TOP modismos y expresiones en inglés de negocios
Contents
El modo y la manera en que se llevan a cabo las conversaciones son una prioridad importante, ya que tu forma de expresarte, si no está estructurada correctamente, puede resultar desfavorable para tus posibles clientes o empleadores. Por esta razón, la decisión de aprender modismos y frases en inglés empresarial será una excelente elección por tu parte.
Aprender modismos y frases en inglés empresarial puede parecer limitado al mundo de los negocios, pero te será de gran utilidad incluso fuera de ese ámbito. Principalmente porque tu gramática, pronunciación y vocabulario se verán positivamente afectados.
La importancia de aprender inglés de negocios
Comprender cómo funciona el mundo de los negocios
Al tomar conscientemente el tiempo para estudiar modismos y frases en inglés empresarial, te estarás haciendo un gran favor, ya que podrás adquirir una comprensión gratuita de cómo funciona el mundo de los negocios.
Conseguir el trabajo que deseas
La expresión adecuada de uno mismo se ha convertido en uno de los factores importantes al considerar si una persona debe ser empleada. Ser bueno en la expresión de uno mismo no se trata solo de hablar inglés con fluidez, especialmente si deseas asegurar un gran trabajo en una organización multimillonaria. Para que una organización pueda crecer hasta el punto de controlar millones de dólares, seguramente sabrás que se ha realizado mucho trabajo. Y dichas organizaciones nunca querrán arriesgarse a contratar a alguien que ofrezca menos que sus estándares.
Elevar tu nivel al aprender modismos y frases en inglés empresarial, ya seas estadounidense o ciudadano de cualquier país, no solo te ayudará a conseguir un trabajo, sino que también te promoverá por encima de tus colegas que no han logrado mejorar.
Lucir más profesional
La implementación de modismos y frases empresariales en tu discurso como magnate de negocios hará que tus socios te vean como alguien altamente experimentado y capacitado.
El mundo de los negocios es profesional y si deseas destacar en él, tu profesionalismo debe ser evidente en la forma en que te vistes, te comportas y, lo más importante, en la forma en que hablas. Los contratos altamente rentables son otorgados principalmente por clientes que exigen profesionalismo. Por lo tanto, desarrollarte en este aspecto aumentará la probabilidad de que aterrices clientes que paguen bien.
Esto significa que tu decisión de aprender inglés empresarial no solo será beneficiosa para ti, sino también para tu negocio.
Lee más sobre el inglés de oficina y el argot laboral y las expresiones idiomáticas.
Las 12 expresiones de inglés de negocios que necesitas
- The ball is in your court (La pelota está en tu tejado)
Significado: La decisión final depende de ti. Decide qué hacer por tu cuenta.
- Behind the scenes (Detrás de escena)
Significado: Esto significa que algo se hizo en privacidad.
- On the same page (Estar en la misma página)
Significado: Significa que tienes el mismo modo de razonamiento o ideas que la persona involucrada.
- In a nutshell (En pocas palabras)
Significado: Significa resumir una historia larga de forma breve.
- It's a long shot (Es una posibilidad remota)
Significado: Una acción con una baja probabilidad de éxito o precisión.
- To touch base (Ponerse en contacto)
Significado: Tener rápidamente una reunión con alguien o tener una breve conversación con alguien.
- Kill two birds with one stone (Matar dos pájaros de un tiro)
Significado: Proporcionar una solución a dos problemas utilizando el mismo método o procedimiento.
- A win-win situation (Una situación beneficiosa para todos)
Significado: Una situación con resultados positivos, independientemente del método empleado.
- Cool as a cucumber (Frío como un pepino)
Significado: Estar a cargo de tus acciones y reacciones ante lo que sucede a tu alrededor.
- Go back to the drawing board (Volver a empezar desde cero)
Significado: Comenzar algo desde cero debido al fracaso de las acciones anteriores.
- Hot potato (Papa caliente)
Significado: Un tema o discusión que todos evitan o se abstienen de discutir.
- Beat the clock (Ganarle al reloj)
Significado: Completar una tarea a tiempo, antes de la fecha de vencimiento.
Expresiones de negocios generales
Ahead of the pack (Por delante del grupo)
Significado: Estar muy por delante de los demás que parecen ser competidores en diferentes áreas.
- Back to square one (Volver a empezar)
Significado: Comenzar algo desde cero debido al fracaso de las acciones anteriores.
- Ballpark number/figure (Número/figura aproximada)
Significado: Una cifra no precisa.
- Big picture (Imagen general)
Significado: Ver la imagen general en algo es ver todo el proceso o pasos involucrados al trabajar hacia un objetivo.
- By the book (Según el libro)
Significado: Hacer las cosas exactamente según las instrucciones sin desviarse ni agregar nada a lo que se ha dicho.
- Corner the market (Acaparar el mercado)
Significado: Mantenerse por delante de la competencia en un mercado.
- Cut-throat (Feroz)
Significado: Competencia intensa, agresiva y despiadada.
- Easy come, easy go (Lo que fácil viene, fácil se va)
Significado: Significa que cualquier cosa ganada fácilmente se perderá tan rápidamente como vino.
- Game plan (Plan de juego)
Significado: Cómo se logrará un objetivo previsto.
- Get down to business (Ponerse manos a la obra)
Significado: Significa enfocarse en lo que importa en lugar de ocuparse de asuntos triviales.
- Get something off the ground (Iniciar algo)
Significado: Comenzar la implementación de algo.
- Go down the drain (Irse por el desagüe)
Significado: Se usa para expresar que algo se desperdició por completo.
Expresiones empresariales para comenzar una reunión
- To open with
Definición: Comenzar hablando de algo.
Example: To open with, I'll be reading the report from the previous meeting.
- To hand over to
Definición: Permitir que alguien más continúe lo que se ha iniciado inicialmente.
Example: After my tenure is completed, I will be handing over to Theresa.
- On the agenda
Definición: Algo fijado en una lista de tareas pendientes que se va a hablar.
Example: The last thing on the agenda is the closing prayer.
- To get down to business
Definición: Abordar los problemas más urgentes en lugar de ocuparse de los menos urgentes. Hablar de los temas más importantes.
Example: Let's leave this aspect for later and get down to the business of the day.
- To kick off
Definición: Comenzar.
Example: We'll be kicking off the meeting by checking the list of our debtors.
- To take the minutes
Definición: Anotar todo lo que se ha hablado en una nota.
Example: Andrew is the new company secretary and it is his turn to take the minutes.
Otras expresiones comerciales para iniciar una reunión:
● Since you are all set, shall we proceed?
● I'd suggest we commence since we all are on seats.
● Let's go straight to the issue of today.
● Let's begin. Shall we?
● There's a lot to do today. Shall we begin?
● Good morning, all. It's great to have you here.
● Welcome to today's meeting. To begin with …
● I will like to appreciate every one of you for showing up today.
● I'm glad you all made it to today's conference.
● Before we proceed, let me do a bit of introduction.
● With a round of applause, let's usher in …
● Kindly join me in welcoming …
● It is my delight to introduce …
● Before we proceed to the business of the day, join me in welcoming …
● To start with, I'll be introducing the newly transferred …
● I consider it a great honor to usher in …
● I am … Can I know your names?
● To start with, all new employees should do a brief introduction about themselves.
Expresiones corporativas para ponerse manos a la obra:
● Today, we will be discussing …
● I called this meeting because …
● My focus for calling this meeting is to …
● You all were invited to this conference to…
● Kindly take a look at the agenda with you. We will be discussing …
● Let's take a look at this section of the agenda before …
● To start with, we’ll focus on the …
● Once we're done with this aspect, we'll move swiftly to …
● After this, we'll …
● Considering our time, let's address …
● After my speech, … will be taking over to …
● Lastly, let's check through …
● After the briefing… I'll be delighted to hear your points of view.
● To cap it all, let's …
Haciendo preguntas prácticas:
● Can you take a recap? I don't seem to get you.
● I don't seem to be able to connect with your point of view. Could you kindly rephrase?
● I'd suggest you take this all over. Or could you explain in clearer terms?
● Do you feel the task will be accomplished with this idea? Or how will it be implemented?
● Are you trying to say that …?
● I suppose this is what you're trying to pass across to us … (rephrase what has been said with other words but the same meaning).
● Did you mean to say …?
● Kindly spell that word. Or can you pronounce it in a clearer tone?
● Can you spell that word? (repeat what they said in your own words) … is that what you mean?
● Is this process reliable? How do you intend to go about it in detail?
● Are you sure the following … would provide us with an accurate result?
Lista de palabras comerciales para la parte principal de la reunión:
● You've got a great idea there but I'll suggest we look more into it tomorrow so we can move to the next section on the agenda.
● We'll see to that area as time goes on.
● Looking at our time, we'll address this at a later date.
● Our time is far spent. Let's get to the next business of the day.
● What is the next issue that needs to be resolved? Time is not on our side.
● I have just a few minutes left to end my speech, let's look into the next section.
● How about we discuss this at a later date? We still have a lot to cover.
● Let's keep this aside till when we are done with the other aspects of the agenda.
● Our time is almost up, let's quickly scan through …
● We should conclude this section before moving to that one. One at a time, please.
● Let's try to listen up. That can be talked about at a later time after today's session.
● This is not listed among the sections to be treated today. Kindly move to the next thing.
● This can't be discussed now. We'll include it only in the next meeting's agenda.
● Let's take a thorough look at the next section.
Can you politely interrupt? Yes. We'll tell you how
● Yes, you're on point.
● I'm in full support of …
● Please, permit me to buttress that point you made.
● Can I add my point of view as regards …?
● If I'm permitted, I would suggest …
● Can I chip in my point of view, please?
● Can you kindly be more audible? I'm finding it difficult to grasp what you're saying from behind.
● Please, can I add my contribution to …
● The statement you made earlier is a great one. Can I chip in my point of view?
● I do not agree with you as regards this section.
● I feel this plan is not realistic enough. Can I kindly share my thoughts?
● I'm sorry for chipping in but can I air my opinions as regards …
● In my opinion, I don't think …
● If I would share my contributions. This method …
● Excuse me, can I share my thoughts? Thank you. I feel that …
● (Name), Is there any positive feedback regarding …?
● (Name), can you let us in on the report from last week? We will need to compare the results.
● Alright, (name) kindly come over to explain …
● (Name, did you finally finish up with the …?
● (Name), what is the feedback from last week's research about …?
● Do you all have the documents to …?
● (Name), kindly come forward to share your views on what has been discussed?
● Excuse me, what do you think is the way to resolve this …?
● Pardon me, do you think this will work out?
● How about we review this form?
● What do you think about …?
● (Name) will take us through … before we round up today.
● The next aspect to be looked into is … and it will be taken by (name).
● Let's proceed to the next aspect which is …
● If there are no more opinions and contributions from anyone, let's move to the next thing on the agenda.
● I'm sorry to chip in unannounced but from experience, I don't think this will work out.
Las mejores formas de finalizar una reunión:
● Is there any aspect of the agenda that has been left untouched?
● Does anybody have anything else to chip in?
● Is there any other information?
● In the absence of contributions, opinions, or views, let's bring the meeting to a close.
● Let's scan through the main points that were enlisted today so we can draw the curtain.
● In conclusion …
● Let's go over all the main points before we call it a day.
● I guess that will be all for today, thank you for taking part.
● I think we should finish here.
● We seem to have been very efficient today, so let’s wrap up early.
● We have covered everything on the agenda, so let’s end it here.
● If there is nothing else to add, I’d like to adjourn the meeting.
● If there are no other comments, I’d like to wrap this meeting up.
● Lest I forget, ...
● Before we bring today's meeting to a close, I'd sincerely like to appreciate …
● If there are other suggestions, opinions, or ideas, do not hesitate to reach out to me via …
Bonificación: frases que te hacen parecer inteligente
● We can leverage this.
● We need to think out-of-the-box.
● Let me do some quick back-of-the-envelope calculations.
● This involves a lot of moving parts.
● Let's not try and boil the ocean.
● Let's peel the onion further.
● My ballpark estimate is...
● That's a very cookie-cutter approach.
● We got to take this from soup to nuts.
● We are talking an X percent delta here...
● So, what is the value proposition here?
● I'm just thinking laterally here.
● Let's blue sky a bit.
● We are creating a body of work.
● We don't want to be cannibalizing our product.
● WHY is not the question but HOW?
● What are the details of this plan?
● How can we attract customers that are as influential as our existing ones?
● Can we have a more detailed conversation after lunch?
Puedes practicar cómo pronunciar modismos y expresiones empresariales con este video.
Conclusión: el inglés empresarial profesional es la clave del éxito.
Sin lugar a dudas, mejorar tu habilidad para hablar adoptando el inglés empresarial te beneficiará a ti y a tu negocio. Comenzarás a sonar inteligente en tus discursos, puedes estar seguro de conseguir un ascenso, un nuevo trabajo bien remunerado, atraer a clientes bien remunerados y muchos otros beneficios. ¡Tienes esto con Promova!
Frequently Asked Questions
¿Qué son las frases comerciales trilladas?
Las frases de negocios trilladas o clichés empresariales son afirmaciones que suenan desagradables en los oídos de los magnates de los negocios cuando las utilizas. Si tienes la costumbre de usar expresiones como "With all due respect" (Con todo el respeto debido), "To be honest" (Para ser honesto), "It is what it is" (Es lo que es) y otras similares, seguramente no estás haciendo ningún favor a tu negocio, ya que son ejemplos de frases de negocios trilladas. Esta es la razón por la cual aprender frases y modismos empresariales en inglés o expresiones corporativas con Promova te será beneficioso.
¿Cómo encontrar términos y frases para pequeñas empresas?
Los términos empresariales pueden ser confusos. Encontrar términos fáciles de usar también puede ser una tarea difícil. Tomar clases en la plataforma Promova será muy útil para guiarte en tu búsqueda.
¿Cuáles son tres frases de negocios que muestran optimismo?
● Cut corners: "Cortar esquinas" significa llevar a cabo una tarea de manera descuidada con el objetivo de completarla rápidamente sin seguir los procesos debidos para obtener un resultado perfecto.
● Back to the drawing board: "Volver al tablero de dibujo" implica comenzar una tarea desde cero con nuevas opiniones que servirán como ideas para ayudar en la finalización de la tarea.
● Drill down into: "Profundizar en" significa investigar más a fondo y de manera más detallada hacia una causa para obtener información mejor y de mayor calidad.
¿Qué frases debo utilizar para atraer clientes?
Ver por ti mismo. ¿Quieres (incluir las ventajas y desventajas de tus servicios)? ¿Qué tienes que perder?
Comments