Regras de pontuação em espanhol

Bem-vindo à sua jornada linguística!
  • - 01

    Aprenda através do artigo!

  • - 02

    Faça um teste do idioma

  • - 03

    Confira os resultados

  • - 04

    Inscreva-se para alcançar a fluência!

girl point on notes

A pontuação é uma ferramenta crucial que precisamos aprender a dominar para que nossas ideias sejam claramente compreendidas ao escrever.

Neste artigo, vamos revisar as regras básicas e avançadas de pontuação em espanhol e ver alguns exemplos para entender melhor como utilizá-las.

Vamos começar!

A Importância da pontuação em espanhol

A pontuação nos ajuda a organizar nossas ideias, tornando nossos textos claros e fáceis de ler. Em espanhol, os sinais de pontuação também são importantes para indicar pausas e emoções.

Sem a pontuação adequada, uma frase pode se tornar confusa ou até mesmo ter um significado completamente diferente. Exemplos de como o sentido muda com a pontuação:

  • Vamos a comer, abuela. ("Vamos comer, vovó". - Estamos dizendo à vovó que vamos comer).
  • Vamos a comer abuela. ("Vamos comer vovó". - Aqui parece que estamos sugerindo comer a vovó!)
  • Juan, ha sido un éxito. ("Juan, foi um sucesso". - Estamos nos dirigindo a Juan para dizer que foi um sucesso).
  • Juan ha sido un éxito. ("Juan foi um sucesso". - Afirmamos que Juan foi o bem-sucedido).
  • Hoy no hago ejercicio. ("Hoje não faço exercício". - Especificamos que hoje não faremos exercício).
  • Hoy no, hago ejercicio. ("Hoje não, eu faço exercício". - Recusamos uma atividade porque estamos fazendo exercício).

Tabela de sinais de pontuação em espanhol

Sinal de pontuaçãoUso principalExemplos

Punto 

(Ponto final)

Finaliza uma frase"Hoy es lunes". (Hoje é segunda-feira).

Coma 

(Vírgula)

Pausas, esclarecimentos, listas"Compré manzanas, peras y naranjas". (Comprei maçãs, peras e laranjas).

Signos de interrogación 

(Pontos de interrogação)

Para perguntas"¿Qué hora es?" (Que horas são?)

Signos de exclamación 

(Pontos de exclamação)

Para emoções"¡Feliz cumpleaños!" (Feliz aniversário!)

Dos puntos 

(Dois pontos)

Introduzir listas, citações, esclarecimentos"Mis aficiones: leer, escribir, caminar". (Meus hobbies: ler, escrever, caminhar).

Punto y coma 

(Ponto e vírgula)

Separar ideias relacionadas"El sol brilla; sin embargo, hace frío". (O sol brilha; no entanto, está frio).

Paréntesis 

(Parênteses)

Informações adicionais"Mi amiga (que es médica) me ayudó". (Minha amiga (que é médica) me ajudou).

Guion 

(Hífen)

Palavras compostas, separação de sílabas"Relación calidad-precio". (Relação custo-benefício).

Raya 

(Travessão)

Esclarecimentos no texto ou diálogo"El libro — una edición especial — es único". (O livro — uma edição especial — é único).

Regras básicas de pontuação

Os sinais de pontuação básicos em espanhol são o ponto final, a vírgula, os pontos de interrogação, os pontos de exclamação e os dois pontos. Cada um cumpre uma função específica, então vamos explorá-los.

Punto (ponto final)

O ponto final é usado para encerrar uma frase ou um parágrafo. Também pode ser utilizado em abreviações. Exemplos de uso do ponto final:

  • Hoy es lunes. (Hoje é segunda-feira).
  • Ella es mi amiga. Vive cerca de aquí. (Ela é minha amiga. Mora aqui perto).
  • El examen lo aplicó la Srta. Martínez. (A prova foi aplicada pela Srta. Martínez).
  • Me gusta leer. Mi libro favorito es "Cien años de soledad". (Gosto de ler. Meu livro favorito é "Cem anos de solidão").
  • Comí una manzana. Estaba deliciosa. (Comi uma maçã. Estava deliciosa).

Coma (vírgula)

A vírgula é usada para separar elementos em uma lista, para esclarecimentos e para adicionar breves pausas na frase. Exemplos de uso da vírgula:

  • Comí manzanas, peras y naranjas. (Comi maçãs, peras e laranjas).
  • El perro, que estaba cansado, se durmió. (O cachorro, que estava cansado, adormeceu).
  • Vamos a la playa, luego al cine y después a casa. (Vamos à praia, depois ao cinema e depois para casa).
  • María, mi hermana, es muy simpática. (María, minha irmã, é muito simpática).
  • En fin, fue una experiencia interesante. (Enfim, foi uma experiência interessante).

Signos de interrogación (pontos de interrogação ¿?)

Em espanhol, as perguntas são marcadas com ponto de interrogação no início e no final. Exemplos de uso de pontos de interrogação:

  • ¿Cómo estás? (Como você está?)
  • ¿Dónde vives? (Onde você mora?)
  • ¿Cuál es tu color favorito? (Qual é a sua cor favorita?)
  • ¿Has visto a Juan? (Você viu o Juan?)
  • ¿Qué hora es? (Que horas são?)

Signos de exclamación (pontos de exclamação ¡!)

Usamos pontos de exclamação para expressar surpresa, alegria ou outra emoção intensa. Assim como nas perguntas, é importante colocá-los no início e no fim. Exemplos:

  • ¡Qué bonito! (Que bonito!)
  • ¡Me encanta! (Eu adoro!)
  • ¡Vamos a la fiesta! (Vamos à festa!)
  • ¡Eso es increíble! (Isso é incrível!)
  • ¡Feliz cumpleaños! (Feliz aniversário!) 

Dos puntos (dois pontos)

Os dois pontos são usados para introduzir uma lista, uma citação ou um esclarecimento. Exemplos de uso de dois pontos:

  • Necesito comprar: leche, pan, y huevos. (Preciso comprar: leite, pão e ovos).
  • Ella dijo: "Voy a la tienda". (Ela disse: "Vou à loja").
  • Tareas pendientes: estudiar y hacer ejercicio. (Tarefas pendentes: estudar e fazer exercício).
  • El profesor explicó: "Recuerden estudiar". (O professor explicou: "Lembrem-se de estudar").
  • Mis aficiones son: leer, pintar, y caminar. (Meus hobbies são: ler, pintar e caminhar).

Regras avançadas de pontuação

Agora, vamos revisar alguns sinais de pontuação mais complexos, que também são úteis para dar clareza e estilo às nossas frases.

Punto y coma (ponto e vírgula)

O ponto e vírgula é usado para separar ideias relacionadas dentro de uma mesma frase, especialmente quando já existem vírgulas na oração. Exemplos de uso do ponto e vírgula:

  • Me gusta el café; sin embargo, a veces prefiero té. (Gosto de café; no entanto, às vezes prefiro chá).
  • Estudié mucho; por eso, aprobé. (Estudei muito; por isso, passei).
  • Es importante cuidar el planeta; cada acción cuenta. (É importante cuidar do planeta; cada ação conta).
  • Nos vemos mañana; lleva tu libro. (Nos vemos amanhã; leve seu livro).
  • La reunión fue larga; no obstante, fue productiva. (A reunião foi longa; no entanto, foi produtiva).

Paréntesis (parênteses)

Os parênteses em espanhol são usados para adicionar informações ou esclarecimentos que não são essenciais para entender a ideia principal da frase. Exemplos de uso de parênteses:

  • El libro (una edición limitada) es difícil de conseguir. (O livro (uma edição limitada) é difícil de conseguir).
  • Mi amigo (que vive cerca) vendrá mañana. (Meu amigo (que mora perto) virá amanhã).
  • Ella (si no me equivoco) es médica. (Ela (se não me engano) é médica).
  • El viaje fue largo (más de cinco horas). (A viagem foi longa (mais de cinco horas). )
  • Nos vemos el lunes (o tal vez el martes). (Nos vemos na segunda-feira (ou talvez na terça-feira)).

Guion (hífen)

O hífen pode ser usado para dividir palavras compostas ou para separar uma palavra no final da linha se não houver espaço suficiente, continuando imediatamente a parte restante da palavra na linha seguinte. Exemplos de uso do hífen:

  • La relación calidad-precio es excelente. (A relação custo-benefício é excelente).
  • Esa película tuvo una producción chileno-argentina. (Esse filme teve uma produção chileno-argentina).
  • La especialista es la doctora Sánchez-Cano. (A especialista é a doutora Sánchez-Cano).
  • Los alumnos necesitan mejorar sus habilidades de lectura-escritura. (Os alunos precisam melhorar suas habilidades de leitura-escrita).
  • Usamos el guion para cortar sí-la-bas. (Usamos o hífen para dividir sí-la-bas).

Raya (travessão)

A travessão é usada para inserir comentários na frase ou para indicar que o texto é um diálogo em narrativas. Exemplos de uso do travessão:

  • Ella —mi mejor amiga— está de visita. (Ela —minha melhor amiga— está de visita).
  • El gato —que es muy travieso— rompió el jarrón. (O gato —que é muito travesso— quebrou o vaso).
  • No lo sé —dijo él—, pero podemos intentarlo. (Não sei —disse ele—, mas podemos tentar).
  • El viaje —aunque fue largo— valió la pena. (A viagem —apesar de ter sido longa— valeu a pena).
  • María —quien siempre es puntual— llegó temprano. (María —que sempre é pontual— chegou cedo).

7

10 regras importantes de pontuação em espanhol

Vamos revisar as regras básicas de pontuação que são importantes lembrar ao escrever em espanhol.

1. Use um ponto final no final de cada frase.

Hoy está soleado. (Hoje está ensolarado).

Llegaré tarde. (Chegarei tarde).

2. Use uma vírgula para separar elementos em listas e esclarecimentos.

Compré manzanas, fresas, peras y uvas. (Comprei maçãs, morangos, peras e uvas).

Cristóbal, mi amigo, llegará mañana. (Cristóbal, meu amigo, chegará amanhã).

3. Abra e feche perguntas com ¿? e exclamações com ¡!

¿Qué hora es? (Que horas são?)

¡Felicidades! (Parabéns!)

4. Use dois-pontos para introduzir listas e citações.

Traje todo: cuadernos, lápices y borradores. (Trouxe tudo: cadernos, lápis e borrachas).

Ella dijo: "Nos vemos a las cinco". (Ela disse: "Nos vemos às cinco").

5. Use o ponto e vírgula para separar ideias dentro de uma frase complexa.

Estudia mucho; tu futuro depende de ello. (Estude bastante; seu futuro depende disso).

No llegó a tiempo; sin embargo, se disculpó. (Ele não chegou a tempo; no entanto, se desculpou).

6. Use parênteses para informações adicionais não essenciais.

El concierto es a las 8 (hora local). (O show é às 8 (horário local)).

La reunión fue cancelada (por lluvia). (A reunião foi cancelada (por causa da chuva)).

7. Use hífens para palavras compostas e para separação silábica.

El proyecto es franco-argentino. (O projeto é franco-argentino).

Las sílabas se se-pa-ran así. (As sílabas se se-pa-ram assim).

8. Use o travessão para inserir esclarecimentos importantes ou diálogos.

Ella dijo —con voz baja— que no volvería. (Ela disse —em voz baixa— que não voltaria).

—¿Bailas conmigo? —preguntó Beto. (—Você dança comigo? —perguntou Beto).

9. Não abuse da pontuação: evite usar múltiplos sinais seguidos.

Incorreto: ¡¡Hola!!!!! (Olá!!!!!)

Correto: ¡Hola! (Olá!)

10. Certifique-se de que a pontuação corresponda ao tom e ao contexto do texto.

¡Estoy tan feliz! (Estou tão feliz!) (Emocional)

Necesitamos discutir esto. (Precisamos discutir isso). (Formal)

Erros comuns de pontuação a evitar

  • Uso excessivo de vírgulas

Incorreto: Ella, dijo, ayer, que, vendría, mañana. (Ela, disse, ontem, que, viria, amanhã).

Correto: Ella lo dijo ayer, que vendría mañana. (Ela disse ontem que viria amanhã).

  • Esquecer os sinais de abertura em perguntas ou exclamações

Incorreto: Cómo estas? (Como você está?)

Correto: ¿Cómo estás? (Como você está?) ¡Feliz cumpleaños! (Feliz aniversário!)

  • Usar ponto e vírgula em vez de vírgula

Incorreto: El día fue largo; y cansado. (O dia foi longo; e cansativo).

Correto: El día fue largo, y cansado. (O dia foi longo e cansativo).

  • Confundir hífen com travessão

Incorreto: El perro -que era muy travieso- se escapó. (O cachorro -que era muito travesso- escapou).

Correto: El perro —que era muy travieso— se escapó. (O cachorro —que era muito travesso— escapou).

  • Uso desnecessário de parênteses

Incorreto: Mi hermana (que es doctora) está de vacaciones. (Minha irmã (que é médica) está de férias).

Correto: Mi hermana, que es doctora, está de vacaciones. (Minha irmã, que é médica, está de férias).

O papel da pontuação nas frases

A pontuação nos ajuda a organizar e estruturar uma frase, tornando-a mais compreensível para os leitores. Com uma vírgula, por exemplo, podemos mudar o tom ou dar uma pausa ao texto, enquanto com um ponto final ou um ponto e vírgula podemos separar ideias completas.

Sem a pontuação adequada, nossas ideias podem parecer confusas ou incompletas. Além disso, a pontuação ajuda a enfatizar certas palavras ou ideias em uma frase. Exemplos de uso da pontuação em frases:

  • ¡Eso fue increíble! (Isso foi incrível!) (ênfase na emoção)
  • El ganador esCésar. (O vencedor é: César) (ênfase no resultado).
  • No me gusta — para nada  esa idea. (Não gosto —nem um pouco— dessa ideia) (ênfase na rejeição).
  • ¿Cómo es posible? (Como é possível?) (ênfase na surpresa)
  • Por último: agradecerles su presencia. (Por último: agradecer a presença de todos) (ênfase na conclusão).

Resumo

A pontuação em espanhol é essencial para comunicar nossas ideias de forma clara e precisa ao escrever textos de qualquer tipo. Ela pode ajudar a dar o tom adequado, organizar ideias, fornecer mais contexto ou enfatizar pontos importantes.

Praticar cada um desses sinais de pontuação por meio do aplicativo Promova ajudará você a melhorar seus textos e a alcançar o tom certo que deseja.

Continue praticando e você verá como sua habilidade de escrever em espanhol irá melhorar em breve!

Dê o próximo passo rumo à fluência com o Promova

phones
Experimentar o Promova
Aprenda inglês com um aplicativo prático e cheio de lições incríveis!

Comentários