Lenguaje coloquial de los años 90 para enriquecer tu vocabulario

Tori Torn14 min
Creado: 20 diciembre 2023Última actualización: 26 diciembre 2023
90's Slang

¿Qué te viene a la mente cuando escuchas sobre los años 90? Apostamos a que diferentes cosas aparecen en la cabeza de cada persona, dependiendo de dónde estuvieras durante esa década. Sin embargo, aunque los años 90 fueran diferentes en distintos países, Estados Unidos influyó en general en la cultura de ese período. Por eso, todo el mundo quería jugar con los Tamagotchis, coleccionar cartas de Pokémon, escuchar a las Spice Girls, ver Titanic y tener un póster o una camiseta con Jack y Rose. ¿Por qué parece tan nostálgico? Porque un millennial escribe este artículo.

Si eres de la Generación Z, los años 90 para ti están llenos de errores sin disculpas y podrían parecer incómodos en términos de cejas delgadas, música extraña y programas de televisión. ¡Y no olvidemos el lenguaje! Sin embargo, creemos que la jerga de los años 90 era genial. Internet apenas comenzaba su camino, por lo que las frases de los años 90 provenían de la vida real, no de las redes sociales que se crearon mucho después.

La cuestión es que no puedes ser tan negativo sobre las expresiones de los años 90 porque podrías estar utilizando algunas de ellas sin darte cuenta. ¿Quieres saber qué palabras de la jerga de los años 90 aún están en uso? Entonces lee este artículo. Como bono, añadimos una lista de frases de los años 90 que merecen volver a utilizarse.

La lista de palabras de moda de los 90 que la gente sigue usando

El argot de la Generación Z está muy de moda, pero, desafortunadamente, o afortunadamente, no se ha incorporado a las mentes de la generación mayor en TikTok hasta el punto en que ya no usan sus queridas palabras de la jerga de los 90. Sin embargo, algunas de las frases pegajosas de los 90 aún se mantienen con esa generación incluso un par de décadas después. ¿Por qué? ¡Porque son tan buenas, hermana! A continuación, encontrarás palabras de los 90 que la gente todavía usa.

Whatever (Lo que sea)

"Whenever, whenever, we're meant to be together…." Oops, no es jerga de los 90. Deja que terminemos la canción y llegaremos al punto. *cantando*

Así que, "whatever" es una respuesta pasivo-agresiva, como algunos podrían decir (no somos uno de ellos), que significa que ya no estás interesado en seguir una conversación. También se puede entender esta jerga de los 90 como "lo que sea, será".

La palabra se hizo popular entre las personas en la década de 1990 que fueron criadas viendo el programa de televisión de los años 70, "All in the Family". El personaje Archie Bunker usaba mucho "whatever" para indicar que había terminado de lidiar con su esposa.

Trippin' (Volado)

"Trippin'" es uno de esos términos de los 90 que siempre se ha utilizado, solo que no tan frecuentemente como en aquel entonces. Significa comportarse de manera local o irracional. El término se hizo popular en la cultura de pandillas de la costa oeste de la década de 1990. La gente comenzó a usarlo como jerga después de que Dr. Dre lo usara en su éxito "Nothin' but a G Thang" en 1992.

Yadda-yadda-yadda (Blah-blah-blah)

"Yada-yada-yada" ni siquiera se siente como un dicho de los 90. La gente se acostumbró a esta jerga después de más de dos décadas de usarla. "Yada-yada-yada" es sinónimo de "blah-blah-blah". Se usa para saltarse algunas partes de la historia y llegar más rápido al punto principal. La frase fue popularizada por el programa de televisión de los años 90 llamado "Seinfeld".

My bad (Mi error)

La película "Clueless" nos dio uno de los principales términos de la jerga de los 90 que seguimos usando. Y ese es "my bad", que significa que lamentas haber hecho algo mal. Para ser honestos, esta frase no se originó en los años 90. Viene de los años 70. Sin embargo, a la gente le encantó en esa época, así que "my bad" siempre será de los 90.

You go, girl! (¡Tú sí que vales!)

"You go, girl!" es lo que deberías decirle a tu mejor amiga, sin importar qué locura decida hacer. ¡Esta expresión de los 90 muestra que estás apoyando a tu mejor amiga! ¡Ese es el mejor ánimo! Y la historia de cómo se popularizó esta jerga es muy inspiradora. Esta frase fue dicha por primera vez durante el programa "Martin" en los años 90. El personaje de Martin Lawrence intentaba mostrar aprobación y animar a su novia, Gina, diciendo: "You go, girl!" ¡Qué hombre tan dulce!

Buzzkill (Estropea la fiesta)

Esta palabra de jerga es una combinación de dos palabras que no se habían unido hasta 1992 aproximadamente. Un "buzz" significa un ambiente de emoción o diversión, a menudo causado por beber alcohol. Entonces, naturalmente, el "buzzkill" es algo o alguien que arruina ese gran estado o sensación. A la gente de los 90 les encantó tanto esta jerga que un programa de bromas de MTV llevó su nombre. No arruines la fiesta, deja que la gente tenga el mejor momento de sus vidas.

Dibs (Derechos)

"Who wants the last slice of pizza?" "Dibs!" Si quieres reclamar algo como tuyo, la forma más rápida de hacerlo es simplemente decir "derechos". Eso no ha cambiado desde los años 90. No hay alternativa para esa encantadora palabra de la jerga de los 90.

"Derechos" se originó en un antiguo juego infantil, "Dibstones", donde el verbo "dib" significa "tocar ligeramente" o "dar palmaditas". Sin embargo, no está del todo claro cómo la palabra de jerga obtuvo el significado de "reclamo" del juego. Permitía a un jugador tomar privilegios de otros jugadores si los derechos (objetos pequeños como guijarros o huesos de falange) iban de cierta manera.

TOP frases populares de los 90 que merecen regresar

Si las tendencias de moda tienen la audacia de volver, también debería hacerlo el argot. Después de décadas de haber sido olvidado, algunas de las palabras de argot de los años 90 deberían regresar al vocabulario de los estudiantes de inglés. Por supuesto, no todas las frases de los 90 son geniales, pero algunas son joyas ocultas. Así que observemos qué argot de los años 90 debería estar nuevamente en boga.

Talk to the hand (Habla con la mano)

Esta frase de los 90 hizo su primera aparición en un anuncio de un periódico de Wyoming en 1996. El personaje de dibujos animados del anuncio, que estaba vestido como un vaquero, estaba pidiendo a la gente que votara, mostrando su palma y diciendo: "If you don't vote, talk to the hand because the face does not understand". "Talk to the hand" se usaba para hacerle saber a alguien que ya no lo escucharías más, ya que no te gusta lo que esa persona está diciendo. Omg, todos merecemos totalmente que esta frase de los 90 vuelva a nuestras vidas. En estos días, la gente expresa muchas opiniones innecesarias, tanto en línea como fuera de línea, por lo que "habla con la mano" sería una respuesta perfecta a cualquier comentario no solicitado.

So sue me! (¡Denúnciame!)

Esperamos que no sea un secreto que demandar en los Estados Unidos es algo que la gente hace más a menudo que comprar bienes raíces. Puedes ver cómo se advierte a las personas casi en todos los programas de televisión. Solo una declaración incorrecta y puedes ser demandado.

La frase "so sue me" significa que una persona hizo algo mal, pero otra persona no puede hacer nada al respecto. No habrá consecuencias por sus acciones, por lo que pueden hacer lo que quieran. Las personas usan esta frase en respuesta a la crítica de su actividad inmoral o ilegal para mostrar que no les importa.

Da bomb / the bomb (La bomba)

Si estás cansado de las palabras "awesom" o "great" y buscas un excelente sinónimo, di "da bomb / the bomb". Puedes escuchar esta frase dicha por un personaje principal en la película de Spike Lee, Clockers, en 1995. Sin embargo, el término fue definido oficialmente solo un año antes en el libro "Black Talk: Words and Phrases from the Hood to the Amen Corner" de Geneva Smitherman.

Sup? (¿Qué hay?)

No podemos hablar por todos, pero extrañamos un breve "sup?" para "what's up?" Fue lo mejor que la gente pudo idear. ¿Por qué? Si lo estás preguntando, debes ser un niño de la Generación Z, porque los millennials recuerdan la lucha de escribir en los antiguos celulares. Era un proceso que consumía mucho tiempo y esfuerzo. ¡Dios bendiga la tecnología moderna y los teléfonos inteligentes! Sin embargo, nos gustaría mantener esta frase por el ambiente, independientemente del progreso.

Crunk (Enloquecido)

Fusionar dos palabras en una siempre ha sido una gran fuente de términos de argot. Hoy en día, puedes escuchar "chillax" en cada esquina. Sin embargo, hay una palabra fusionada entre los términos de argot de los años 90. Y esa es "crunk", que es una sinergia de "crazy" y "drunk". El término significa divertirse, estar emocionado o lleno de energía. ¡Parece que la falta de este argot de los años 90 en nuestro vocabulario afecta seriamente nuestras vidas! Entonces, ¡vamos a recuperarlo!

Eat My Shorts (Cómete mis pantalones cortos)

Como verdaderos fanáticos de la popular serie de televisión Los Simpson, debemos revivir una de las frases más icónicas de los 90: "eat my shorts". Esta es una frase característica de Bart Simpson. Significa que no te importa la opinión de la persona. Además, puede ser un sinónimo de "f*** yourself". De todos modos, "eat my shorts" es un término insultante que muestra la verdadera actitud.

Who's your daddy? (¿Quién es tu papá?)

Puede que recuerdes la frase "Who's your daddy?" del emblemático programa de televisión Cómo conocí a vuestra madre. Barney Stinson amaba decirlo como una frase para ligar en el bar. Sin embargo, en realidad es una de las frases de los años 90. A los periodistas deportivos les encantaba usar  "Who's your daddy?" en la década de 1990 como una broma para ridiculizar a un oponente. La expresión significa reclamar dominio sobre alguien. Entonces, necesitamos iniciar una tendencia en TikTok con esta frase. ¡Lo antes posible!

Dip (Irse)

El argot de los años 90 para iniciar la salida de una situación es "dip". A los estadounidenses les encanta mantenerlo corto para parecer cool, por lo que decir "dip" en los años 90 tenía que expresarse con otra palabra. Cómo surgió la palabra "dip" en primer lugar aún es desconocido. Sin embargo, sabemos que proviene de la comunidad afroamericana de los años 90.

As if! (¡Como si!)

No hay nada mejor que una buena frase para expresar un desacuerdo enérgico. El argot de los años 90 para expresar un fuerte desacuerdo es "as fi!" Es otro término popularizado por la película Clueless que se estrenó en 1995. La mejor definición de "as fi!" podría ser "I very much doubt it". Cuando la gente lo dice, te hace saber que algo es imposible, en su opinión.

Espero que esta traducción sea útil. Si necesitas más ayuda o alguna otra traducción, estaré encantado de ayudarte.

7

Refranes y citas de los 90 que se volvieron icónicos

Los años 90 no sólo fueron una gran década en términos de jerga, sino que esos diez años también dejaron una huella imborrable en los cines. Gracias a los guionistas de los 90, podemos disfrutar de citas atemporales que siguen siendo relevantes después de todos estos años. Estos son algunos de los dichos y citas de películas más inspiradoras de los 90.

"Keep the change, ya filthy animal." – Home Alone (1990) 

"Hasta la vista, baby." – Terminator 2: Judgement Day (1991) 

"I'm having a good time . . . not." – Wayne's World (1992).

"You're killin' me, Smalls." – The Sandlot (1993) 

"Oh, look. Another glorious morning. Makes me sick!" – Hocus Pocus (1993).

"Hakuna Matata. It means no worries." – The Lion King (1994).

"Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get." – Forrest Gump (1994) 

"To infinity... and beyond!" – Toy Story (1995) 

"Show me the money!" – Jerry Maguire (1996)

"I'm the king of the world!" – Titanic (1997) 

"Now that's some high-quality H2O." – The Water Boy (1998) 

"The first rule of Fight Club is: you do not talk about Fight Club." – Fight Club (1999).

"You don't always have to be who they want you to be, you know." – 10 Things I Hate About You (1999).

"Don't let anyone, ever, make you feel like you don't deserve what you want." – 10 Things I Hate About You (1999).

"Good. I'm looking for the least possible amount of responsibility." – American Beauty (1999).

Películas y series para ver para más frases de los 90

Si llegaste a este punto y todavía tienes sed de dichos y frases de los 90, debes disfrutar de algunos programas de televisión icónicos de esa época. Lo creas o no, hay otras series fantásticas, excepto Friends. Y aquí están algunos de ellos:

  • Twin Peaks
  • Seinfeld
  • The Simpsons
  • The X-Files
  • Sex and the City
  • Beverly Hills, 90210
  • Law & Order
  • Martin
  • South Park
  • Sabrina the Teenage Witch
  • Buffy the Vampire Slayer
  • Charmed
  • Kenan & Kel

Cómo aprender argot de los años 90 con Promova

Aprender inglés debería ser un pasatiempo divertido o una herramienta para lograr tus metas, pero de ninguna manera un tormento. Si deseas convertir el proceso de aprendizaje en una experiencia positiva y exitosa, sigue el ejemplo de cientos de personas que recomiendan aprender inglés a través del inglés con la plataforma Promova. Combina varios métodos, enfoques y técnicas para mejorar la competencia lingüística.

Por ejemplo, puedes comenzar a aprender inglés con Promova sumergiendo tus pies en nuestra aplicación móvil. Proporcionamos a nuestros usuarios lecciones breves que influyen positivamente en sus habilidades en inglés. Para aprender un nuevo conjunto de palabras temáticas, solo necesitas dedicar de 5 a 20 minutos al día jugando con nuestras lindas y adorables tarjetas de memoria y manuales. Además, puedes aprender más sobre gramática y pronunciación en breves lecciones de video impartidas por verdaderos profesionales. Simplemente realiza un rápido test y obtendrás una experiencia guiada personalizada en la aplicación Promova. Tenemos clases para todos los niveles de competencia.

Si la interacción en vivo es el formato más conveniente y efectivo para que aprendas, entonces es posible que te interesen los programas de tutoría de Promova. Ofrecemos cursos grupales y entrenamiento individual para cualquier nivel y objetivo. Por lo tanto, eres libre de elegir la mejor opción para ti y comenzar a mejorar tus habilidades en inglés en cualquier momento. Con tutores certificados de inglés en Promova, puedes crear un plan de aprendizaje personalizado y explorar temas deseados en inglés. Por ejemplo, si estás interesado en aprender más sobre el argot de los años 90, te recomendamos tomar una lección con un tutor de inglés estadounidense. Ellos te ilustraron sobre qué más fue popular en la época de Britney Spears.

Como bono, puedes obtener más práctica conversacional en el club de conversación gratuito de Promova. Los estudiantes que conocen el inglés en el nivel B1 o superior se reúnen cada semana para activar sus mentes en inglés. Durante las reuniones, puedes transferir tu vocabulario pasivo a uno activo, practicar el uso de la gramática y el acento, y aprender cosas nuevas de tus compañeros y tutor. Es el lugar perfecto para volver a popularizar el argot de los años 90.

Además, recuerda seguir a Promova en Instagram, TikTok y Facebook, y leer nuestro blog. Esas fuentes mejorarán aún más tu inglés, haciéndote más fluido rápidamente. Estamos impulsados por el mismo objetivo, cariño.

Conclusión

Mantenerse al día con todo el argot en inglés puede ser un desafío, especialmente si esas palabras y frases ya no se utilizan. Sin embargo, estar al tanto del argot de los años 90 te ayudará a entender películas, programas de televisión, canciones y la cultura de esa era llena de colores vibrantes. Este artículo te dio una rápida mirada al argot más utilizado en los años 90 y algunas expresiones que pueden ser relevantes hoy en día. Tu vocabulario se ha expandido con más de 20 frases de los años 90. Ahora, no te sentirás perdido en compañía de millennials de habla inglesa cuando sientan nostalgia por los buenos viejos tiempos.

FAQ

¿De dónde surgieron los dichos de los años 90?

Internet se ha convertido en una poderosa fuente de argot moderno en las últimas décadas. Sin embargo, la música popular, la política y las películas son fuentes habituales de palabras de argot. Las palabras de argot de los años 90 no fueron una excepción y se formaron a partir de estas tres fuentes iniciales. Compositores y artistas populares de los años 90 contribuyeron al argot estadounidense usando léxico callejero en sus canciones. Después de escuchar una buena canción, la gente adopta las frases pegajosas de los años 90 y las convierte en argot. Luego, las palabras y frases se popularizaron gracias a las películas y series.

¿Los jóvenes de hoy entenderían si usas palabras de argot de los años 90?

La verdad es que la brecha generacional en términos de léxico en general y palabras de argot, en particular, es enorme hoy en día. Por ejemplo, los millennials tienen dificultades para entender completamente a los Zoomers con todo el vocabulario generado durante las últimas décadas debido a la influencia de las redes sociales. No obstante, mantenerse actualizados con el argot de la Generación Z ayuda a los niños de los años 90 a encajar mejor y sentirse parte de ese entorno. Lo mismo sucedió con la comprensión de las palabras de los años 90 por parte de la generación actual. Si son fanáticos de la cultura de los años 90, especialmente de películas y series, entenderán algo del argot de los años 90. Sin embargo, los Zoomers no usarán esas palabras y frases en su vocabulario activo. Se mantendrá en la mente de los jóvenes modernos como algo a lo que estuvieron expuestos pero con lo que no pudieron interactuar. Mira un video divertido de niños tratando de adivinar el significado de los términos de argot de los años 90 con sus padres.

¿Cómo decían "cool" las personas en los años 90?

Para definir algo como "cool", los jóvenes de los años 90 solían usar un argot específico de los años 90, "phat". Este término proviene del argot del hip-hop afroamericano que se originó a finales de los años 80. Por ejemplo, esta reescritura de la palabra "fat" se usaba para describir la "atracción en una mujer". Más tarde, en 1992, se convirtió en parte del lenguaje típico de los años 90. Hoy en día, la gente no usa "phat" para describir algo como "cool". En su lugar, la Generación Z prefiere usar la palabra "lit". En el artículo "Vocabulario de la Generación Z: Cómo no sonar viejo", puedes aprender más sobre el léxico moderno.

¿Cuál fue la palabra de argot más popular de los años 90?

Es imposible decir cuál fue la palabra de argot más popular de los años 90. Nadie ha realizado ninguna investigación sobre ese tema. No obstante, podemos intentar adivinar y compartir nuestras suposiciones. En nuestra opinión, la frase más destacada de los años 90 podría ser "the bomb", que significa "awesome" o "great". La gente la usaba mucho en los años 90. ¿Qué podemos decir? ¡Siempre se necesita una buena palabra de argot como sinónimo de "great."!

Comentarios