Vocabulario de béisbol en inglés

Revisado porSana Liashuk / más sobre Proceso editorial
¡Bienvenido a tu viaje lingüístico!
  • - 01

    ¡Aprende a través del artículo!

  • - 02

    Aprueba un examen de idioma

  • - 03

    Revisa los resultados

  • - 04

    ¡Suscríbete para alcanzar fluidez!

girl point on notes

El béisbol o baseball (/béis-ból/) es uno de los pasatiempos favoritos en todo el mundo y eso no es nada de extrañarse, ¡es emocionante y muy entretenido!

Ya seas un gran fanático del deporte o apenas estés comenzando a aprender sobre el béisbol, comprender la terminología del juego es clave. En este artículo, revisaremos algunos términos en inglés en diferentes categorías relacionadas con el béisbol.

Bueno, no esperemos más, ¡play ball! (que comience el juego).

Domina el vocabulario de béisbol en inglés: Guía completa en inglés

Términos de bateo

Cuando se trata de batear, se usan diversos términos específicos para describir varios aspectos del desempeño de un jugador en el plato.

  • Batting average (/Bá-ring Á-ve-rich/): Es una estadística que mide el éxito de un jugador al golpear la pelota. Se calcula dividiendo el número de hits entre el número de turnos al bate.
  • Hit (/Jít/): Es cuando el bateador logra golpear la pelota de tal manera que alcanza una base de manera segura sin que haya errores defensivos o jugadas de selección.
  • Double (/Dó-bl/): Un hit que permite al bateador llegar de forma segura a la segunda base.
  • Triple (/Trí-pl/): Un hit que permite al bateador llegar de forma segura a la tercera base.
  • Home run (/Jóum rán/): Es un golpe tan poderoso que le permite al bateador recorrer todas las bases y anotar una carrera.
  • Foul (/Fául/): Cuando el bateador golpea la pelota y esta se sale fuera de las líneas de foul que delimitan el campo de juego.
  • Strike (/Estráik/): Es cuando el bateador falla al intentar golpear la pelota, cuando no batea un lanzamiento dentro de la zona de strike o cuando golpea un foul (excepto cuando tiene dos strikes).
  • Strikeout (/Estráik-áut/): Cuando un bateador no logra golpear la pelota después de recibir tres strikes, perdiendo así su turno al bate.
  • Walk (/Wók/): Cuando un lanzador lanza cuatro lanzamientos fuera de la zona de “strike”, permitiendo al bateador tomar la primera base sin balancear el bate.
  • Bunt (/Bónt/): Un golpe suave, a menudo utilizando un movimiento rápido de toque, para dirigir la pelota al juego.
  • Line drive (/Láin dráiv/): Una pelota golpeada fuerte que viaja rápida y directamente, generalmente manteniéndose baja hacia el suelo.
  • Sacrifice fly (/Sá-cri-fais flái/): Un elevado profundo que permite a un corredor en base anotar una carrera después de que se complete la captura.
  • Slugging percentage (/Sló-guin pér-sen-tich/): Una estadística que mide el poder de un bateador, calculada dividiendo el número total de bases obtenidas por el número total de turnos al bate.

Al familiarizarte con estos términos de bateo, podrás entender mejor el desempeño que tiene un jugador en el plato.

Términos de lanzamiento

El lanzamiento, siendo una de las acciones principales en el béisbol, también cuenta con su propia terminología para describir las técnicas y estrategias utilizadas:

  • Fastball (/Fást-bol/): Es un lanzamiento realizado con la máxima velocidad posible, para intentar superar al bateador.
  • Curveball (/Kérv-bol/): Es un lanzamiento que cambia de dirección, moviéndose hacia abajo o hacia un lado, gracias al efecto del giro que le da el lanzador.
  • Changeup (/Chéin-yop/): Un lanzamiento más lento que busca engañar al bateador al imitar el movimiento de un “fastball”.
  • Slider (/Slái-der/): Un lanzamiento con movimiento lateral que se aleja de la zona de bateo del bateador.
  • Knuckleball (/Nó-kl-bol/): Un lanzamiento con muy poco giro, lo que provoca un movimiento impredecible en su trayectoria.
  • Strike zone (/Estráik Zón/): Es el espacio sobre el plato por donde debe pasar un lanzamiento para que el árbitro lo considere un “strike”.
  • Ball (/Ból/): Un lanzamiento que queda fuera de la “strike zone” y no es intentado por el bateador. Si el bateador recibe cuatro “balls”, se le concede una base por bolas y puede avanzar a la primera base.
  • ERA - Earned Run Average (/Érnd Rán Á-ve-rich/): Una estadística que representa el promedio de carreras limpias permitidas por un lanzador por cada nueve entradas lanzadas.
  • No-hitter (/Nóu-Jí-ter/): Un juego en el que un lanzador impide que el equipo contrario registre un solo hit.
  • Perfect game (/Pér-fect Guéim/): Un juego en el que un lanzador retira a todos los 27 bateadores enfrentados sin permitir hits, bases por bolas, o errores.
  • Relief pitcher (/Ri-líf Pí-cher/): Un lanzador que entra al juego para reemplazar al lanzador inicial, generalmente en las últimas entradas o cuando el equipo necesita un cambio estratégico.

Conocer estos términos de lanzamiento te ayudará a apreciar las estrategias y complejidades del arte de lanzar.

Términos de fildeo

En béisbol, el fildeo o fielding (/fíel-din/)  se refiere a la acción de un jugador defensivo que recoge, atrapa o maneja la pelota para realizar una jugada y así evitar que el equipo contrario avance o anote carreras. Aquí verás algunas palabras relacionadas con el fildeo en el béisbol:

  • Catch (/Kách/): Cuando un fildeador atrapa exitosamente una pelota bateada o lanzada antes de que toque el suelo.
  • Infield (/Ín-fíeld/): Es el área del campo de juego delimitada por las bases (primera, segunda, tercera y home) y la línea del montículo del pitcher.
  • Outfield /Áut-fíeld/: Se refiere a la zona del campo que está más allá del infield, abarcando el jardín izquierdo, central y derecho. Es donde juegan los jardineros (outfielders).
  • Tag (/Tág/): Cuando un fildeador toca a un corredor de base con la pelota para registrar un out.
  • Ground ball (/Gráund Ból/): Una pelota bateada que se desplaza por el suelo, generalmente facilitando que los jugadores del cuadro la fildeen.
  • Fly ball (/Flái Ból/): Una pelota bateada que se eleva alto en el aire, usualmente atrapada por un jardinero.
  • Pop-up (/Póp-op/): Una pelota bateada que sube alto en el aire dentro del cuadro, generalmente atrapada por un jugador del infield.
  • Fielder's choice (/Fíel-ders Chóis/): Una jugada en la que un fildeador decide eliminar a un corredor de base en lugar de sacar al bateador.
  • Double play (/Dó-bl Pléi/): Una acción defensiva en la que dos jugadores ofensivos son eliminados en una sola jugada.

Al conocer estos términos de fildeo, podrás entender mejor el aspecto defensivo del juego.

Términos de corrido de bases

El corrido de bases se trata de velocidad, estrategia y toma de decisiones inteligentes en los caminos de base.

  • Run (/Rán/): Se refiere a una carrera, que ocurre cuando un jugador recorre todas las bases y cruza el home plate, sumando un punto para su equipo.
  • Stolen base (/Stó-len Béis/): Cuando un corredor de base avanza a la siguiente base mientras el lanzador entrega un lanzamiento.
  • Tag up (/Tág Áp/): Ocurre cuando un corredor de base espera en su base actual hasta que una pelota elevada es atrapada.
  • Force out (/Fórs Áut/): Una jugada en la que un corredor es puesto out porque debe avanzar a la siguiente base, y el fildeador toca esa base antes de que el corredor llegue.
  • Squeeze play (/Skuís Pléi/): Una jugada estratégica en la que el bateador ejecuta un toque (bunt) mientras un corredor en tercera base intenta anotar una carrera.
  • Hit and run (/Jít ánd Rán/): Una jugada en la que el corredor de base arranca hacia la siguiente base al momento del lanzamiento, mientras el bateador intenta golpear la pelota.
  • Stealing signs (/Stí-lin Sáins/): El acto de interpretar las señales del receptor y comunicarlas al bateador o a los corredores en base.
  • Lead (/Líd/): La distancia que un corredor se aleja de la base antes de que el lanzador haga el lanzamiento.
  • Tagging up (/Tág-in Áp/): Cuando un corredor regresa a su base original después de que se atrapa una “fly ball”, lo que les permite avanzar si así lo desean.
  • Hit for the cycle (/Jít for the Sáy-kl/): Se refiere a cuando un bateador logra conectar un hit sencillo, un doble, un triple y un home run en un mismo juego.
  • Pickoff (/Pík-of/): Una jugada defensiva en la que el lanzador lanza la pelota a un fildeador que cubre una base, con el objetivo de eliminar a un corredor.

Conocer estos términos de corrido de bases te ayudará a comprender mejor las estrategias y decisiones que los corredores toman durante el juego.

Términos del campo

El campo de béisbol tiene diversas áreas con características específicas que se nombran con frecuencia durante el juego.

  • Home plate (/Hóum Pléit/): Es el plato en forma de pentágono ubicado en el centro del campo, donde el bateador se coloca para recibir los lanzamientos del pitcher. También es el punto que los corredores deben cruzar para anotar una carrera.
  • Foul line (/Fául Láin/): La línea límite que va desde el "home plate" hasta la pared del jardín, indicando si una pelota es válida (fair) o "foul".
  • Infield grass (/Ín-fíeld Grás/): La parte del campo con césped dentro del área en forma de diamante que conecta las bases.
  • Bullpen (/Búl-pen/): El área designada donde los lanzadores de relevo pueden prepararse y calentar durante el juego.
  • Dugout (/Dóg-áut/): Es donde los jugadores que no están en acción se sientan y observan el juego.
  • Warning track (/Wór-ning Trák/): La franja de tierra o grava ubicada justo detrás de la cerca del jardín que sirve para alertar a los jardineros de que están cerca de la pared.
  • Batter's box (/Bá-ters Bóks/): El área específica donde el bateador se coloca al enfrentarse al lanzador.
  • Mound (/Máund/): El área elevada en el centro del infield desde donde el lanzador lanza la pelota.
  • Foul pole (/Fául Pól/): Un poste alto situado en los límites exteriores del campo que ayuda a decidir si una pelota es válida (fair) o "foul".
  • Backstop (/Bák-stop/): La cerca o muro ubicado detrás del home plate que impide que las pelotas pasadas o "foul" lleguen al público.
  • Warning (/Wór-ning/): El área que rodea el montículo de lanzamiento. Únicamente jugadores y entrenadores pueden estar ahí durante el juego.

Entender estos términos te ayudará a visualizar y valorar los diferentes elementos que forman parte de un campo de béisbol.

Términos del juego

Además de los términos específicos del juego, existen palabras generales que se usan para describir diversas situaciones y eventos que ocurren durante un partido de béisbol. Exploremos algunas de ellas:

  • Extra innings (/Éx-tra Ín-ings/): Entradas adicionales que se juegan cuando un partido está empatado después de las nueve entradas reglamentarias.
  • Walk-off (/Wók-of/): Una jugada o hit que termina el juego y le da la victoria al equipo local en su último turno al bate.
  • Umpire (/Ám-pai-er/): El árbitro encargado de hacer cumplir las reglas del juego y tomar decisiones en el campo.
  • Count (/Káunt/): El conteo de "balls" y "strikes" que tiene un bateador durante su turno al bate.
  • Tag out (/Tág Áut/): Cuando un fildeador toca a un corredor de base con la pelota, lo que hace que el corredor sea declarado out.
  • Error (/Ér-or/): Un error defensivo que le permite a un corredor avanzar o a un bateador llegar a la base.
  • Manager (/Mán-a-yer/): La persona responsable del equipo, que toma decisiones estratégicas y dirige a los jugadores durante el juego.
  • Pinch hitter (/Pínch Jí-ter/): Un jugador que sustituye al bateador programado y toma su turno en el plato.
  • Win (/Wín/): El resultado de un juego en el que gana el equipo que anota más carreras al final del partido.

Al entender estos términos del juego, tendrás una comprensión más clara del flujo y la dinámica de un partido de béisbol.

15

Vocabulario sobre las posiciones en el béisbol

El béisbol involucra varias posiciones, cada una con responsabilidades y roles únicos en el campo. Veamos ahora cuáles son y qué es lo que hace cada uno:

  • Fielder (/Fíel-der/): Es el jugador de defensa que atrapa, recoge o maneja la pelota para hacer una jugada. Puede ser cualquier jugador en el campo, como un jardinero o un jugador del cuadro interior.
  • Infielder (/Ín-fi-ldér/): Es un jugador que ocupa una posición en el cuadro interior, que incluye la primera base, segunda base, infield y tercera base. Su tarea principal es fildear los batazos que ocurren en esa área y realizar jugadas para evitar que los corredores avancen o anoten.
  • Outfielders (/Áut-fi-lders/): Los jugadores encargados de atrapar las "fly balls" y evitar que los hits lleguen al área del jardín.
  • Pitcher (/Pí-cher/): El jugador que lanza la pelota desde el montículo hacia el "home plate", con el objetivo de eliminar a los bateadores.
  • Catcher (/Ká-tcher/): El jugador situado detrás del "home plate" que recibe los lanzamientos del lanzador y trata de evitar que los corredores avancen.
  • First baseman (/Férst Béis-man/): El jugador posicionado cerca de la primera base, responsable de recibir los lanzamientos hacia esa base y cubrirla.
  • Second baseman (/Sék-ond Béis-man/): El jugador posicionado cerca de la segunda base, encargado de ayudar en el fildeo de "ground balls" y de cubrir la segunda base en jugadas de doble "play".
  • Third baseman (/Thérd Béis-man/): El jugador ubicado cerca de la tercera base, responsable de fildear "ground balls", proteger la zona de la tercera base y lanzar a la primera base.
  • Shortstop (/Shórt-stop/): El jugador posicionado entre la segunda y la tercera base, a menudo llamado el capitán defensivo del equipo.

Ahora que conoces las posiciones en el campo, podrás seguir el juego más de cerca y valorar los roles que desempeña cada jugador.

Palabras de béisbol para el equipo de los jugadores

Los jugadores de béisbol deben usar un equipo especializado para protegerse y participar eficazmente en el juego. Estas son algunas de las piezas esenciales de equipo que usan más comúnmente los jugadores de béisbol:

  • Baseball bat (/Béis-ból Bát/): El bate de madera o metal que el bateador usa para golpear la pelota.
  • Glove (/Glóv/): El guante protector de cuero que los jugadores usan para atrapar y “fildear” la pelota.
  • Catcher's gear (/Ká-tcher's Guír/): El equipo protector usado por el catcher, incluyendo una máscara, protector de pecho, espinilleras y un guante.
  • Helmet (/Hél-met/): El casco protector que usan los bateadores y los corredores de base para protegerse contra posibles lesiones en la cabeza.
  • Uniform (/Yú-ni-fórm/): La vestimenta estándar usada por los jugadores, que consiste en una camiseta, pantalones, calcetines y zapatos con tacos.
  • Protective cup (/Pro-ték-tiv Káp/): Una pieza de equipo que usan los jugadores masculinos para proteger el área de la ingle.
  • Batting gloves (/Bá-ting Glóvs/): Guantes que usan los bateadores para mejorar el agarre y prevenir ampollas mientras balancean el bate.
  • Sliding pads (/Slái-ding Pádz/): Protectores acolchados usados en las piernas para reducir la fricción y las lesiones durante el deslizamiento en las bases.
  • Baseball bag (/Béis-ból Bág/): Una bolsa utilizada para llevar y almacenar equipo, incluyendo bates, guantes, cascos y uniformes.

Estas piezas de equipo son fundamentales para la seguridad, el rendimiento y la comodidad de los jugadores de béisbol durante un partido.

Expresiones populares relacionadas con el béisbol

El béisbol ha inspirado muchas expresiones idiomáticas que se han integrado al inglés que se usa en el día a día. Aquí tienes siete frases populares relacionadas con el béisbol:

  • Out of left field: Se refiere a algo inesperado o sorprendente.
  • In a pickle: Describe estar atrapado en una situación desafiante.
  • Throw a curveball: Significa sorprender o engañar a alguien con una acción o idea inesperada.
  • Cover all the bases: Se refiere a abordar exhaustivamente todos los aspectos posibles y prepararse para todas las eventualidades.
  • Hit it out of the park: Describe un éxito o lograr algo significativo superando todas las expectativas.
  • Touch base: Significa hacer contacto o comunicarse con alguien.
  • Play hardball: Se refiere a ser duro, intransigente o agresivo en negociaciones o tratos.

Estas frases le añaden un toque de sabor del baseball a las conversaciones cotidianas y demuestran la influencia que tiene este deporte en el lenguaje.

Conclusión

Ahora que ya cubrimos todos estos términos, desde bateo y lanzamiento hasta las expresiones más comunes inspiradas en el béisbol, ahora tienes un conocimiento más amplio del vocabulario relacionado con este increíble deporte.

Mientras sigues disfrutando de la emoción del béisbol, este nuevo vocabulario te ayudará a apreciarlo aún mejor, permitiéndote seguir la acción en el campo y participar en conversaciones en inglés con otros aficionados.

¡Sin duda serás el centro de atención en tu próxima visita a un bar deportivo!

Da tu próximo paso hacia la fluidez con Promova

notepad
Baseball Quiz
¡Obtén una revisión de tus habilidades y sigue tu progreso a medida que mejoras!
10 min
10 preguntas
Hacer la prueba
phones
Prueba Promova
¡Aprende inglés con una práctica aplicación llena de lecciones increíbles!
Modismos y vocabulario de deportes en inglésVocabulario de fútbolVocabulario de baloncestoVocabulario de béisbol en inglésVocabulario de tenisVocabulario del deporte de cricketVocabulario de rugbyVocabulario de golfVocabulario de boxeo, gimnasia, squash, hockey y nataciónPalabras y definiciones de los Juegos OlímpicosVocabulario de la Copa Mundial de FútbolPalabras de boxeo para estudiantes de idiomasEstilos de natación y equipamientoLista de actividades al aire libre

Comentarios

Baudilio S RodriguezAug 1st, 2024
Me encanto este artículo, muy útil para comprender mejor al considerado “ Rey de los Deportes “ me encantaría conocer expresiones comunes y populares que se expresan en los juegos de beis- ball.
alona ;)Apr 9th, 2024
bien 😀
PromovaApr 9th, 2024
La traducción de "outfield" en español es "jardín" o "campo exterior", y se refiere a la parte del campo más alejada del plato de home.
Julian PaganApr 9th, 2024
¿Cuál es la traducción de "outfield" en español?