Preposições francesas: Um bloco de construção para uma fala fluente
Contenido
Uma única palavra pode fazer uma diferença significativa em muitos idiomas, e o francês não é exceção. As preposições são pequenas partes da fala que estabelecem conexões entre os substantivos, modificando toda a ideia da frase. Aprender as preposições francesas pode ser complicado, e usá-las corretamente pode levar tempo.
O francês tem uma gramática complexa, com regras intrincadas sobre as preposições. Mas não se preocupe! Vamos guiá-lo através de termos comuns e seus matizes para ajudá-lo a adquirir um conhecimento essencial da gramática francesa.
Dominando as preposições francesas: Um guia completo para iniciantes
A gramática é a chave para falar de maneira natural. Pedindo um croissant em um café ou sonhando acordado com sua próxima viagem a Paris? Aprender as preposições francesas é essencial para soar fluente e confiante. Então, se você está pronto para falar com confiança, vamos explorar as preposições úteis que podem ajudá-lo a tornar seu discurso coerente e correto.
Preposições de lugar: Definindo a localização em francês
Ao planejar um encontro ou compartilhar sua localização com amigos, você precisará usar as preposições corretas. Veja a lista de termos úteis para dizer onde você está corretamente.
1. À [a] [ah] – a, em, para (mais geral, não específico).
Em uma localização:
Il est à la maison. (Ele está em casa).
Em uma cidade:
Je suis à Paris. (Estou em Paris).
Para um destino:
Nous allons à la plage. (Vamos à praia).
2. En [ɑ̃] – em, por.
Elle vit en Italie. (Ela mora na Itália).
3. Dans [dɑ̃] – em, dentro.
Le livre est dans le sac. (O livro está na bolsa).
4. Sur [syʁ] [syur] – em, sobre.
Le vase est sur la table. (O vaso está sobre a mesa).
5. Sous [su] [soo] – sob, debaixo.
Le chat est sous la chaise. (O gato está debaixo da cadeira).
6. Près de [pʁɛ də] [preh duh] – perto de, próximo a.
Il habite près de l'école. (Ele mora perto da escola).
7. Contre [kɔ̃tʁ] [koh(n)-truh] – contra.
La chaise est contre le mur. (A cadeira está contra a parede).
Ao ler ou ouvir a fala diária em francês, você pode notar como as preposições que indicam lugares podem mudar dependendo se você deseja mencionar uma cidade ou um país. Por exemplo, você usará à como em à Paris, que significa "em Paris".
Em contraste, o uso de en com os países depende de seu gênero. Os países femininos (geralmente aqueles que terminam em -e) usam en (como en France, que significa "na França"). Os países masculinos usam au (como au Sénégal, que significa "no Senegal"). Se o país é plural, usa-se aux (como aux États-Unis, que significa "nos Estados Unidos").
Preposições de tempo: Indicando o tempo em francês
Falando sobre a que horas você acorda ou há quanto tempo está morando em Paris? Vamos aprender algumas preposições úteis relacionadas ao tempo para formar frases detalhadas e informativas. E se você precisar de mais informações sobre as expressões de tempo em francês, não deixe de consultar nosso guia completo.
1. Pendant [pɑ̃.dɑ̃] [pahn-dahn] – durante, por.
La pluie a duré pendant trois jours. (A chuva durou três dias).
2. Depuis [də.pɥi] [duh-pwee] – desde, por.
Ils travaillent ensemble depuis 2015. (Eles trabalham juntos desde 2015).
3. Jusqu'à [ʒys.k‿a] [zhew-ska] – até.
Nous resterons ici jusqu'à lundi. (Nós ficaremos aqui até segunda-feira).
4. Avant [a.vɑ̃] [ah-vahn] – antes.
Il est parti avant le coucher du soleil. (Ele partiu antes do pôr do sol).
5. Après [a.pʁɛ] [ah-preh] – depois.
Nous irons au cinéma après le dîner. (Iremos ao cinema depois do jantar).
Preposições de movimento: Expressando direção
Você já aprendeu que à em francês, em um sentido amplo, indica lugar e direção. Várias outras preposições também se referem a movimentos:
1. Vers [vɛʁ] [vehr] – em direção a, para.
Il marche vers la maison. (Ele caminha em direção à casa).
2. À travers [a tʁa.vɛʁ] [ah-trah-vehr] – através.
Elle regarde à travers la fenêtre. (Ela olha através da janela).
3. Chez [ʃe] [shay] – na casa de alguém.
Je vais chez mon ami. (Vou à casa do meu amigo).
Usar estas preposições em seu discurso fortalece suas habilidades linguísticas ao tornar as descrições mais precisas e dinâmicas. Assim, você pode transmitir direção, movimento e relações de maneiras que se sentem naturais e claras.
7
Preposições comuns e suas contrações em francês
Assim como em inglês, o francês tem artigos definidos para indicar coisas específicas em formas singular e plural: le, la, les e l' (uma contração dos artigos definidos franceses le ou la). Você os usará para dizer "o" em francês. Quando colocados junto às preposições à e de, contraem-se para au, aux, du, des. Essas contrações simplificam a pronúncia e a escrita, tornando a fala mais fluida e dinâmica, assim como as contrações em inglês como "can't" ou "don't".
Vamos ver como fazer uma forma contraída com cada preposição. Por exemplo, à + le torna-se au em francês, e de + le torna-se du. Da mesma forma, à + les torna-se aux, e de + les torna-se des. Por exemplo:
Il va au parc. (Ele vai ao parque).
à + le parc → au parc
Neste caso, le (o artigo masculino) segue a preposição à (a/em), resultando em au.
Lista de preposições francesas: Exemplos práticos em conversas cotidianas
Para engajar em conversas curtas ou diálogos diários, você precisará aprender algumas preposições adicionais que o ajudarão a transmitir sua mensagem completamente.
1. De [də] [duh] – de, desde, sobre.
Je viens de France. (Eu venho da França).
2. Avec [a.vɛk] [ah-vek] – com.
Je pars en vacances avec mes amis. (Vou de férias com meus amigos).
3. Sans [sɑ̃] [sahn] – sem.
Il est parti sans dire au revoir. (Ele partiu sem dizer adeus).
Nota: À pode ser usado em contextos informais para expressar posse, especialmente em frases como "C'est à moi" (É meu). No entanto, em francês formal ou escrito, prefere-se de.
Preposições que não se traduzem diretamente do inglês para o francês
É comum que dois idiomas não tenham sempre equivalentes idênticos. Isso também se aplica ao francês e ao inglês. Por exemplo, em francês, a tradução de à depende do contexto em que se encontra. À em "Je vais à Paris" e "Je parle à Paul" terá significados completamente diferentes. No primeiro exemplo, fala-se de direção (para Paris). No entanto, o seguinte refere-se à pessoa com quem você está falando (a Paul).
Outro termo único é chez. Utiliza-se ao falar de ir à casa de alguém. É provável que você não encontre um equivalente direto em inglês, mas é semelhante a dizer "indo à casa de alguém". E em francês, chez também pode ser aplicado para dizer que você vai a negócios específicos ou a profissionais, não apenas a residências. Por exemplo, Je vais chez le médecin ("Vou ao médico").
Promova: Aprendendo preposições em francês com um aplicativo interativo e atraente
Comece sua jornada no francês com a Promova, a plataforma de aprendizado de idiomas para estudantes de todos os níveis unidos pela paixão de adquirir conhecimento. É a solução perfeita para aprender um idioma de verdade. Com a Promova, você tem acesso às seguintes características em um programa de aprendizado de francês:
- Exemplos da vida real que demonstram padrões conversacionais;
- Questionários breves para reforçar o idioma diariamente;
- Uma ampla gama de lições interativas para acelerar seu progresso;
- Ferramentas fáceis de usar e ilustrações vibrantes para uma melhor compreensão.
Dedique apenas alguns minutos por dia para praticar, e você se lembrará facilmente de tudo o que aprendeu através de conteúdo divertido e relevante. Baixe uma versão gratuita para iOS ou Android e acesse os fundamentos do idioma. Para obter mais informações sobre gramática e vocabulário em francês, inscreva-se em uma assinatura Premium.
Conclusão
Como se diz in ou at em francês? Melhore suas habilidades comunicativas com outro marco na aprendizagem de um idioma. Dominar as preposições comuns em francês tornará seu discurso mais coerente e suas descrições mais claras.
FAQ
Existem preposições compostas em francês?
Ao explorar mais o francês, você notará que este idioma tem várias preposições compostas que consistem em várias palavras para mostrar relações específicas. Por exemplo, "en face de" (em frente de) ajuda a dizer que algo está diretamente em frente de outra coisa, como "en face de la maison" (em frente da casa). "Au-dessus de" (acima de) é usado para qualquer coisa que esteja mais acima, como "au-dessus de la table" (acima da mesa).
Quais são alguns erros comuns ao usar preposições?
Tanto iniciantes quanto estudantes experientes podem cometer erros. Os aprendizes muitas vezes tendem a confundir "à" e "en". É crucial entender a diferença entre essas preposições. Isso é especialmente essencial ao falar de cidades e países. Lembre-se de usar "en" quando quiser dizer "a" ou "em" com países e continentes femininos. Por outro lado, adicione "à" com o artigo definido para países masculinos e plurais.
O que significa a preposição francesa chez?
"Chez" é uma preposição francesa muito versátil que significa principalmente "na casa de alguém". Por exemplo, "chez moi" traduz-se como "na minha casa". No entanto, se você disser, "chez le médecin", significará "no médico". Você também pode usá-la para locais de trabalho onde você recebe um serviço, como "chez le coiffeur" (no cabeleireiro).
Como expresso diferentes modos de transporte?
Em francês, você deve usar preposições distintas dependendo do seu modo de viagem escolhido. Na maioria dos casos, você dirá en. Por exemplo, você diria "en voiture" para viajar de carro e "en avion" para voar. Por outro lado, "à" é a preposição adequada para se referir a atividades como andar de bicicleta ou caminhar, expressas como "à vélo" ou "à pied".
Comentarios