Guide d'argot britannique : 40+ phrases et mots britanniques courants

Contenu
T'es-tu déjà surpris à penser que tu ne comprends pas un mot de "Peaky Blinders", "Black Mirror" ou de toute autre série télévisée britannique que tu regardes depuis des années ? Ou que ton ami de Londres a commencé à parler dans un charabia absolu à un moment donné de votre conversation. Si tu es familier avec l'une de ces situations ou des semblables, félicitations. À un moment ou à un autre de ta vie, tu as affronté le puissant et grandiose argot britannique.
Même si tu as un niveau suffisant de maîtrise de l'anglais, parfois cela ne suffit pas, surtout si tu connais des locuteurs natifs. L'argot fait actuellement partie intégrante de la vie des gens. Et dans notre guide complet, tu trouveras les phrases britanniques les plus courantes, des idiomes, des expressions figées et d'autres choses qui t'aideront à te sentir plus à l'aise dans ton niveau d'expression.
Mots d'argot britannique versus mots d'argot américain : Y a-t-il une différence ?
Si tu lis régulièrement le blog de Promova (et si ce n'est pas le cas, nous te recommandons vivement de commencer), tu sais déjà comment diffèrent les accents britanniques et américains. Mais y a-t-il une différence entre les mots d'argot américain et britannique ? La réponse est définitivement oui. De plus, beaucoup de mots ont des significations opposées dans ces deux pays. Jetons un coup d'œil de plus près aux plus courants pour que tu ne te retrouves plus confus à l'avenir.
- Purse. Commençons par les mots qui présentent des différences mineures, pour que tu ne sois pas surpris dès les premiers instants. Aux États-Unis, les gens disent "purse" quand ils se réfèrent à un sac à main, tandis que les Britanniques utilisent ce mot pour désigner un portefeuille.
- Pants. Un autre grand mot qui décrit différents types de vêtements : en Amérique, c'est "outerwear" et en Grande-Bretagne c'est "underwear".
- Bird. Quand quelqu'un t'appelle "bird" au Royaume-Uni, tu dois savoir que c'est une manière familière de dire "a woman". Bien que ce soit l'une des choses que les gens au Royaume-Uni disent fréquemment, les Américains l'utilisent encore pour désigner leurs petits amis à plumes.
- Rubber. Si tu as appris l'anglais britannique à l'école, tu sais que "rubber" est un petit outil qui t'aide à effacer les marques de crayon. Aux États-Unis, ce n'est pas un mot pour les enfants. Ils l'utilisent pour désigner un préservatif. Alors fais attention quand tu demandes à ton ami américain une "rubber", ils pourraient se sentir un peu confus.
- Jumper. Dans le dictionnaire de Cambridge, "jumper" est un vêtement que tu portes quand tu as froid, les Américains l'appellent "sweater". Mais aux États-Unis, le mot a une définition beaucoup plus sombre. En général, ils disent "jumper" à propos d'une personne qui est sur le point de se suicider ou qui s'est déjà suicidée en sautant d'un grand immeuble. Ce n'est pas très agréable, n'est-ce pas ?
- Pissed. Quand les gens en Amérique sont "pissed", ils sont furieux à propos de quelque chose. Et si une personne britannique te dit qu'elle est "pissed", il vaut mieux la raccompagner chez elle parce qu'elle est ivre.
- Geezer. C'est un mot assez vulgaire dans les deux langues. Les Britanniques l'utilisent pour décrire des hommes hyper-masculins, ceux qui aiment la bière, le football et d'autres choses stéréotypiquement masculines. Aux États-Unis, un "geezer" est simplement un homme plus âgé (mais encore une fois, ce n'est pas très poli).
Ce ne sont là que quelques-unes des nombreuses expressions et mots uniques qui signifient quelque chose de différent au Royaume-Uni et aux États-Unis. Et nous t'invitons à aller plus loin pour te familiariser avec d'autres phrases britanniques uniques pour diverses situations de la vie.
5 phrases et mots britanniques que vous pouvez utiliser pour que vos amis se sentent bien dans leur peau
Il est bon de commencer par quelque chose d'agréable, n'est-ce pas ? Et qu'est-ce qui peut être plus charmant qu'un compliment ? Tu peux utiliser de nombreuses phrases britanniques courantes pour encourager un ami ou un inconnu. Ci-dessous, tu trouveras les plus populaires et tu apprendras comment les utiliser dans la conversation quotidienne.
- Smart/Smartly dressed.
En général, nous utilisons le mot "smart" pour décrire une personne intelligente et astucieuse. Mais les Britanniques l'emploient pour parler de l'apparence d'une personne plutôt que de son état mental. Par exemple :
I love your dress, Jenna! You look smart.
- As bright as a button.
En contraste avec ce qui précède, voici quelques-unes des expressions britanniques les plus courantes pour décrire l'intelligence d'une personne. Par exemple :
My sister is getting a second degree. She is as bright as a button.
- To fancy someone.
Cela signifie que tu aimes beaucoup quelqu'un. C'est une expression britannique pour dire que tu as un certain béguin pour une personne. Par exemple :
I have to say, Joseph, I quite fancy you.
- Buff.
Tu peux utiliser ce mot pour décrire ton ami attirant et sexy. Par exemple :
I wish you could meet Jamie. He is so buff!
- Peng.
Quand tu entends un Britannique dire que tu es "peng", tu dois savoir qu'il te considère vraiment, mais vraiment attirant(e). Par exemple :
I don’t know anyone who would disagree that Angelina is peng.
6 British expressions to describe your feelings
Quand tu parles avec quelqu'un, il t'arrive souvent de devoir décrire comment tu te sens. Cela peut être ton attitude envers quelque chose ou ton bien-être en général. Ci-dessous, tu trouveras des exemples des expressions britanniques les plus populaires qui t'aideront à décrire comment tu te sens.
- Gutted.
Le synonyme de cette expression est se sentir dévasté. Tu peux l'utiliser lorsque tu es triste ou déçu par des circonstances ou le déroulement des événements. Par exemple :
I spoke to Alice last night. She was gutted because James had canceled their date.
- Knackered.
Tu peux utiliser cet argot britannique lorsque tu es épuisé. Et quelqu'un peut également te le dire. Par exemple :
– I have been working for 13 hours without a break.
– Wow. Now I understand why you look so knackered.
- Chuffed.
Quand tu entends les Britanniques dire qu'ils sont contents de quelque chose, tu devrais te réjouir pour eux, car ce mot signifie se sentir fier de quelque chose que tu as accompli. Par exemple :
I’ve been going to the gym thrice a week for a year and finally feel strong. What can I say? I feel chuffed.
- Gobsmacked.
Ce mot est composé de deux termes d'argot différents. Selon l'Urban Dictionary, "Gob" est une façon familière de dire la bouche, et "smacked" signifie frapper quelque chose. Donc, être littéralement gobsmacked signifie que l'on t'a frappé à la bouche. Mais dans la conversation, cette expression en anglais est utilisée pour dire que tu es surpris ou ébahi par quelque chose. Par exemple :
When my sister told me she was pregnant, I was gobsmacked.
- Buzzin’.
Tu peux être buzzin’ dans deux cas : quand tu es vraiment excité par quelque chose et que tu te sens un peu éméché (mais pas ivre). Et oui, tu peux te sentir buzzin’ dans les deux cas en même temps. Par exemple :
I’m a little buzzin’ because I’ve just passed my last exam.
- Brassed off.
C'est l'une de ces expressions britanniques que tu utilises pour dire que tu es contrarié, en colère ou irrité par quelque chose. Par exemple :
Jenna always takes my clothes without permission, and I’m brassed off.
7 phrases d'argot britannique pour donner du piquant à ta conversation
Il existe deux types fondamentaux de conversations : formelles et informelles. Le premier type est celui que tu as avec ton patron, ton professeur et d'autres discussions officielles. Utiliser des phrases d'argot britannique amusantes et décalées n'est pas toujours approprié lorsque tu as une conversation formelle. Mais quand tu parles avec tes amis, ces phrases sont nécessaires. Jette un œil aux idiomes et expressions les plus courants que les Britanniques utilisent dans leur vie quotidienne.
- Bugger all.
Si tu veux dire "nothing at all" mais sonner comme un natif, utilise cette expression à la place. Par exemple :
I know bugger all about quantum physics.
- The hair of the dog.
C'est une expression amusante. Elle fait référence à une boisson alcoolisée que tu dois prendre pour soigner la gueule de bois. Elle provient de l'un des célèbres proverbes de la vieille Angleterre, "Hair of the dog that bit you". Par exemple :
Molly and I were pissed yesterday, and now we need the hair of the dog.
- Knees up.
C'est une excellente manière de se référer à une fête ou à tout autre type de célébration. Mais tu dois te rappeler que c'est toujours de l'argot, alors ne l'utilise pas dans des conversations formelles. Par exemple :
I decided to meet a bunch of my friends in the pub for good old knees up.
- Hanky panky.
Ce sont des mots très britanniques pour désigner les choses qui se passent entre un couple. Il n'y a pas de signification exacte, mais généralement, les gens l'utilisent comme une référence pour faire des choses intimes. Par exemple :
Yes, you can go on that date with Steve. But remember, no hanky panky!
- Cuppa.
Quelle est la première chose qui te vient à l'esprit quand tu penses à la Grande-Bretagne ? Probablement beaucoup de choses, mais nous parions qu'il y a quelque chose lié au thé. "Cuppa" est l'une de ces expressions en anglais que les habitants du Royaume-Uni utilisent comme une forme abrégée pour "a cup of tea". Par exemple :
Oi, mate, do you fancy a cuppa?
- Mate/lad.
Ces mots sont équivalents à ce qu'aux États-Unis on appelle "dude" ou "buddy". Tu peux les utiliser pour décrire un ami de manière britannique. Par exemple :
Hey, mate! Long time no see.
- Fag.
Tu seras surpris, mais cette expression britannique est utilisée lorsque tu veux dire "cigarette". Oui, rien que cela. Par exemple :
Can you buy me a pack of fags on your way home?
4
Trois des phrases les plus britanniques pour saluer
Tu pourrais penser qu'il n'y a pas beaucoup de façons de saluer quelqu'un. Mais ce n'est pas vrai. La langue anglaise est pleine d'idiomes et de phrases que tu peux utiliser lorsque tu rencontres quelqu'un. Ci-après, tu trouveras notre liste d'expressions britanniques qui t'aideront à saluer tes amis de manière non conventionnelle.
- Alright?
C'est le salut britannique le plus courant. Et souvent, tu n'as même pas besoin d'y répondre. Par exemple :
Alright, mate!
- What’s the craic ?
Cette phrase est très courante en Irlande du Nord et généralement, les gens l'utilisent de manière chaleureuse pour te demander les dernières nouvelles ou potins que tu pourrais vouloir partager. Par exemple :
Alright, Jane, long time no see. Quoi de neuf ?
- Hiya !
Tu peux l'utiliser tant dans des conversations en personne que en ligne avec tes amis. C'est une façon géniale et non conventionnelle de dire bonjour. Par exemple :
Hiya! How is it going?
Phrase et mots britanniques non conventionnels pour décrire des choses communes
La langue anglaise est vibrante, et nous ne nous attendons pas à ce que tu te souviennes de tous les mots existants. Cependant, il y a certaines choses que tu devrais connaître pour être prêt à converser avec tes amis britanniques. Ci-après, tu trouveras des phrases et mots britanniques que tu ne connais peut-être pas mais dont tu pourrais avoir besoin.
- Bloke.
C'est un mot pour décrire un homme, surtout si tu veux mettre en avant sa masculinité. Par exemple :
Look at that bloke over there! He is huge!
- Chap.
C'est similaire au mot précédent mais moins familier. Tu peux l'utiliser quand tu veux paraître poli et bien élevé. Par exemple :
That chap over there seems to be in a hurry.
- Cheers.
Cette expression est utilisée comme une manière de dire "thank you", "goodbye" ou même "hello". Elle est très polyvalente et tu l'entendras certainement beaucoup. Par exemple :
Cheers, mate! I owe you one.
- Chinwag.
C'est l'une des expressions les plus courantes chez les Britanniques qui signifie avoir une conversation avec quelqu'un. Par exemple :
Jamie and I had a great chinwag, like in the old times.
- Sorted.
Utilise cette phrase pour dire que tout est sous contrôle et qu'il n'y a rien à craindre. C'est informel mais on peut encore l'utiliser dans différentes situations. Par exemple :
I have sorted out all the details for our trip to Scotland.
- Ta.
Tu peux utiliser cette forme abrégée de "thank you" aussi bien dans des contextes formels qu'informels. Par exemple :
Ta, love! I appreciate it.
- Bog standard.
Cette phrase est utilisée pour décrire quelque chose de très commun et sans caractéristiques particulières. Par exemple :
This hotel is quite a bog standard, but the location is good.
- Prat.
Si tu veux traiter quelqu'un d'idiot à la manière britannique, utilise ce mot. Mais fais attention à son usage, car certaines personnes le trouvent offensant. Par exemple :
Can you believe he did that? What a prat!
- Ruddy.
Ce mot est utilisé comme un intensificateur et se combine généralement avec d'autres mots pour les accentuer. Par exemple :
That was a ruddy awful day. I hate my life.
- Snog.
Si tu veux dire "kiss" de manière britannique, utilise ce mot. Par exemple :
He saw her across the room and couldn’t resist giving her a snog.
Bonus ! 5 phrases britanniques NSFW qui peuvent être utiles
Nous sommes tous des personnes et parfois nous nous fâchons tellement que nous ne pouvons pas contrôler nos émotions et nous utilisons un langage inapproprié. Ce n'est pas très bien, mais ce n'est pas non plus si mauvais. Au moins, tu sonneras comme un local. Ci-après, tu trouveras quelques phrases et expressions britanniques NSFW (ce qui signifie "Not Safe For Work" ; ne les utilise pas pour parler avec ton patron... ou ta grand-mère) qui pourraient être utiles dans différentes circonstances.
- Bollocks.
Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose d'absurde ou qui n'est pas vrai. Tu peux également l'utiliser comme une exclamation. Par exemple :
That’s a load of bollocks, and you know it!
Bollocks! I’ve lost my phone again.
- Bugger off.
Cette phrase a une signification très littérale de "to copulate with an animal", mais elle est principalement utilisée pour dire à quelqu'un de partir. Par exemple :
I don’t want to talk. Bugger off!
- Brass monkeys.
C'est l'une de ces phrases populaires en anglais que les citoyens du Royaume-Uni utilisent en automne et en hiver. Cela signifie qu'il fait un froid glacial. La phrase originale est : "It’s colder than a brass monkey’s balls out there!" C'est pourquoi nous la classons comme NSFW. Par exemple :
You should wear a jumper. It’s brass monkeys outside.
- Bloody.
Pas très poli, mais un intensificateur impressionnant. Si tu connais "Peaky Blinders", tu l'as probablement entendu de l'un des Shelby. Par exemple :
Oi! Are you bloody insane, mate?!
- Duffer.
Si tu veux insulter une personne âgée, appelle-la duffer. Mais s'il te plaît, ne le fais pas sans raison. C'est une autre manière de dire "idiot" à la manière britannique.
My neighbor is a duffer. I can’t live a day without his meanness.
Comment apprendre rapidement l'argot britannique avec Promova
Est-il nécessaire d'apprendre toutes ces phrases et idiomes britanniques ? Bien sûr que non. Tu peux avoir un niveau compétent dans la langue même sans eux. Mais si tu ne veux pas sonner comme un professeur d'école chaque fois que tu parles anglais, tu devrais utiliser quelques-unes de ces phrases britanniques pour exprimer des choses quotidiennes de manière non conventionnelle.
Si tu as décidé d'améliorer tes compétences en conversation et d'apprendre quelques idiomes et phrases britanniques courants, il existe de nombreuses façons de le faire. Tout d'abord, tu peux commencer par toi-même. Visite quelques sites web modernes, comme Urban Dictionary, qui contiennent des millions de phrases et dictons en anglais britannique avec des définitions et des exemples.
Mais si tu ne veux pas passer des heures à chercher le mot dont tu as besoin, cherche de l'aide professionnelle. Promova est une plateforme moderne d'enseignement de l'anglais qui sait comment répondre à tous les besoins des étudiants de différents niveaux d'expérience. Nos professeurs t'enseigneront tous les meilleurs trucs pour apprendre une langue, et tu découvriras les expressions d'argot les plus populaires, les idiomes anciens et d'autres choses pour sonner comme un locuteur natif.
Et n'oublie pas l'application pratique de Promova ! Ici, tu trouveras des leçons passionnantes, d'excellents exercices et des phrases populaires en anglais à utiliser partout et à tout moment. Alors, qu'attends-tu ? Installe l'application et va vers ton objectif dès maintenant ! Tu peux aussi pratiquer la prononciation des phrases et des mots britanniques courants avec cette vidéo :
Conclusion
L'argot britannique est un type particulier de langue qui consiste en de nombreuses expressions et dictons intéressants. Alors que certaines phrases et idiomes britanniques ne sont utilisés que dans certaines régions du Royaume-Uni, d'autres sont largement populaires dans tout le pays.
Dans cet article, nous avons rassemblé les phrases les plus populaires en anglais britannique et nous avons expliqué leur signification et leur usage. Nous espérons qu'à présent tu sais comment sonner comme un locuteur natif et impressionner tout le monde avec ta connaissance de l'argot britannique.
FAQ
Comment puis-je apprendre l'argot britannique ?
Il existe de nombreuses façons d'apprendre les expressions et idiomes britanniques. Tu peux découvrir les mots les plus populaires dans des dictionnaires en ligne, regarder du contenu plus divertissant comme des émissions de télévision et des films en anglais, ou chercher l'aide de professeurs professionnels en personne ou en ligne sur des plateformes comme Promova. Tu peux aussi utiliser des applications mobiles si tu souhaites étudier en déplacement !
Pourquoi est-il important d'apprendre l'argot britannique ?
Apprendre l'argot britannique n'est pas obligatoire, à moins que tu ne veuilles sonner comme un locuteur natif. Cependant, si tu utilises quelques-unes de ces phrases et idiomes britanniques dans ton discours, tu impressionneras définitivement tes interlocuteurs. Cela t'aidera également à te sentir plus sûr de toi, car plus tu utiliseras de mots informels, plus tu sonneras naturellement.
Quelles sont quelques-unes des expressions britanniques les plus populaires ?
Parmi les expressions britanniques les plus populaires, on trouve "ta" (merci), "bog standard" (ordinaire), "prat" (idiot), "ruddy" (intensificateur) et "snog" (bisou). Lorsque tu entends certaines de ces expressions de la part d'un inconnu, tu peux être sûr qu'elles viennent du Royaume-Uni. Et si tu commences à les utiliser toi-même, tu surprendras agréablement tes amis britanniques.
Est-il possible d'apprendre l'argot britannique à la maison ?
Absolument ! Tu peux le faire par toi-même en regardant des émissions de télévision, en lisant des livres et des magazines, ou en parlant avec des natifs. Et si tu as encore besoin d'aide mais que tu ne veux pas consulter un tuteur en personne, tu peux trouver une plateforme en ligne d'enseignement de l'anglais avec des professionnels qui se feront un plaisir de t'aider à atteindre tes objectifs.
Commentaires