Chega de "lost in translation": Dominar o arte da linguagem técnica e do inglês técnico

Anna Naumovychrevisado porNataliia Afonina / mais sobre o Processo Editorial15 min
Criado: 23 set 2024Última atualização: 10 dez 2024
Technical Language and Technical English

A linguagem técnica, também conhecida como jargão ou terminologia específica do setor, é o linguagem especializado utilizado em profissões, campos ou indústrias concretas. Ela simplifica conceitos e processos complexos, tornando-os compreensíveis para os especialistas naquela área, enquanto proporciona exatidão e precisão na comunicação. Por exemplo, no campo da medicina, o termo "myocardial infarction" é a linguagem técnica para se referir a um ataque cardíaco. Em contraste, a linguagem geral pode usar o termo mais simples "heart attack" para um público mais amplo. 

Vantagens da linguagem técnica

As vantagens da linguagem técnica são múltiplas. Ela aumenta a precisão ao utilizar terminologia específica, o que reduz as chances de mal-entendidos. Na indústria aeronáutica, por exemplo, usar "pitch" para se referir à inclinação do morro de um avião é mais preciso do que a linguagem geral.

A linguagem técnica também melhora a eficácia ao transmitir ideias complexas de forma concisa. Por exemplo, no desenvolvimento de software, "algorithm" é um termo técnico que abrange um conjunto específico de instruções para realizar uma tarefa.

Vantagens da tradução técnica

A tradução técnica derruba barreiras linguísticas em um mundo globalizado. Por exemplo, traduzir um manual técnico do inglês para o espanhol permite que engenheiros hispanofalantes compreendam e apliquem informações técnicas com eficácia. Isso favorece a cooperação internacional, o intercâmbio de conhecimentos e a expansão do mercado.

Finalidade da linguagem técnica

O objetivo principal da linguagem técnica é garantir uma comunicação eficaz dentro de um campo específico, promovendo precisão, exatidão e clareza. Ajuda especialistas a compreender e transmitir ideias complexas de forma eficaz. Na engenharia, o uso de termos como "tensile strength" e "shear force" garante que os detalhes estruturais sejam comunicados com precisão e sem ambiguidades.

O que é o inglês técnico?

O inglês técnico é uma forma especializada de inglês que é usada principalmente em campos técnicos e científicos, onde a precisão e a clareza são fundamentais. Ele incorpora terminologia específica do setor, garantindo que a comunicação seja concisa e precisa. Por exemplo, em informática, o termo "algorithm complexity" denota com precisão a eficiência de um algoritmo, ajudando especialistas a compreender os meandros do design de algoritmos.

O inglês técnico se caracteriza por sua atenção incessante à precisão, clareza e exatidão. Essa forma de comunicação emprega uma terminologia coerente que não deixa espaço para ambiguidades. Em química, por exemplo, o termo "molecular formula" é definido meticulosamente para representar o número exato e os tipos de átomos de uma molécula. O resultado é uma linguagem que não só facilita a comunicação eficaz, mas também melhora a segurança e a eficiência em campos altamente especializados, como a aviação e a engenharia mecânica.

História do inglês técnico

As raízes do inglês técnico remontam à Revolução Industrial, quando um linguagem especializado era necessário para explicar máquinas e processos complexos. Esse contexto histórico determinou o desenvolvimento da linguagem técnica. Por exemplo, durante a Revolução Industrial, os engenheiros tiveram que descrever máquinas intrincadas com termos como "cogwheel" e "steam engine", estabelecendo as bases da linguagem técnica.

Quem precisa do inglês técnico?

Profissionais de diversos setores dependem do inglês técnico para garantir operações seguras e eficientes:

  • Avião: Pilotos, controladores de tráfego aéreo e engenheiros de manutenção de aeronaves precisam do inglês técnico para assegurar uma comunicação clara e precisa. Por exemplo, na aviação, entender termos como "airspeed" e "flaps" é crucial para a segurança e operações de voo eficientes.
  • Militar: O pessoal militar depende do inglês técnico para planejamento estratégico, operação de equipamentos e comunicação durante missões. Nesse contexto, conhecer a terminologia militar e as instruções é vital para a execução bem-sucedida das operações. Por exemplo, o termo "overwatch position" se refere a uma posição tática da qual o pessoal militar fornece cobertura e apoio para unidades que avançam ou localizações-chave, tipicamente a partir de um ponto elevado ou vantajoso.
  • Desenvolvimento de Software: Engenheiros de software e desenvolvedores usam inglês técnico para descrever algoritmos, códigos e arquitetura de software. A familiaridade com jargões de programação como "object-oriented programming" e "APIs" é essencial para criar software.
  • Tecnologia da Informação (TI): Profissionais de TI dependem do inglês técnico para resolver problemas, documentar configurações de rede e explicar problemas do sistema. Entender termos como "firewall" e "server" é fundamental no setor de TI.
  • Automotivo: A indústria automotiva requer inglês técnico para projetar, fabricar e manter veículos. Engenheiros precisam compreender termos como "torque" e "cylinder configuration" para melhorar o desempenho do carro.
  • Manufatura: Na manufatura, o inglês técnico é essencial para operadores de máquinas, profissionais de controle de qualidade e engenheiros de processos. O conhecimento preciso de termos como "tolerance" e "assembly line" é vital para a garantia da qualidade e produção eficiente.
  • Engenharia Mecânica: Engenheiros mecânicos usam inglês técnico para projetar e analisar sistemas mecânicos. Entender a terminologia como "stress analysis" e "kinematics" é crucial para projetar e melhorar máquinas.
  • Farmácia e Medicina: Profissionais da saúde, farmacêuticos e pesquisadores médicos dependem do inglês técnico para comunicar informações médicas críticas. Entender a terminologia médica, interações de medicamentos e registros de pacientes é vital para uma entrega de cuidados de saúde segura e eficaz. Por exemplo, a frase "adverse drug reaction" é utilizada para denotar reações não intencionais e negativas a medicamentos, que podem variar em severidade e podem exigir atenção médica ou ajuste do plano de tratamento.
  • Telecomunicações: Engenheiros e técnicos de telecomunicações dependem do inglês técnico para instalar, manter e solucionar problemas de sistemas de comunicação. O conhecimento de termos como "bandwidth", "router" e "fiber optics" é crucial nesse campo em constante evolução.
  • Ciências Ambientais: Profissionais em ciências ambientais requerem inglês técnico para transmitir dados complexos relacionados ao mudança climática, poluição e estudos ecológicos. Entender a terminologia científica como "carbon footprint" e "biodiversity" é essencial nesse campo.
  • Energia Renovável: Engenheiros e pesquisadores no setor de energia renovável usam inglês técnico para descrever a operação e manutenção de fontes de energia renovável como painéis solares e turbinas eólicas. O conhecimento de termos como "solar efficiency" e "wind power capacity" é chave para avançar em soluções de energia sustentável.
  • Construção e arquitetura: Arquitetos, engenheiros e trabalhadores da construção dependem do inglês técnico para entender plantas, especificações de projetos e materiais de construção. A familiaridade com a terminologia de construção como "foundation depth" e "structural integrity" é crucial para a segurança e qualidade da construção.

Desafios da linguagem técnica

As linguagens técnicas costumam se caracterizar pela sua precisão e especificidade, mas também podem apresentar desafios únicos:

  • Ambiguidade de termos padrão: Nos campos técnicos, os termos padrão em inglês podem adquirir significados especializados. Por exemplo, o termo "resolution" pode se referir à clareza da tela em tecnologia da informação e à qualidade da imagem em fotografia. O potencial de mal-entendido surge quando indivíduos de diferentes áreas interpretam o mesmo termo de maneiras diferentes.
  • Estruturas gramaticais complexas: O linguagem técnica frequentemente emprega estruturas de frases complexas e um extenso uso da voz passiva, o que pode fazer com que as frases pareçam confusas e difíceis de decifrar. Por exemplo, engenheiros podem escrever relatórios técnicos com frases como: "The experiment was conducted, and data were collected, analyzed and presented".
  • Jargão e acrônimos: Cada campo técnico tem seu próprio jargão e acrônimos, o que pode ser uma barreira significativa para a compreensão daqueles que não estão familiarizados com a indústria. Aqui estão alguns exemplos de acrônimos de linguagem técnica:

TI (Tecnologia da Informação):

DNS: Domain Name System

RAM: Random Access Memory

CPU: Central Processing Unit

Saúde:

MRI: Magnetic Resonance Imaging

ICU: Intensive Care Unit

EKG: Electrocardiogram

Aeroespacial:

NASA: National Aeronautics and Space Administration

UAV: Unmanned Aerial Vehicle

ISS: International Space Station

Finanças:

ROI: Return on Investment

IPO: Initial Public Offering

ETF: Exchange-Traded Fund

Engenharia:

CAD: Computer-Aided Design

HVAC: Heating, Ventilation, and Air Conditioning

PLC: Programmable Logic Controller

  • Exigência de precisão: A precisão na linguagem técnica deixa pouco espaço para aproximações ou vaguidões. Isso pode ser um desafio ao explicar ideias ou processos complexos onde termos exatos devem ser utilizados. Na engenharia, especificar materiais com uma terminologia incorreta pode resultar em falhas de design.
  • Comunicação interdisciplinar: Quando profissionais de diferentes áreas técnicas colaboram, o desafio de superar as barreiras linguísticas se torna evidente. Por exemplo, um projeto que envolva engenheiros mecânicos e desenvolvedores de software pode exigir um vocabulário compartilhado para garantir uma comunicação eficaz.

Inglês técnico simplificado

Simplified Technical English (STE) é uma forma controlada e padronizada da língua inglesa usada principalmente em setores críticos como aviação, militar, desenvolvimento de software, informática, automotiva, manufatura e engenharia mecânica. O principal objetivo do STE é simplificar a linguagem, tornando-a mais precisa, compreensível e menos propensa a mal-entendidos.

Por exemplo, na aviação, a STE é uma ferramenta indispensável para melhorar a segurança e a eficácia. Restringe o uso de sinônimos e palavras polissêmicas, garantindo que um único termo represente de forma coerente um conceito específico.

4

Inglês técnico versus inglês cotidiano

Enquanto o inglês cotidiano é conhecido por sua versatilidade e adaptabilidade, o inglês técnico é muito especializado e específico do setor. Essa distinção é especialmente importante para esclarecer o significado específico de termos e conceitos.

Aqui estão alguns exemplos que destacam o contraste entre ambos:

  • Inglês cotidiano - "Table": Em uma conversa cotidiana, o termo "table" normalmente se refere a um móvel usado para comer ou outras atividades domésticas.
  • Inglês técnico - "Table": Na carpintaria e manufatura, o mesmo termo "table" poderia se referir especificamente a um banco de trabalho ou uma superfície onde se realiza trabalho mecânico.
  • Todos os dias - "Flow": Na vida diária, "flow" poderia se referir ao movimento de um rio ou descrever quão suavemente avança uma conversa.
  • Técnico - "Flow": Na dinâmica de fluidos, "flow" tem medidas precisas e equações que governam o movimento de líquidos e gases, enfatizando a importância da velocidade, pressão e viscosidade.
  • Todos os dias - "Cell": Comumente, "cell" se associa a entidades biológicas ou dispositivos de telefone celular.
  • Técnico - "Cell": Em engenharia elétrica, "cell" poderia se referir a uma unidade única de uma bateria, com propriedades elétricas específicas.
  • Todos os dias - "Wave": Na linguagem cotidiana, "wave" pode se referir a um gesto amistoso ou o movimento do mar.
  • Técnico - "Wave": Em física e telecomunicações, "wave" é altamente específico, referindo-se às propriedades de ondas eletromagnéticas ou sonoras, como frequência e comprimento de onda.
  • Todos os dias - "Key": No uso comum, uma "key" poderia se referir a um pequeno objeto metálico usado para destrancar portas ou ligar um carro.
  • Técnico - "Key": Em teoria musical, uma "key" é um conjunto específico de notas ou acordes que determinam o centro tonal de uma peça musical.
  • Todos os dias - "Band": Em uma conversa diária, uma "band" poderia se referir a um grupo musical ou um anel usado como acessório.
  • Técnico - "Band": Em engenharia, "band" pode descrever uma faixa de frequências, como em uma banda de rádio ou largura de banda.
  • Todos os dias - "Charge": Na linguagem cotidiana, "charge" pode denotar uma tarifa por um serviço ou o ato de correr em direção a alguém ou algo.
  • Técnico - "Charge": Em engenharia elétrica, "charge" tem um significado específico relacionado à quantidade de energia elétrica transportada por partículas, frequentemente medida em coulombs.
  • Todos os dias - "Stress": Em uma conversa geral, "stress" poderia se referir à tensão mental ou emocional.
  • Técnico - "Stress": Em engenharia estrutural, "stress" refere-se à força aplicada a um material dividida pela área do material, representando a resistência interna à deformação.

A distinção entre inglês cotidiano e inglês técnico é crucial, pois garante uma comunicação precisa e sem ambiguidades em campos especializados. Nas conversas cotidianas, o contexto geralmente esclarece o significado das palavras, enquanto em ambientes técnicos, a precisão é essencial para evitar mal-entendidos e erros.

Por que estudar vocabulário de inglês técnico?

Melhorar o vocabulário de inglês técnico é primordial para os profissionais que buscam se comunicar com clareza e eficácia em seus respectivos campos. No mundo das telecomunicações, por exemplo, compreender conceitos como "bandwidth" e "latency" não só é vantajoso, mas muitas vezes crucial para uma comunicação precisa e eficaz.

Melhorar o vocabulário do inglês técnico abrange diversos métodos:

  • Ler bibliografia específica do setor: Mergulhe em livros, artigos e publicações relevantes para sua área. Assim, você conhecerá a terminologia e os usos especializados.
  • Redigir relatórios técnicos: Pratique a redação de relatórios, manuais ou documentação de sua área. Esse exercício ajudará a familiarizar-se com a linguagem utilizada em sua profissão.
  • Participar de debates técnicos: Participe de debates, fóruns ou comunidades online relacionadas à sua área. Interagir com colegas permite aprender e aplicar vocabulário especializado em seu contexto.
  • Mergulhar em conferências técnicas: Assista a seminários, webinars ou conferências específicas de sua área. Ouvir especialistas falando sobre tópicos técnicos ajudará a se adaptar à linguagem utilizada.
  • Aprofundar-se em casos práticos e documentos: Em campos como Direito, estudar casos práticos e documentos legais é essencial. Essa prática enriquece consideravelmente o vocabulário dos profissionais da área.
  • Utilizar flashcards de vocabulário: Crie cartões com termos técnicos e suas definições. Revise-os regularmente para reforçar sua memória.
  • Juntar-se a associações do setor: Fazer parte de organizações profissionais pode fornecer acesso a recursos, conferências e oportunidades de networking, tudo isso ajudando a melhorar seu vocabulário técnico.
  • Mentoria e orientação: Busque a orientação de profissionais experientes em sua área que possam ajudá-lo a compreender os matizes da linguagem específica do setor.
  • Aplicativos de aprendizado de idiomas: Utilize aplicativos de aprendizado de idiomas (como o Promova) adaptados à sua área, que oferecem exercícios e questionários focados no vocabulário técnico.
  • Formação contínua: Mantenha-se atualizado sobre as últimas tendências e avanços em sua área por meio de webinars, cursos online e workshops. Estar informado ajuda a se adaptar à evolução da terminologia.
  • Tutor pessoal: Considere contratar um tutor pessoal especializado em sua área ou na linguagem específica do seu setor. Um tutor pode fornecer orientação personalizada, adaptar as aulas às suas necessidades específicas e oferecer feedback imediato sobre seu progresso. Também pode ajudá-lo a navegar pelos meandros da linguagem técnica e a superar as dificuldades que surgirem.

Escolhendo o curso de inglês técnico adequado:

Selecionar um curso que se adeque à sua área e às suas necessidades linguísticas específicas é um passo fundamental para dominar o inglês técnico. Por exemplo, um desenvolvedor de software que deseja melhorar sua comunicação na área de programação deve procurar um curso que aprofunde a terminologia de programação, as práticas de codificação e a arquitetura de software. Por outro lado, um profissional de saúde se beneficiaria de um curso que enfatizasse o vocabulário médico e a comunicação na atenção ao paciente.

Estudando inglês com Promova:

No Promova, estamos comprometidos em ajudá-lo a alcançar seus objetivos de aprendizado de idiomas, seja melhorando sua fluência no inglês geral, mergulhando no mundo do inglês para negócios ou se preparando para sua próxima aventura internacional com inglês para viajar. Nossa plataforma abrangente oferece uma ampla gama de recursos e oportunidades de aprendizado para atender suas necessidades específicas.

  • Autoestudo: Mergulhe em nossos amplos recursos de autoaprendizagem disponíveis em nosso site e nos aplicativos para AndroidiOS. Esses recursos são adaptados a estudantes de inglês de todos os níveis, desde iniciante  até avançados, proporcionando uma experiência de aprendizado flexível e personalizada.
  • Aulas de inglês em grupo: Junte-se às nossas aulas de inglês em grupo realizadas online, conduzidas por professores de inglês experientes. Essas aulas interativas, projetadas para grupos pequenos de 3 a 5 alunos, promovem um ambiente de aprendizado colaborativo onde você pode melhorar suas habilidades linguísticas juntos.
  • Clube de inglês gratuito: Participe de debates dinâmicos em nosso clube de fala inglesa gratuito. Aqui você poderá conversar sobre diversos temas, aprimorar sua expressão e compreensão oral e se conectar com outros entusiastas de idiomas.
  • Aulas individuais com tutores de inglês: Para uma atenção personalizada e uma orientação sob medida, estão disponíveis nossas aulas 1 a 1 com professores de inglês. Essas sessões permitem que você trabalhe de perto com um tutor que pode abordar suas necessidades e objetivos específicos.
  • Aprendizado multilingue: Nosso compromisso com o aprendizado de idiomas vai além do inglês. Explore nossa oferta para aprender alemãoespanholitalianofrancês, português, ucraniano, coreanochinêsárabe, entre outros. Você pode estudar esses idiomas de forma independente e no seu próprio ritmo.
  • Aprendizado personalizado: Não hesite em nos contatar. Nossos tutores experientes podem criar um programa de aprendizado personalizado adaptado ao seu nível de habilidade, necessidades, objetivos e interesses. Tanto se você for iniciante quanto avançado, estamos aqui para projetar o currículo que melhor se adapte a você.

No Promova, não apenas nos dedicamos ao aprendizado de idiomas, mas também à sua jornada linguística. Explore nossas diversas opções de aprendizado, conecte-se com nossa apaixonada comunidade e dê o próximo passo no domínio do idioma de sua escolha.

Certifique seus conhecimentos de inglês técnico:

Vários exames de proficiência linguística servem para validar seus conhecimentos de inglês especializado, tornando-os especialmente valiosos para promoção profissional e reconhecimento global. Por exemplo:

  • IELTS (International English Language Testing System) avalia os conhecimentos linguísticos em diversos setores, como saúde, engenharia e direito, fornecendo uma avaliação abrangente de sua competência linguística.
  • TOEFL (Test of English as a Foreign Language) é amplamente reconhecido no mundo acadêmico e avalia conhecimentos linguísticos adequados para campos como informática e finanças.
  • TOEIC (Test of English for International Communication) é especialmente benéfico para quem atua em negócios globais, pois mede a capacidade de se comunicar em um ambiente de trabalho internacional.
  • Certificações especializadas: Em campos como finanças, as certificações específicas de inglês financeiro podem ser imensamente vantajosas. Por exemplo, a designação de Certified Public Accountant (CPA) é amplamente reconhecida no setor financeiro e demonstra competência em terminologia e comunicação financeira.

Conclusão

No mundo moderno de indústrias complexas e interações globais, nunca se enfatizará demais a importância da linguagem técnica e do inglês técnico. Ela garante uma comunicação precisa, facilita a cooperação global e melhora a segurança em campos onde a precisão é fundamental. Como profissionais, adotar o inglês técnico é um passo em direção ao sucesso e à excelência na área escolhida.

FAQ

O que é a linguagem técnica?

A definição de linguagem técnica abrange uma forma especializada de comunicação utilizada em profissões ou indústrias específicas. Muitas vezes chamada de jargão específico do setor, simplifica conceitos e processos complexos, permitindo uma comunicação precisa entre especialistas na área. Ela se distingue por sua terminologia, acrônimos e vocabulário únicos, que facilitam um discurso claro e preciso dentro de um campo específico.

Quais são as principais vantagens da linguagem técnica na indústria?

A linguagem técnica garante precisão, exatidão, clareza e comunicação eficaz dentro de campos específicos. Por exemplo, no campo da química, o uso da linguagem técnica garante que as reações químicas sejam documentadas com precisão.

Como posso melhorar meu vocabulário de inglês técnico?

É essencial praticar a leitura, a escrita, a compreensão oral e a expressão oral. Participar de debates e materiais técnicos pode melhorar consideravelmente seu vocabulário. No campo do Direito, a leitura de documentos jurídicos e a discussão de casos práticos podem aprimorar o vocabulário.

Quais setores requerem conhecimentos de inglês técnico?

Setores como a aviação, o exército, a informática e a automotiva, entre outros, necessitam do inglês técnico para garantir segurança, precisão e comunicação eficaz. Por exemplo, na indústria automotiva, a compreensão das especificações técnicas é crucial para os processos de fabricação.

Por que é importante o inglês técnico simplificado?

Simplifica a linguagem em setores críticos, facilitando a compreensão, reduzindo erros de comunicação e melhorando a segurança. Por exemplo, na indústria aeronáutica, o uso do inglês técnico simplificado garante uma comunicação clara nos procedimentos de manutenção de aeronaves.

Como posso escolher o curso de inglês técnico adequado?

Selecione um curso que se ajuste ao seu campo e às suas necessidades linguísticas, e que ofereça recursos e apoio para seu desenvolvimento profissional. Para engenheiros aeronáuticos, os cursos focados em terminologia aeronáutica podem ser muito valiosos.

Qual é a história do inglês técnico?

As raízes do inglês técnico remontam à Revolução Industrial, quando foi necessário um idioma especializado para explicar maquinários e processos complexos. Esse contexto histórico moldou o desenvolvimento da linguagem técnica, especialmente em campos como a engenharia mecânica.

Comentários