Eh? Expressões de gíria canadense para soar como um verdadeiro canuck
Contents
O Canadá é um país maravilhoso, conhecido não apenas por sua bela natureza e clima frio, mas também por um monte de expressões incríveis e únicas, algumas das quais você só encontra lá. E é disso que vamos falar hoje! Mergulhe neste artigo e explore o emocionante mundo da gíria canadense.
Palavras e expressões clássicas da gíria canadense
A primeira coisa que você precisa saber sobre a gíria canadense é sua combinação única de influências francesas, britânicas e americanas. Como resultado, temos uma mistura de diferentes pronúncias, sotaques e palavras emprestadas que juntas formam incríveis palavras e frases da gíria canadense. Reunimos as mais comuns na lista abaixo.
- Eh?
Falar sobre a gíria única canadense sem mencionar esta expressão realmente parece um crime. Não é especificamente um termo, mas sim uma palavra de preenchimento que pode ser usada para dezenas de propósitos diferentes. É muito versátil; você pode ouvir os locais dizendo quando concordam com algo, pedindo confirmação, indicando que não entenderam algo, etc.
It's nice weather, eh?
- Loonie e Toonie
Embora não pareça, esses dois termos canadenses não têm nada a ver com Looney Tunes. Loonie é o nome da moeda canadense de um dólar. O nome surgiu por causa do "loon", um pássaro canadense representado em um dos lados da moeda. Toonie, por outro lado, refere-se a uma moeda de dois dólares e é chamada assim apenas para combinar com loonie.
I'm a few loonies short for a cab. Can you order it?
- Timmies
Este é o epítome dos estereótipos canadenses. Este termo, junto com suas inúmeras variações (Tim's, Timmy's, etc.), refere-se ao Tim Horton's, uma famosa rede canadense de café e fast-food.
I'm heading to Timmies, you want something?
- Double-double
Falando em Timmies, não podemos esquecer de incluir este termo canadense também. É uma das bebidas mais populares no Tim Horton's: um café preparado com duas doses de creme e duas de açúcar. Delicioso!
I'll have a double-double to go.
- Toque
Quando o clima fica frio (ou seja, mais frio do que o usual), a maioria dos canadenses começa a tirar seus toques: gorros de lã, também conhecidos como toucas.
Don't forget your toque; it's freezing outside.
- Canuck
Este é bem simples: é assim que os canadenses chamam... os canadenses. Você pode ouvir muito durante partidas esportivas, mas também é bastante comum em conversas casuais.
You look like a true Canuck in this sweater.
- Hang a Roger (ou Larry)
Se você quiser dar direções a alguém usando palavras canadenses, aqui está a melhor opção. Hang a Roger significa virar à direita, e hang a Larry significa virar à esquerda. Por que esses dois nomes especificamente? Não temos ideia.
Hang a Roger; there's a restaurant over there.
- Two-four
O último da lista é um termo bem canadense usado para se referir a uma caixa de 24 cervejas. Você também pode dizer "um conjunto de quintal de 25 peças", que literalmente significa um two-four e uma cadeira.
I'm having a party this weekend; don't forget to bring a two-four.
1
Expressões regionais canadenses dignas de sua atenção
As expressões mencionadas anteriormente são usadas na maior parte do país. No entanto, também há várias gírias regionais, e é isso que cobrimos a seguir.
- Províncias Atlânticas e Centrais (Terra Nova, Nova Escócia, Novo Brunswick, Ontário e Quebec)
Dart — um cigarro.
The centre of the Universe — Toronto (devido às atitudes dos cidadãos).
Beaver tail — uma sobremesa feita de massa frita.
Bluenoser — cidadão da Nova Escócia.
The 6ix — seis antigas cidades que agora formam Toronto.
- Províncias das Pradarias (Manitoba, Alberta, Saskatchewan)
Bunny hug — moletom com capuz ou suéter (principalmente em Saskatchewan).
Jam buster — rosquinha com geleia.
Takitish — vá com calma.
Dainties — doces.
Social — festa, tipicamente realizada por um casal noivo.
- Oeste e Norte do Canadá (Colúmbia Britânica, Nunavut, Territórios do Noroeste e Território de Yukon)
Elephant ear — o que é chamado de "beaver tail" nas províncias atlânticas e centrais.
The bush — uma área de caça, florestas e minas.
Bushed — alguém que passou muito tempo no bush; uma pessoa incivilizada.
Skookum — algo bom ou grande.
Ditos canadenses e além: Aprenda idiomas estrangeiros com a Promova
Ter acesso aos recursos adequados é uma das coisas mais importantes quando se trata de aprender idiomas. É por isso que, com a Promova, você pode alcançar facilmente seus objetivos de estudo, independentemente do seu nível atual de fluência. Esta plataforma de aprendizagem de idiomas fornece tudo o que você precisa para dominar línguas estrangeiras:
- Aulas individuais e em grupo de inglês com tutores profissionais. Escolha a opção que mais lhe convém e aproveite seus estudos!
- Aplicativo conveniente para estudar em qualquer lugar. Aprenda espanhol, coreano, inglês, francês e muitos outros idiomas onde e quando quiser.
- Clube de conversação em inglês gratuito. Discuta temas interessantes e pratique suas habilidades de conversação com outros estudantes de todo o mundo.
E não se esqueça do nosso blog. Aqui você pode encontrar toneladas de artigos e materiais relacionados ao aprendizado de idiomas, para que possa encontrar facilmente as respostas às suas perguntas.
Conclusão
Embora o inglês continue sendo um dos dois principais idiomas no Canadá, há várias palavras e expressões com sotaque canadense que podem ser confusas para falantes não nativos. No artigo de hoje, fornecemos os exemplos mais comuns de gírias canadenses, que podem ajudá-lo a entender a fala local. E isso é tudo por agora! Esperamos vê-lo no próximo artigo.
FAQ
Quais são alguns ditos canadenses engraçados?
Embora haja vários, provavelmente o mais engraçado que você pode ouvir de um verdadeiro canadense é a forma como eles expressam concordância ou discordância. Por exemplo, se a pessoa diz "no, yes", você pode ter certeza de que ela quer dizer "yes". No entanto, se você ouvir "yes, no", o significado é o oposto, e eles não concordam com você.
Quais são as melhores maneiras de memorizar e praticar essas frases canadenses?
Como com a maioria das palavras e frases, seja gíria britânica, canadense ou até irlandesa, o melhor que você pode fazer é praticar constantemente. Determine seu estilo de aprendizagem (visual, auditivo, leitura/escrita ou cinestésico) e aprenda as palavras de acordo com ele. Use flashcards, assista a filmes e programas de TV e, se possível, tente conversar com canadenses.
Existem palavras de gíria que vêm do francês canadense?
Absolutamente! Há muitas palavras canadenses que vêm do francês de Quebec, a variedade de francês mais falada no país. Alguns exemplos incluem as palavras "frencher" [fʁɑ̃ʃe] (dar um beijo de língua), "ma blonde" [ma blɔ̃d] (minha namorada) e expressões como "attache ta tuque" [a.taʃ ta tyk], que significa "segure-se bem".
Como o inglês canadense difere de outros dialetos do inglês?
O inglês canadense tem características únicas que o diferenciam do inglês americano, britânico e de outras variedades globais. As diferenças são sutis, mas notáveis na ortografia, vocabulário, pronúncia, gramática e até mesmo em expressões.
Comments