Aprende bendiciones y refranes italianos: Exploremos las costumbres del país

Grover Laughton9 min
Creado: 20 de mar 2024Última actualización: 11 de dic 2024
Italian Proverbs About Life, Love, and Friendship

Aprender expresiones famosas es fundamental para sumergirse en la cultura del país y comprender mejor a sus habitantes. Por supuesto, primero debe dominar los conceptos básicos, como el alfabeto, la gramática, las conjunciones y los temas más sencillos, como la hora, las cifras, el tiempo, etc. Después, puedes familiarizarte con las citas en italiano sobre el amor, la vida y otros temas vitales. Estas frases te ayudarán a enriquecer tu vocabulario y a demostrar tu dominio al hablar. Es hora de familiarizarse con los refranes más extendidos.

Sabiduría a través de los tiempos: Proverbios italianos sobre la vida

Utilizar refranes comunes es una gran idea para demostrar un profundo conocimiento de la lengua y respeto por las costumbres italianas. Las expresiones sobre la vida pretenden mostrar la belleza de todo lo que nos rodea y el valor de cada pequeño momento. Fíjate en algunas frases comunes: 

  1. La vita è bella [lˈa vˈita ˈɛː bˈɛlla] - La vida es bella.
  2. La vita è fatta così [lˈa vˈita ˈɛː fˈatːa kozˈi] - La vida es así.
  3. Finché c'è vita c'è speranza [finkˈe t͡ʃˈɛː vˈita t͡ʃˈɛː sperˈant͡sa] - Mientras haya vida, hay esperanza.
  4. L'abito non fa il monaco [ˈɛlle'ˈabito nˈon fˈa ˈiːl mˈɔnako] - Un vestido no hace al cura.
  5. Cane che abbaia non morde [kˈane kˈe abːˈaia nˈon mˈɔrde] - Un perro que ladra no muerde.
  6. Chi si volta, e chi si gira, sempre a casa va finire [kˈi sˈi vˈɔlta, ˈeː kˈi sˈi d͡ʒˈira, sˈɛmpre ˈaː kˈaza vˈa finˈire] - Lo que sea y quien sea que gire, siempre acabarás en casa.
  7. Chi nasce tondo non può morir quadrato [kˈi nˈaʃe tˈondo nˈon pʊˈɔ morˈir kwadrˈato] - Los que nacen redondos no pueden morir cuadrados.
  8. Occhio non vede, cuore non duole [ˈɔkːio nˈon vˈede, kʊˈɔre nˈon dʊˈɔle] - El ojo no ve, el corazón no duele.
  9. Meglio tardi che mai [mˈɛʎo tˈardɪ kˈe mˈaj] - Más vale tarde que nunca.
  10. Nessuna nuova, buona nuova [nes͡sˈuna nʊˈɔva, bʊˈɔna nʊˈɔva] - Ninguna noticia es una buena noticia.

¿Has oído alguna vez alguna de las frases anteriores? Los italianos a veces utilizan citas en su comunicación diaria para aportar la sabiduría de siglos. Estas expresiones tienen análogos en diferentes idiomas, y el inglés no es una excepción, por lo que es más fácil entender su significado.

Refranes italianos sobre el amor y las relaciones

El amor es el sentimiento que mueve el mundo, por lo que es evidente que la lengua italiana cuenta con numerosos refranes famosos sobre este tema. Por supuesto, primero debes aprender a saludar y a expresar tus sentimientos a la persona que te gusta. Después, podrás dominar expresiones más complicadas sobre el amor que enriquecerán notablemente tu lista de vocabulario italiano. 

  1. Amore non è senza amaro [amˈore nˈon ˈɛː sˈɛnt͡sa amˈaro] - El amor no es sin amargura.
  2. L'amore è cieco [ˈɛlle'amˈore ˈɛː t͡ʃˈɛko] - El amor es ciego.
  3. Sfortunato al gioco fortunato in amore [sfortʊnˈato ˈal d͡ʒˈɔko fortʊnˈato ˈiːn amˈore] - Desafortunado en el juego, afortunado en el amor.
  4. Chi si assomiglia si piglia [kˈi sˈi as͡somˈiʎa sˈi pˈiʎa] - Quién se parece se lleva bien.
  5. L'amore è un viaggio non una destinazione [lamˈore ˈɛːˈun vjˈad͡ʒːo nˈon ˈuna destinat͡siˈone] - El amor es un viaje, no un destino.
  6. L'amore domina senza regole [lamˈore domˈina sˈɛnt͡sa rˈɛɡole] - El amor manda sin reglas.
  7. Amore e gelosia nacquero insieme [amore ˈeː d͡ʒelozˈia nˈakːwero insɪˈɛme] - El amor y los celos nacieron juntos.
  8. L'amore si misura in piatti cucinati [ˈɛlle'amˈore sˈi mizˈura ˈiːn pjˈatːɪ kʊt͡ʃinˈatɪ] - El amor se mide en platos cocinados.

Las expresiones anteriores son comunes entre los italianos, y a menudo puedes oírle durante una conversación rutinaria. Aprender al menos unas cuantas ampliará tu vocabulario y te ayudará a entender mejor a los nativos.

Frases en italiano sobre la familia

La familia es lo más preciado que toda persona tiene en su vida. Madre, padre, hijos, hermanas, hermanos y otros parientes son todos muy importantes. Conozcamos algunas citas en italiano que destacan el valor de la familia:

  1. Amor di madre, amore senza limiti [amˈor dˈi mˈadre, amˈore sˈɛnt͡sa lˈimitɪ] - El amor de madre no tiene límites.
  2. L'affetto verso i genitori e fondamento di ogni virtù [ˈɛlle'affˈɛtːo vˈɛrso ˈi d͡ʒenitˈorɪ ˈeː fondamˈento dˈi ˈoɲɲɪ vˈirtʊ] - El afecto hacia los padres es el fundamento de toda virtud.
  3. Tale padre, tale figlio [tˈale pˈadre, tˈale fˈiʎo] - De tal palo, tal astilla.
  4. Una buona mamma vale cento maestre [ˈuna bʊˈɔna mˈamma vˈale t͡ʃˈɛnto maˈɛstre] - Una buena madre vale por cien maestros.
  5. La famiglia è tutto [lˈa famˈiʎa ˈɛː tˈutːo] - Familia lo es todo.

Quizá estas citas te inspiren para llamar a tus padres y decirles cuánto les quieres. En cualquier caso, los parientes cercanos son de suma importancia para los italianos, y su respeto por la madre y el padre se puede ver en expresiones famosas, así que elige el refrán italiano más emocionante sobre la familia.

9

Citas sobre la amistad en italiano

Los amigos son importantes para la mayoría de la gente, así que no es de extrañar que haya tantos refranes sobre ellos. Por supuesto, siempre puedes utilizar un proverbio italiano sobre la familia para referirte a tus allegados. Sin embargo, la amistad no es menos valiosa para la mayoría de la gente, así que hazte con unas cuantas expresiones sobre ella: 

  1. Chi trova un amico, trova un tesoro [kˈi trˈɔva ˈun amˈiko, trˈɔva ˈun tezˈɔro] - Quien encuentra un amigo encuentra un tesoro.
  2. L'amico vero si vede nel momento del bisogno [ˈɛlle'amˈiko vˈero sˈi vˈede nˈɛl momˈento dˈel bizˈoɲɲo] - Un verdadero amigo se ve en momentos de necesidad.
  3. Gli amici sono la famiglia che scegliamo noi stessi [ʎɪ amˈit͡ʃɪ sˈono lˈa famˈiʎa kˈe ʃeʎˈamo nˈoi stˈes͡sɪ] - Los amigos son la familia que elegimos nosotros mismos.
  4. L’amico è colui che sa tutto di te e nonostante questo continua a esserti amico [ˈɛlle'amˈiko ˈɛː kolˈuːi kˈe sˈa tˈutːo dˈi tˈe ˈeː nonostˈante kwˈesto kontˈinʊa ˈad ˈɛs͡sertɪ amˈiko] - Un amigo es alguien que lo sabe todo sobre ti y aun así sigue siendo tu amigo.
  5. L’amicizia migliora la felicità e abbatte l’infelicità, col raddoppiare della nostra gioia e col dividere il nostro dolore [ˈɛlle'amit͡ʃˈit͡sia miʎˈora lˈa felit͡ʃitˈa ˈeː abːˈatːe ˈɛlle'infelit͡ʃitˈa, kˈɔl radːopːjˈare dˈella nˈɔstra d͡ʒˈɔia ˈeː kˈɔl divˈidere ˈiːl nˈɔstro dolˈore]. - La amistad mejora la felicidad y reduce la infelicidad, duplicando nuestra alegría y compartiendo nuestro dolor.
  6. Un vero amico è quello che entra quando il resto del mondo esce [ˈun vˈero amˈiko ˈɛː kwˈɛllo kˈe ˈentra kwˈando ˈiːl rˈɛsto dˈel mˈondo ˈeʃe] - Un verdadero amigo es el que llega cuando el resto del mundo se va.

Estamos de acuerdo en que tener un amigo de confianza equivale a encontrar un tesoro. Utilizar expresiones muy comunes es una de las mejores formas de demostrar tus sentimientos afectuosos a las personas cercanas y recordarles lo importantes que son para ti.

Refranes italianos sobre la comida y el amor

El país cuenta con una de las mejores cocinas, famosa en todo el mundo. Los lugareños prestan especial atención a lo que comen, y la cantidad de excelentes platos italianos impresiona incluso a los gourmets más exigentes. Por eso, la comida es especial para los habitantes del país, y no podrían tratarla sin algunas expresiones comunes al respecto: 

  1. Avere il prosciutto sugli occhi [avˈere ˈiːl proʃˈutːo sˈuʎɪ ˈɔkːɪ] - Tener jamón en los ojos (ser descuidado ante una situación evidente).
  2. Rompere le uova nel paniere [rˈompere lˈe wˈɔva nˈɛl paniˈɛre] - Romper los huevos de la cesta (arruinar los planes de alguien).
  3. Essere l'altra metà della mela [ˈɛs͡sere ˈɛlle'ˈaltra metˈa dˈella mˈɛla] - Ser la otra mitad de la manzana (encontrar un alma gemela, amor verdadero).
  4. La mela non cade mai lontana dall'albero [lˈa mˈɛla nˈon kˈade mˈaj lontˈana dˈal'ˈalbero] - La manzana nunca cae del árbol (refiriéndose a las similitudes entre los hijos y sus padres).
  5. Fare le nozze coi fichi secchi [fˈare lˈe nˈɔt͡sːe kˈɔi fˈikɪ sˈekːɪ] - Tener una boda con higos secos (haciendo una elección inapropiada).
  6. Buono come il pane [bʊˈɔno kˈome ˈiːl pˈane] - Tan bueno como el pan (describiendo a una persona amable y altruista).

Por supuesto, los italianos no siempre son serios, ya que tienen un gran sentido del humor y les encanta reír. Por eso, numerosos refranes italianos sobre la comida son divertidos y emocionantes. Muchos de ellos pueden considerarse modismos, ya que no tienen un significado directo. A veces, es difícil entender lo que dice una cita en particular, ya que no existen análogos en otros idiomas. 

Sin embargo, la comida sigue siendo esencial en la cultura del país, y los lugareños están increíblemente orgullosos de su cocina. Puede resultar sorprendente, pero la mayoría de los platos de pizza y pasta que se pueden pedir en restaurantes fuera de Italia no tienen nada que ver con la receta original. Por eso, probar comida auténtica es una de las principales razones para visitar este fantástico país.

Aprende más bendiciones y refranes en italiano con Promova

¿Te entusiasma la idea de dominar aún más el idioma? La plataforma Promova ofrece un montón de materiales y expresiones útiles que puedes utilizar en la comunicación diaria con los italianos. Ofrecemos cursos guiados para ayudar a los alumnos a reforzar sus conocimientos y alcanzar el nivel deseado a su propio ritmo. 

Los alumnos pueden descargarse la cómoda aplicación Promova o utilizar la versión web para disfrutar de emocionantes lecciones estén donde estén. Un montón de palabras nuevas sobre diferentes temas, emocionantes cuestionarios, actividades de expresión oral y ejercicios de gramática te ayudarán a reforzar tus conocimientos. Recuerde que la regularidad es la clave del éxito en el aprendizaje y dedique tiempo a dominar la lengua italiana. Suscríbete a la versión Premium de la aplicación para obtener aún más beneficios.

Conclusión

Aprender las frases comunes en italiano sobre la familia, el amor y la amistad es una gran idea para aquellos que quieran explorar la historia y la cultura del país. Los lugareños valoran sus tradiciones y algunas expresiones se han utilizado durante siglos. Memorice al menos algunos proverbios y citas para impresionar a su interlocutor con sus conocimientos de italiano.

FAQ

¿Cuáles son los materiales adicionales para el autoaprendizaje del italiano?

Los estudiantes del mundo moderno pueden acceder a toda la información necesaria a través de Internet. En la red se puede encontrar una gran cantidad de libros, manuales y material didáctico. Los diccionarios en línea son uno de los asistentes esenciales para dominar la lengua italiana. Utiliza WordReference Collins para traducir nuevas palabras y comprender su significado para memorizarlas y utilizarlas en tu comunicación diaria.

¿Por qué es importante familiarizarse con los proverbios y refranes cuando se domina un nuevo idioma?

Estas citas proporcionan una comprensión básica de la cultura y la tradición del país, lo que acelera el proceso de aprendizaje. Memorizar frases de amistad, refranes sobre el amor y otras expresiones comunes en italiano puede desarrollar considerablemente el vocabulario y la expresión oral del alumno.

¿Cuáles son los principales consejos para dominar el italiano más rápidamente?

Aprender con regularidad es la estrategia principal que los estudiantes deben poner en práctica para alcanzar el nivel de fluidez deseado. Por supuesto, no todo el mundo puede dedicar horas diarias a sentarse frente a los cuadernos de ejercicios. Sin embargo, memorizar al menos algunas palabras a diario lleva poco tiempo. Además, los tutores experimentados recomiendan leer libros, escuchar podcasts y ver películas en italiano. Practicar la expresión oral también es esencial, así que habla en voz alta delante del espejo para mejorar tu pronunciación.

¿Cuáles son las mejores maneras de mejorar mi expresión oral en italiano?

Visitar el país y comunicarte con los lugareños es la mejor idea, ya que puedes sumergirte en el ambiente lingüístico y practicar italiano a diario. Sin embargo, no todo el mundo tiene esa oportunidad. En este caso, puedes encontrar personas afines que también están dominando el idioma y hablar entre ellas. Relacionarse con un italiano nativo y mantener el contacto con él es otra opción para dominar el idioma. Además, es una oportunidad para demostrar tus conocimientos de las citas populares italianas sobre la amistad.

Comentarios