Buena suerte en inglés: Formas comunes y creativas de desear éxito a alguien
Contenido
Siempre deseamos lo mejor a nuestra familia y seres queridos. Por eso, aprovechamos cada oportunidad para apoyarlos, incluyendo decir las palabras adecuadas en el momento correcto. Una de las buenas formas de hacerlo es desearles éxito en alcanzar sus logros. Puedes decir buena suerte en inglés de muchas maneras, ya sea para esfuerzos personales o profesionales. Mira nuestra selección de frases clásicas y expresiones coloquiales relacionadas con enviar buenas vibras para cualquier ocasión.
Más allá de "buena suerte": Ampliando tu vocabulario con frases de buen deseo en inglés
En la cultura inglesa, la suerte es un sinónimo de creencias, una mezcla de supersticiones y esperanzas para un futuro positivo. Algunos pueden sentir que llevar símbolos particulares como el pie de conejo o los tréboles de cuatro hojas es la fuerza impulsora para atraer buenas energías.
Además de los amuletos de la suerte, la forma en que hablamos también puede influir en un resultado favorable. Probablemente estés familiarizado con la clásica, "Good luck". Hay muchas otras frases para diversificar tu lenguaje y adaptarlo a situaciones distintas.
Alternativas comunes para decir "buena suerte" en inglés
Las frases de buena suerte ponen una sonrisa en los rostros de aquellos por quienes estás animando, haciéndolos sentir felices y confiados. Mira esta selección de expresiones comunes que podrías escuchar en conversaciones cotidianas, y en muchas películas y series.
La primera es "best of luck". Puedes usarla para desear éxito a alguien en varios contextos. Por ejemplo, cuando la otra persona está a punto de presentar un examen difícil.
Otra forma de desear buena suerte es "break a leg". Puede que estés frustrado, pero lo explicaremos todo en un segundo. No se supone que rompas tus huesos literalmente; esto es solo jerga teatral. Esta expresión proviene del ambiente del teatro, donde decir "Good luck" se considera todo lo contrario.
"Fingers Crossed" tiene una historia fascinante que se remonta al siglo XVIII. Inicialmente, esta expresión era un gesto real para invocar el favor de los buenos espíritus. Hoy en día, puedes escuchar esta expresión en conversaciones cotidianas.
Puedes estar en camino de aprender inglés o ser un hablante fluido que quiere saber más sobre el idioma. De cualquier manera, aprender nuevas palabras y frases es super importante para cualquier nivel, ya que el idioma nunca es estático. Deja de usar las mismas viejas expresiones; amplía tu vocabulario con nuevas palabras para diferentes situaciones.
Deseando buena suerte: Frases formales para entornos profesionales y académicos
El inglés está lleno de frases específicas que van bien en varios entornos. Puedes usar las siguientes variantes para enviar buenas vibras a alguien en particular en sus esfuerzos.
"Wishing you success". Muestra apoyo a alguien que está indeciso sobre lanzar un proyecto o en situaciones similares. Esta también es una ideal aliento para enviar buenas vibras a alguien que va a presentar exámenes o presentaciones importantes.
"All the best in your endeavors". Esta frase sinónimo de buena suerte tiene un significado más amplio que la anterior. La palabra "endeavors" aquí se refiere a esfuerzos actuales o futuros. Así que, es adecuada cuando esperas que una persona tenga éxito en varias tareas, como mudarse o comenzar una carrera completamente nueva.
5
Mejores deseos: Expresiones informales para amigos y familia
El lenguaje nunca deja de evolucionar, incorporando continuamente nuevas palabras y expresiones. Así que, a menudo puedes encontrar variantes coloquiales de desear bien a tus amigos o seres queridos.
"You got this" es una frase útil cuando quieres convencer a alguien de que es lo suficientemente bueno para hacer algo. Básicamente, estás diciendo que crees firmemente que la otra persona posee las habilidades necesarias para tener éxito en la situación dada. Puedes usarla cuando tu amigo está a un minuto de entrar en pánico antes de una importante entrevista.
Otra manera de decir buena suerte es "Knock ‘em dead". Esto significa "impresionar a las personas enormemente, especialmente con tu apariencia". Puedes usar esto para aumentar la confianza de la otra persona en un tono tranquilizador. Es similar a "Go for it" o "You’ve got this!"
Perspectivas culturales: Variaciones regionales en las frases de buen deseo en inglés
En muchos países de habla inglesa, expresiones distintas son comunes en una región particular. Por ejemplo, si caminas por las calles de NYC, notarás que la gente suele usar "Break a leg", "All the best", "Fingers crossed", "You got this", y "I hope you do well".
Por otro lado, si vas al Reino Unido, escucharás "the best of Britain!", especialmente cuando alguien duda de lograr la situación. Curiosamente, el inglés británico tiene otra palabra para decir que alguien es afortunado. Simplemente llámalo "Jammy". Además, hay otras variantes clásicas comunes en el Reino Unido también.
Los irlandeses tienen una expresión única sobre la suerte. Cuando desean que alguien alcance sus metas, dicen, "Go n-éirí leat" IPA [ɡə nʲeːɾʲiː lʲat̪ˠ] [guh NAY-ree lat]. La primera parte, "Go n-éirí", significa "tendrá éxito". La última, "leat", se refiere a la persona a quien le deseas que maneje la situación con éxito.
Los australianos son conocidos por ser relajados y amigables. Lo mismo se aplica a su inglés. ¿Qué crees que significa "Chookas"? Básicamente, este es el equivalente australiano de "Break a leg" o "All the best". Se traduce como "pollo". Hay diferentes versiones de su origen. Sin embargo, oficialmente, está conectado a la tradición cultural y es solo un término juguetón para desear un espectáculo exitoso, presentación, etc.
Promova: Ampliando tu vocabulario con lecciones interactivas
¿Estás comenzando tu camino de aprendizaje de inglés o eres un experimentado que quiere fortalecer tus habilidades lingüísticas? Únete a Promova, una solución integral que ayuda a los estudiantes ávidos de todos los niveles a volverse fluidos en inglés. La plataforma de aprendizaje ofrece materiales de estudio interactivos valiosos con vocabulario contemporáneo sobre citas de buena suerte y más para aplicar en situaciones de la vida real.
Para tu comodidad, Promova te ofrece los siguientes programas de estudio:
- Lecciones individuales con tutores expertos con certificados de competencia.
- Lecciones en grupo con otros estudiantes ansiosos bajo la guía de un maestro profesional.
- Cursos en línea con lecciones pequeñas para el aprendizaje individual.
- Club de conversación gratuito donde puedes discutir las últimas tendencias y noticias semanalmente.
Puedes descargar la versión básica de la aplicación de forma gratuita y comenzar con los fundamentos del inglés. Para los estudiantes más avanzados, tenemos algo especial. Regístrate para un plan Premium para acceder a contenido avanzado con más jerga y conocimientos lingüísticos. Las lecciones individuales y las sesiones grupales están disponibles en ambas versiones. Además, la primera sesión de prueba 1×1 no te costará nada. ¡Así que, únete a la comunidad de estudiantes entusiastas! ¡Te deseamos todo lo mejor en tus esfuerzos!
Conclusión
En algunos días, tus seres queridos pueden necesitar escuchar palabras de aliento de ti más que nunca. Aprende varias formas de expresar tu afecto y apoyo en inglés. Para principiantes y estudiantes experimentados, es una forma perfecta de adquirir nuevo vocabulario y diversificar su discurso.
FAQ
¿Existen supersticiones relacionadas con la suerte?
Desearle a alguien buena fortuna es una buena manera de mostrarle a la otra persona tu afecto y apoyo. En algunas culturas, las personas perciben la suerte de manera diferente e incluso consideran algunas acciones hostiles, que a primera vista son promedio. Al mismo tiempo, muchas creencias afirman que los amuletos de la suerte, como un trébol de cuatro hojas o el pie de conejo, pueden traer fortuna a quienes los llevan.
¿Puedo usar "good luck" sarcásticamente?
¡Efectivamente! Puedes usar "good luck" sarcásticamente para expresar tu profunda desconfianza en algunas situaciones. Además, puede implicar una actitud bromista o de burla. Además, si estás diciendo esta frase, puede indicar que dudas de que la sugerencia de la otra persona funcione. Pero, al mismo tiempo, no necesariamente implica que tengas una fuerte incredulidad; tal vez tengas razón y sí funcione. Puedes notar la diferencia en el tono del hablante.
¿Cuáles son las formas de decir "buena suerte" profesionalmente?
Si deseas desear éxito pero quieres parecer educado y profesional, puedes usar muchas frases adecuadas. En lugar de la misma vieja "good luck", puedes usar un lenguaje formal y especificar lo que deseas que la otra persona logre. Usa "Wishing you success", "Best of luck with your presentation", "May your efforts be rewarded", y muchas otras variantes.
¿Cuáles son formas educadas de desear buena suerte en correos electrónicos?
Usa expresiones educadas y amigables al enviar un correo electrónico deseando suerte al destinatario. Por ejemplo, puedes incluir, "Hope it all goes great for you", "Wishing you the best", o simplemente "Best of luck" al final del texto. Estas variantes funcionarán bien cuando chatees en línea con colegas, conocidos lejanos, socios comerciales, etc.
Comentarios