Discurso direto vs. discurso indireto em inglês

reviewed byIryna Andrus / more about Editorial Process
Bem-vindo à sua jornada linguística!
  • - 01

    Aprenda através do artigo!

  • - 02

    Faça um teste do idioma

  • - 03

    Confira os resultados

  • - 04

    Inscreva-se para alcançar a fluência!

girl point on notes

Ao se comunicar em inglês, existem dois tipos de discurso que você precisa conhecer - discurso direto e discurso indireto. Discurso direto é quando você cita exatamente as palavras de alguém, enquanto discurso indireto é quando você relata o que alguém disse, mas não usa suas exatas palavras. Ambos os tipos de discurso têm suas próprias regras e usos.

Nesta referência, exploraremos as diferenças entre discurso direto e indireto, forneceremos exemplos e discutiremos as regras para mudar de discurso direto para indireto.

O que é discurso direto e indireto?

Discurso direto ocorre quando você usa exatamente as palavras de alguém para relatar o que essa pessoa disse. Por exemplo, se alguém diz "I am going to the store", e você repete suas palavras, isso é discurso direto. O discurso direto é colocado entre aspas e atribuído ao falante.

Discurso indireto é quando você relata o que alguém disse sem usar suas exatas palavras. Por exemplo, se alguém diz "I am going to the store", e você relata como "He said he was going for a walk", isso é discurso indireto. O discurso indireto não precisa ser colocado entre aspas e o falante geralmente não é mencionado.

Exemplos de discurso direto e indireto

Para entender melhor as diferenças entre discurso direto e indireto, vejamos alguns exemplos.

Discurso direto:

  • "I love ice cream," said Sarah.
  • "I am going to the party," said John.
  • "I need a vacation," said Mary.

Discurso indireto:

  • Sarah said that she loves ice cream.
  • John said that he was going to the party.
  • Mary said that she needed a vacation.

Como você pode ver, no discurso direto, as exatas palavras do falante são usadas, enquanto no discurso indireto, as palavras do falante são relatadas, mas não necessariamente da mesma maneira que foram ditas.

As diferenças entre discurso direto e indireto

A principal diferença entre discurso direto e indireto é que o discurso direto usa as exatas palavras do falante, enquanto o discurso indireto relata o que alguém disse sem usar suas exatas palavras. Isso significa que o discurso direto é geralmente mais imediato e pessoal, enquanto o discurso indireto é mais removido e menos pessoal.

O discurso direto é normalmente colocado entre aspas e atribuído ao falante, enquanto o discurso indireto não é colocado entre aspas e o falante geralmente não é mencionado.

Regras para mudar de discurso direto para indireto

Quando você precisa relatar o que alguém disse em discurso indireto, existem certas regras que você precisa seguir.

Mudanças de tempo

Ao mudar de discurso direto para indireto, você precisa mudar o tempo dos verbos para refletir o momento do relato. Por exemplo, se alguém diz "I am going to the store", e você relata no dia seguinte, você diria "He said he was going to the store".

Mudanças de pronome

Ao mudar de discurso direto para indireto, você também precisa mudar os pronomes para refletir o sujeito do relato. Por exemplo, se alguém diz "I am going to the store", e você relata como "He said he was going away for a while", você precisa mudar o pronome "I" para "He".

Verbos de relato

Ao mudar de discurso direto para indireto, você precisa usar verbos de relato como "said", "told", "asked", etc. Por exemplo, se alguém diz "I am going to the store", e você relata como "He said he was going to be outside", você precisa usar o verbo de relato "said".

Erros comuns

Existem vários erros comuns que as pessoas cometem ao usar discurso direto e indireto. Alguns desses erros incluem:

Misturando discurso direto e indireto

Um erro comum é misturar discurso direto e indireto. Por exemplo, dizer "He said, 'I am going to the store,'" é uma mistura de discurso direto e indireto. Deveria ser relatado como "He said he was going to the store".

Mudanças de tempo incorretas

Outro erro comum é fazer mudanças de tempo incorretas. Por exemplo, dizer "He said he is going to the store", está incorreto. Deveria ser relatado como "He said he was going to the store".

Mudanças de pronome incorretas

Por fim, as pessoas muitas vezes cometem erros ao mudar pronomes. Por exemplo, dizer "He said she was going to the store", está incorreto. Deveria ser relatado como "He said he was going to the store".

1

O discurso indireto ou direto é diferente do discurso relatado?

Discurso direto e indireto às vezes são referidos como discurso relatado. Discurso relatado é um termo mais geral que inclui tanto o discurso direto quanto o indireto. Em geral, o discurso relatado surge em uma variedade de situações, como reportagens e contação de histórias.

Resumo

Discurso direto usa as exatas palavras do falante, enquanto discurso indireto relata o que alguém disse sem usar suas exatas palavras. Ao mudar de discurso direto para indireto, você precisa seguir certas regras, como mudanças de tempo, mudanças de pronome e uso de verbos de relato. Compreendendo as diferenças entre ambos os tipos de discurso, você pode se comunicar de forma mais eficaz em inglês. Boa sorte em sua jornada e não deixe de conferir mais referências úteis abaixo!

Dê o próximo passo rumo à fluência com o Promova

notepad
Direct and Indirect Speech Exercises
Get a review of your skills & track your progress as you improve!
10 min
10 questions
Take test
phones
Experimentar o Promova
Aprenda inglês com um aplicativo prático e cheio de lições incríveis!

Comments