormente ou implícitos. Existem alguns erros comuns associados ao uso de "ones":
- Confundir "one’s" vs "ones". "Ones" é um pronome plural que é usado para substituir um substantivo. "One’s" indica posse.
- I like these ones bookshelf design the most. (incorreto)
- I like this one's bookshelf design the most. (correto)
- Usar "ones" quando o substantivo não foi mencionado na conversa.
- In the store, I looked at the ones on sale. (incorreto)
- I had to buy a new pair of shoes. In the store, I looked at the ones on sale. (correto)
Ao se familiarizar com os erros comuns e seguir as regras, você usará "ones" corretamente, enriquecendo suas habilidades de comunicação em inglês.
“One” em uma frase
No inglês, os numerais indicam a quantidade de unidades. No entanto, a palavra "one" pode ser usada para mais propósitos. Pode ser um adjetivo, substantivo ou pronome. Existem algumas regras e dicas para evitar em cada caso.
One como substantivo
Quando "one" é usado como um substantivo, refere-se a uma entidade ou conceito singular. Você frequentemente encontrará esse uso no inglês conversacional. Aqui estão os casos em que "one" é usado como substantivo:
- Para indicar a primeira coisa em uma série (por exemplo, "Episode One");
- Para se referir ao tamanho de roupas (por exemplo, "He usually wears a one");
- Para se referir a uma nota de um dólar (por exemplo, "I was shocked when a waiter brought me one to pay").
Preste atenção a esse uso da palavra "one". Usando-a em conversas, você pode se mostrar como um aprendiz de língua competente, estabelecendo melhores conexões com os interlocutores.
6
Uso de "one" como pronome
Pessoas frequentemente utilizam "one" como pronome para evitar repetição e soar mais preciso. Esse uso é muito comum tanto em comunicações formais quanto informais. Aqui estão alguns exemplos:
- If wishes to succeed, one must practice regularly.
- To improve skills, one must learn every day.
Embora "one" como pronome adicione um tom formal, usá-lo excessivamente em situações informais pode soar pretensioso ou não natural. Lembre-se disso e utilize "one" como pronome em contextos formais ou acadêmicos, e escolha pronomes mais conversacionais como "you" ou "they" em discursos casuais.
Uso de "one" como adjetivo
"One" como adjetivo é a maneira mais comum de utilizar esta palavra. Especifica a quantidade de substantivos, indicando um único item.
- She is looking for one specific book in the library.
- Give me one latte, please.
Embora o uso pareça similar, há um erro comum: falantes usam “one” desnecessariamente quando já está claro que o substantivo é único.
- Please, hand me one pen from the desk. (redundância)
- Please hand me a pen (aprimorado)
- I just need one signature to complete the form. (redundância)
- I just need a signature to complete the form. (aprimorado)
Essas redundâncias não são erros gramaticais, mas conversacionais. Remover a palavra "one" quando já está subentendido que a coisa é singular faz seu discurso soar claro e natural.
Uso de "once" em uma frase
“Once” não possui regras complexas de uso em inglês, mas aprendizes da língua frequentemente o confundem com “one” e “ones". As principais funções de “once” são indicar frequência, pontos específicos no tempo ou mudanças de condição. Aqui estão alguns exemplos:
- I once met my favorite author at a book signing. (indicando a frequência)
- Once, in the year 2000, we witnessed a total solar eclipse. (ponto específico no tempo)
- Once you submit your application, you cannot make any changes to it. (falando sobre mudanças na condição)
Os desafios que aprendizes de língua geralmente enfrentam ao usar "once" são:
- Confundindo "one’s" e "once". Como foi dito antes, “one’s” é usado para indicar posse. “Once” nunca é usado para esse propósito.
- Construindo estruturas incorretas em frases condicionais. Em alguns casos, em frases condicionais, “once” pode substituir a palavra “if”. Assim, você deve seguir as regras padrão de construção de frases condicionais. Por exemplo:
- Once you will finish your homework, we can go out. (incorreto, porque “will” não deve ser usado na oração subordinada)
- Once you finish your homework, we can go out. (correto)
Lembre-se que "once" possui apenas três funções principais no idioma inglês. Pratique o uso desta palavra, e você rapidamente entenderá sua diferença de "ones" e fará progresso em inglês.
Conclusão
Para a maioria dos aprendizes de inglês, pode ser desafiador escolher a palavra correta entre "one", "ones" ou "once". Mas, dominando as regras acima e fazendo alguns exercícios práticos, você superará essa barreira.
Comentários