Eh? Canadian Slang Expressions to Sound Like a True Canuck
Contents
Canada is a wonderful country known not only for its beautiful nature and cold climate but also for a ton of amazing and unique expressions, some of which you can only face there. And that's what we're talking about today! Dive into this article and explore the exciting world of Canadian slang!
Classic Canadian Slang Words and Expressions
The first thing you need to know about the Canadian Slang is its unique blend of French, British, and American influences. As a result, you get a mix of different pronunciations, accents, and borrowed words that together make amazing Canadian slang words and phrases. We've compiled the most common ones in the list below.
- Eh?
Talking about unique Canadian slang without mentioning this one truly feels like a crime. It's not specifically a term, more of a filler word that can be used for dozens of different purposes. It is very versatile; you can hear locals saying it when agreeing with something, asking for an agreement, indicating they don't understand something, etc.
It's nice weather, eh?
- Loonie and toonie
Believe it or not, these two Canadian terms have nothing to do with Looney Tunes. Loonie is the name of the Canadian one-dollar coin. The name appeared because of the loon, a Canadian bird portrayed on one side of the coin. Toonie, on the other hand, refers to a two-dollar coin, and it's called like that just to match the loonie.
I'm a few loonies short for a cab. Can you order it?
- Timmies
This one is the epitome of Canadian stereotypes. This term, alongside its numerous variations (Tim's, Timmy's, etc.), refers to Tim Horton's, a famous Canadian fast-food coffee chain.
I'm heading to Timmies, you want something?
- Double-double
Speaking of Timmies, we can't forget to include this Canadian term as well. This is one of the most popular drinks at Tim Horton's — a brewed coffee with two creams and two sugars. Yum!
I'll have a double-double to go.
- Toque
When the weather gets cold (meaning colder than usual), most Canadians start to pull out their toques — knitted hats, also known as beanies.
Don't forget your toque; it's freezing outside.
- Canuck
This one is quite simple — that's what Canadians call…Canadians. You can hear it a lot during sports matches, but it is also quite widespread in casual conversations.
You look like a true Canuck in this sweater.
- Hang a Roger (or Larry)
If you want to give someone directions using Canadian words, here's the best option for you. To hang a Roger means to turn right, and to hang a Larry — to turn left. Why these two names specifically? We have literally no idea.
Hang a Roger; there's a restaurant over there.
- Two-four
The last one on the list is a very Canadian term used to refer to a case of 24 beers. You can also say "a 25-piece patio set," which literally means a two-four and a chair.
I'm having a party this weekend; don't forget to bring a two-four.
1
Regional Canadian Expressions Worthy of Your Attention
The expressions mentioned above are mostly used universally across the country. However, there are also quite a lot of regional slang terms, and that's what we're covering below.
- Atlantic and Central Provinces (Newfoundland, Nova Scotia, New Brunswick, Ontario, and Quebec).
Dart — a cigarette.
The centre of the Universe — Toronto (because of the citizens' attitudes).
Beaver tail — a dessert made of fried dough.
Bluenoser — citizen of Nova Scotia.
The 6ix — six former cities now making up Toronto.
- Prairie Provinces (Manitoba, Alberta, Saskatchewan).
Bunny hug — hoodie or sweater (mostly in Saskatchewan).
Jam buster — donut with jelly.
Takitish — take it easy.
Dainties — sweet treats.
Social — party, typically held by an engaged couple.
- Western and Northern Canada (British Columbia, Nunavut, Northwest Territories, and Yukon Territory).
Elephant ear — what is called "beaver tail" in the Atlantic and Central provinces.
The bush — an area of hunting, forests, and mines.
Bushed — someone who has spent too much time in the bush; an uncivilized person.
Skookum — something good or big.
Canadian Sayings and Beyond: Learn Foreign Languages with Promova
Access to proper resources is one of the most important things when it comes to language learning. That is why, with Promova, you can easily reach your studying goals regardless of your current fluency level. This language-learning platform provides you with everything you need to master foreign tongues:
- One-on-one and group English lessons with professional tutors. Choose the option that suits you best, and enjoy your study!
- Convenient application to study on the go. Learn Spanish, Korean, English, French, and many other tongues anywhere and anytime you want.
- Free English Conversation Club. Discuss exciting topics and practice your speaking skills with fellow students from around the world.
And don't forget about our blog! Here, you can find tons of articles and materials related to language learning, so you can easily find the answers to your questions.
Conclusion
While English is still one of two main languages in Canada, there are quite a lot of Canadian accent words and expressions that might be confusing for non-native speakers. In today's article, we've provided you with the most common examples of Canadian slang, which can help you understand local speech. And that's it for now! We're looking forward to seeing you in the next article.
FAQ
What are some funny Canadian sayings?
Although there are quite a lot, probably the funniest thing you can hear from a true Canadian is the way they express agreement or disagreement. For example, if the person is saying "no, yes," you can be sure they mean "yes." However, if you hear "yes, no," the meaning is opposite, and they disagree with you.
What are the best ways to memorize and practice these Canadian phrases?
As with most words and phrases, whether it's British, Canadian, or even Irish slang, the best thing you can do is practice constantly. Determine your learning style (visual, auditory, read/write, or kinaesthetic), and learn the words according to it. Use flashcards, watch movies and TV shows, and, if possible, try to engage in conversations with Canadians.
Are there any slang words that came from French Canadian?
Absolutely! There are plenty of Canadian words that originate from Québec French, the most spoken variety of French in the country. Some examples include the words "frencher [fʁɑ̃ʃe]" (to French kiss), "ma blonde" [ma blɔ̃d] (my girlfriend), and expressions like "attache ta tuque" [a.taʃ ta tyk], meaning “hold on tight.”
How does Canadian English differ from other English dialects?
Canadian English has unique characteristics that set it apart from American, British, and other global English varieties. The distinctions are subtle but notable across spelling, vocabulary, pronunciation, grammar, and even expressions.
Comments