Eh? Expressões de gíria canadense para soar como um verdadeiro canuck

Ellison Clapton5 min
Created: 25 nov 2024Last updated: 25 nov 2024
Canadian Slang

O Canadá é um país maravilhoso, conhecido não apenas por sua bela natureza e clima frio, mas também por um monte de expressões incríveis e únicas, algumas das quais você só encontra lá. E é disso que vamos falar hoje! Mergulhe neste artigo e explore o emocionante mundo da gíria canadense.

Palavras e expressões clássicas da gíria canadense

A primeira coisa que você precisa saber sobre a gíria canadense é sua combinação única de influências francesas, britânicas e americanas. Como resultado, temos uma mistura de diferentes pronúncias, sotaques e palavras emprestadas que juntas formam incríveis palavras e frases da gíria canadense. Reunimos as mais comuns na lista abaixo.

  • Eh?

Falar sobre a gíria única canadense sem mencionar esta expressão realmente parece um crime. Não é especificamente um termo, mas sim uma palavra de preenchimento que pode ser usada para dezenas de propósitos diferentes. É muito versátil; você pode ouvir os locais dizendo quando concordam com algo, pedindo confirmação, indicando que não entenderam algo, etc.

It's nice weather, eh?

  • Loonie e Toonie

Embora não pareça, esses dois termos canadenses não têm nada a ver com Looney Tunes. Loonie é o nome da moeda canadense de um dólar. O nome surgiu por causa do "loon", um pássaro canadense representado em um dos lados da moeda. Toonie, por outro lado, refere-se a uma moeda de dois dólares e é chamada assim apenas para combinar com loonie.

I'm a few loonies short for a cab. Can you order it?

  • Timmies

Este é o epítome dos estereótipos canadenses. Este termo, junto com suas inúmeras variações (Tim's, Timmy's, etc.), refere-se ao Tim Horton's, uma famosa rede canadense de café e fast-food.

I'm heading to Timmies, you want something?

  • Double-double

Falando em Timmies, não podemos esquecer de incluir este termo canadense também. É uma das bebidas mais populares no Tim Horton's: um café preparado com duas doses de creme e duas de açúcar. Delicioso!

I'll have a double-double to go.

  • Toque

Quando o clima fica frio (ou seja, mais frio do que o usual), a maioria dos canadenses começa a tirar seus toques: gorros de lã, também conhecidos como toucas.

Don't forget your toque; it's freezing outside.

  • Canuck

Este é bem simples: é assim que os canadenses chamam... os canadenses. Você pode ouvir muito durante partidas esportivas, mas também é bastante comum em conversas casuais.

You look like a true Canuck in this sweater.

  • Hang a Roger (ou Larry)

Se você quiser dar direções a alguém usando palavras canadenses, aqui está a melhor opção. Hang a Roger significa virar à direita, e hang a Larry significa virar à esquerda. Por que esses dois nomes especificamente? Não temos ideia.

Hang a Roger; there's a restaurant over there.

  • Two-four

O último da lista é um termo bem canadense usado para se referir a uma caixa de 24 cervejas. Você também pode dizer "um conjunto de quintal de 25 peças", que literalmente significa um two-four e uma cadeira.

I'm having a party this weekend; don't forget to bring a two-four.

1

Expressões regionais canadenses dignas de sua atenção

As expressões mencionadas anteriormente são usadas na maior parte do país. No entanto, também há várias gírias regionais, e é isso que cobrimos a seguir.

  • Províncias Atlânticas e Centrais (Terra Nova, Nova Escócia, Novo Brunswick, Ontário e Quebec)

Dart — um cigarro.

The centre of the Universe — Toronto (devido às atitudes dos cidadãos).

Beaver tail — uma sobremesa feita de massa frita.

Bluenoser — cidadão da Nova Escócia.

The 6ix — seis antigas cidades que agora formam Toronto.

  • Províncias das Pradarias (Manitoba, Alberta, Saskatchewan)

Bunny hug — moletom com capuz ou suéter (principalmente em Saskatchewan).

Jam buster — rosquinha com geleia.

Takitish — vá com calma.

Dainties — doces.

Social — festa, tipicamente realizada por um casal noivo.

  • Oeste e Norte do Canadá (Colúmbia Britânica, Nunavut, Territórios do Noroeste e Território de Yukon)

Elephant ear — o que é chamado de "beaver tail" nas províncias atlânticas e centrais.

The bush — uma área de caça, florestas e minas.

Bushed — alguém que passou muito tempo no bush; uma pessoa incivilizada.

Skookum — algo bom ou grande.

Ditos canadenses e além: Aprenda idiomas estrangeiros com a Promova

Ter acesso aos recursos adequados é uma das coisas mais importantes quando se trata de aprender idiomas. É por isso que, com a Promova, você pode alcançar facilmente seus objetivos de estudo, independentemente do seu nível atual de fluência. Esta plataforma de aprendizagem de idiomas fornece tudo o que você precisa para dominar línguas estrangeiras:

  1. Aulas individuais e em grupo de inglês com tutores profissionais. Escolha a opção que mais lhe convém e aproveite seus estudos!
  2. Aplicativo conveniente para estudar em qualquer lugar. Aprenda espanhol, coreano, inglês, francês e muitos outros idiomas onde e quando quiser.
  3. Clube de conversação em inglês gratuito. Discuta temas interessantes e pratique suas habilidades de conversação com outros estudantes de todo o mundo.

E não se esqueça do nosso blog. Aqui você pode encontrar toneladas de artigos e materiais relacionados ao aprendizado de idiomas, para que possa encontrar facilmente as respostas às suas perguntas.

Conclusão

Embora o inglês continue sendo um dos dois principais idiomas no Canadá, há várias palavras e expressões com sotaque canadense que podem ser confusas para falantes não nativos. No artigo de hoje, fornecemos os exemplos mais comuns de gírias canadenses, que podem ajudá-lo a entender a fala local. E isso é tudo por agora! Esperamos vê-lo no próximo artigo.

FAQ

Quais são alguns ditos canadenses engraçados?

Embora haja vários, provavelmente o mais engraçado que você pode ouvir de um verdadeiro canadense é a forma como eles expressam concordância ou discordância. Por exemplo, se a pessoa diz "no, yes", você pode ter certeza de que ela quer dizer "yes". No entanto, se você ouvir "yes, no", o significado é o oposto, e eles não concordam com você.

Quais são as melhores maneiras de memorizar e praticar essas frases canadenses?

Como com a maioria das palavras e frases, seja gíria britânica, canadense ou até irlandesa, o melhor que você pode fazer é praticar constantemente. Determine seu estilo de aprendizagem (visual, auditivo, leitura/escrita ou cinestésico) e aprenda as palavras de acordo com ele. Use flashcards, assista a filmes e programas de TV e, se possível, tente conversar com canadenses.

Existem palavras de gíria que vêm do francês canadense?

Absolutamente! Há muitas palavras canadenses que vêm do francês de Quebec, a variedade de francês mais falada no país. Alguns exemplos incluem as palavras "frencher" [fʁɑ̃ʃe] (dar um beijo de língua), "ma blonde" [ma blɔ̃d] (minha namorada) e expressões como "attache ta tuque" [a.taʃ ta tyk], que significa "segure-se bem".

Como o inglês canadense difere de outros dialetos do inglês?

O inglês canadense tem características únicas que o diferenciam do inglês americano, britânico e de outras variedades globais. As diferenças são sutis, mas notáveis na ortografia, vocabulário, pronúncia, gramática e até mesmo em expressões.

Comments